Krónika, 1959 (16. évfolyam, 1-12. szám)
1959-06-15 / 6. szám
8. KRÓNIKA 1959 JUNIUS den hang a földön, a föld felett és a föld alatt a nemezis borzalmas kórusává vált, s egy eladott, elárult, halálba hajszolt népnek és a földet túró apáinak baráz dáitól megfosztott kapolyi öreg parasztnak ajkáról kiáltja feléje az ítélet szavát: átkozott vagy, hitvány vagy Kádár János!?... CUSTOS Ne nyúljatok a Szentkoronához! LEVÉL EGY JóSZÁNDÉKU, DE TÉVELYGŐ UJMENEKÜLT MAGYARHOZ PARISBA Kedves Barátom! Megkaptam kedves leveledet, melynek címlapján “Testvéri összefogás”, “Emigráns Egység” felhívást jelző' mondatai közt a piros-fehér-zöld színekkel díszített körben egy valamiféle címerfélét helyeztetek el, melyről, ha a magyar Szent Korona, Szent István királyunk koronája nem hiányzott volna, a magyar címernek minősítettük volna, de így csak megkérdezem szerényen, mi akar lenni e szörnyszülött, ki találta ki, hol, melyik magyar országgyűlés hagyta ezt így jóvá? Kiknek az érdekeit szolgálja ez, milyen önhatalmú, önkényes elgondolásból született ez, miért szégyelljek a Szent Koronát, miért nem szent nektek Szent István? Ismeritek-e a Szentkorona Tanát, tudtok-e arról, mit hirdet, ír elő a Szent Koronáról a magyar közjog? Hallottatok-e nemzetformáló hatalmáról, erejéről, tudjátok-e mit jelent egy nemzet életében az 1000 esztendős tradíciók megőrzése, tisztelete, tudjátok-e mi tartotta össze nemzetiségeinket ezer esztendőn át, stb., stb, és még sok, igen sok hasonló kérdést tehetnék fel, melyekre ugyebár e csonka, komikus címerrel igen nehéz volna a helyes felelet! Azt írod, hogy Párisban keli kialakulnia a “Magyar Nemzeti Emigráció Központjának”. Te és Barátaid minden erőtökkel ezen dolgoztok s én új erőt és lendületet hozhatnék munkámmal közétek, stb. Ez nem magán, de nemzeti ügy és áldozatot kíván. Mint írod, úgy szeretnél visszatérni Hazánkba, hogy ne kelljen szégyelned ott magad és ezért most és mindenkor, minden erőddel Hazánk felszabadításának szent ügyét akarod szolgálni. Rab voltál otthon, kommunisták rabja, de a Gondviselő Isten mégis utat nyitott számodra 1956-ban és most fizetni szeretnél, mert igen nagy a tartozásod. Végül befejezed leveled, ‘Hazánkéit, a mielőbbi szabad és független Magyarországért!” Kedves Barátom! Látod, amit utolsó soraidban írtál, mindezt mi is, én is, mások is aláírják és kezedet szorítva tapsolunk hozzá, mondván, igen, így kell lenni, ezért így kell dolgozni, ez legyen jövő célunk, stb. De a magyar Szent Koronához ne nyúljatok, azt ne szégyeljétek, az ezer éves Szent István-koronát ne akarjátok, nem tudhatni milyen téves elgondolásból, hivatalos címereinkről eltávolítani, onnan kilopni! Kérdem, volt-e legális magyar országgyűlés, mely ezt így jóváhagyta volna? Kossuth forradalma sem nyúlt a koronás címerünkhöz, mert ő is tudta, értékelte mint nagy magyar hazafi, annak nemzetösszetartó erejét, mint képzett jogász ismerte a magyar közjogot, a Szent Korona tanát, tudta jól, hogy minden jog, hatalom a Szent Koronától származik. Hiszen a király, s a kormányzó is a Szent Koronára tett mindig esküt és még a republikánus érzelmű magyarok is úgy gondolják a jövő magyar republikát, hogy a köztársasági elnök a Szent Koronára tenné le esküjét, a Szent Korona nevében ítélkezne, stb. Szálasi is a magyar Szent Koronára tett esküt, pedig ugye őt nem lehet éppen legitimistának nevezni?... ....Kérlek, ne nyúljatok a nemzet ezen ezer éves szent szimbólumához. Ez merénylet, bűntény az ország, a nemzet ellen. Ezt az ú.n. Tildy-Rákosi-féle csonka címert Magyarország sírásói gondolták ki, akik