Külföldi-Belföldi Hírek, 1945. november/2

1945-11-23 [0022]

; 3;/B./PE /Bevin beszédének II. í:lyt- t se./ ~?ran.cia;rszágrói meg kell állapitanunk, hogy nagy történelmi múlttal rendelkezik és meggyőződésem szer in* nagy iö7Ő előtt áll, A legutóbbi párisi eseményekét élénk érdeklődéssé Tki sér­tük ós bt nsm helyénvaló mis űrszag' belpolitikai eseményeinek rész­leteivel foglalkozni, ezt hiszem, mindannyiunk nevében kífsjezhetera megelégedésemet, hogy a válságot sikeresen megoldották elymodüh.hogy a.szóúaníorgó politikai pártokat is kielégithetii az elért eredmény. Mindenesetre biztosíthatom Gaulle tábornokot és uj kormányát hogy a két ország a jövőben a legszorosabban együttműködik egymással? mint ahogyan es az elozö francia kormány ideién is történt. A fráft-­ciaországi politikai válság a legutóbbi kép vi. saláváles zt ások eredmé­nyekápen állt elő, 3z a választás nem egyszerű nolitikai esemény volt: kifejezte a franciák hitét a szabadság hagyományai ben és az egyéni szabadságban, azen az alapon épül ujjá Franciaország es ezen az alapon kivan üfslsoge kormánya, együttműködni vele. A németországi lakosság nagy részének áttelpBitóse ügyével kapcsolatban Bevin kijelentetik hogy a brit kormány célja a potsdami határoz*tok végrehajHsának biztosítása, 3nneK me'feleiden neift kívánjuk - mondt3 - az átköltöztetések folyamatának megaSasztá­sát, de azt akarjuk, hogy az áttelepítések a le gémbe rsJsejscbb mód^n ss rendben történjenek, Nem beszelhetek vidú> ercc&l SuWpa e' lag­kétsegbeejtöbb kérdéséről, de - azt hiszein - jogos a regénye'*, hogy erőfeszítéseinknek volt bizonyos eredménye*ü legújabb jelaitesek szerint a Lengyelországból való kiutasítások es kényszerű kiköl­tözések száma'lényegesen csökk á&t, A CsehszlovákUbó* való kibldö­záseket o cs c hszlovak kormány a potsdan-i dönte's n-milvarniosságrahoza-­tala után készségesen felfüggesztette s ha mégis voltak kiutasítások, szá>u 1 ' az ujabb időben csökkent. Nem alaptalanul jelenthetem tehát ki bogv a'helvzet javult, bár ei inkább a mostam kiutasításokra vonatkozik, mint azok helyzetére, akiket már régebben el Űztek c tt­honu"'ból: ezek helyzete - elismere* - reg mindig rossz. i\z eilenor­ző bizottság sekat tett a vándorlók fogadásának es elosztásának megszervezése terén, A Eáz talán közelebbi részleteket kíván erről a Vérdésről. A berlini Ellenőrző tanács tervezete -integy báró- es félmillió lengyelországi, két és félmillió csehszlovákiai ^ félmil­lió rcagyaroí9Zági német letelepítésére vonatkozik. Másfélmillió *.en­gvelországi németet a brit övezetben telepítene^ le. dereié?, hogy az áttelepítések rendben és az emberiesség szempontjainak figyel e— t bevételével foghak megtörténni a potsdami döntés értelmében, Leng ír elovszágaai ka pcsolatban Bevin rarrutatott arro , hogy a nehézségek ellenére a Szovjetunióval való baráti együtMkÖ­féssel sikerül a lengyel f'dgetlehség biztosítása , Sz az ország is keid feleplílnl a háború okofta borultságból Kérem a Házat - folv­tattá ne-legyen türelmetlen, fct nagy hadsereg áradt ker&sztül az országon, irullid'*at gyilkoltak le és n^ lehet azt várni. hc?j ez a nemzet egy pillanat alatt ragéhoz téri/n. Nspybri tenniáben 67.ooo közüi-l|,ooo, Olaszországban es a Kozákéieten llo.ooo közül H.oco, Íszaknyugat-Buró pában p edi g nehanyszaz lengyel fejez­te ki eddig azt a kiknságát, hogy visszatér hozamába ———i /lOlv/t ,' R 0V./ fL

Next

/
Thumbnails
Contents