felismerve a magyar Szent Koronából kisugárzó hatalmas, nemzetösszetartó erőt, kommunista pánszláv érdekekből elsősorban azt távolították el a magyar hivatalos közéletből, hogy országvesztő ténykedésüket sikerrel, gyorsabban hajtsák végre. Kedves Barátom! Ébredj fel! Mint “összeesküvő” megjártam az Andrássy-út 60-at, az ÁVO födalatti kínzókamráit, a Markó, a Tolonc, a Gyűjtő, a Váci fegyház kommunista börtöneit, a népbírósági tárgyalást, ahol gangsterekből összeállított bíróság ítélkezett, ahol az utcák szemetje vért, embervért szagolva, követelte ordítozva, a padokat verve, köpködve és öklét rázva felénk, kivégzésünket. Én is, éppen úgy, mint Te, Isten küönös kegyelméből jutottam szabadföldre, tehát tudom, átérzem teljesen, miken mentél ott keresztül és nagyon is átérzem, mi lázit ja forrongó lelkedet, it. a szabad földön. Kérlek kedves Barátom, hallgass a tapasztaltabbra, az idősebbre, a megfontoltabbra. Te lelkes jószándékú magyar, ki az 1956-os szabadságharc következtében a pokolból, a kommunista börtönökből szabadföldre juthattál, ne szajkózd, amit 12 éven át öntudatlanul is fejedbe vertek nemzetünk sírásói. A Te jóószándékú magyar AZ ISKOLAÜGY AZ AUTONOM SZÉKELY TARTOMÁNYBAN .Paul Underwood, a N. Y. Timesnek a Vasfüggöny mögötti országokat járó tudósítója Erdéyben eljutott a 700.0001elket számláló “önálló székely tartományba”, melynek lakossága 80 százalékban székely. Beszélgetést közöl Stefan Kadu-val, a tartomány munkástanácsi titkárával, aki arról igyekezett meggyőzni, hogy ott a magyaroknak minden téren teljesen egyenlő a helyzetük a románokéval. ‘Ezzel szemben, — írja Underwood, — támpontok vannak arra, hogy a bukaresti kormány ezt nem tartja be. A románok kifogásolják, hogy a magyarok elkülönülnek, s nem tesznek kísérletet, hogy bekapcsolódjanak a román életbe.” “Kitűnt ez az idei februárkor á román diákok kongresszusán is, ahol Gheorghe Gheorghiu Dej, a román kommunista pártfőnök Lenint idézte beszédében, mint aki azt mondta, hogy ‘kísérletek, amelyek ugyanazon államban élő népeknek a kultúrális kérdésekben, kivált a nevelésügy terén való különválasztását célozzák, reakciós képtelenségek.” “Ez jeladás volt a nevelésügyi politika megváltoztatására. Ezt követően jelentette a kormány, hogy az autonom székely tartományhoz közelfekvő Kolozsvár magyarnyelvű egyetemét egybeolvasztják a román fakultással, s a jövőben a román lesz az egyetem nyelve.” “Radu közölte azt is, hogy a tartományon belül is több magyar és román iskola egybeolvasztását tervezik azzal az indokolással, hogy az egyetemre készülő diákoknak már az alsófokú iskolákban meg kell tanulmok a román nyelvet, hogy könnyebben végezhesse el a román-nyelvű egyetemet.’ RENDKÍVÜLI MAGYAR ÉRTÉK: MAGYAR ORATORIUM: NÁNDORFEHÉRVÁR 1456. Nyugtalan napjaink bajai között számolunk be jelentős kultúrális sikerről: két longplay-lemezen megjelent TAMÁS ALAJOS zenealkotása: ‘NÁNDORFEHÉRVÁR 1456”. Az Oratóriumban 40 tagú gyermekkar, 90 tagú vegyeskar és teljes zenekar szerepel. A szólókat operaénekesek éneklik. Az Oratorium bemutatja az ezeréves magyar történelem egyik legdicsőbb eseményét, s annak nyomán önkéntelenül vetődik fel a kérdés: Amerika és Európa melyik országa dicsekedhet hasonló, az egész emberiség sorsára kiható, világot mentő hősiességgel? Meggyőződésünk, hogy magyarjaink tízszer és százszor fogják lejátszani a zeneművet, s fognak belőle reményt és örömöt meríteni. Tamás Gergely Alajos atya — a szerző — évek óta a ferencesek budai plébánia templomának karnagya. Vezetésében a templom minden vasár- és ünnepnap kiemelkedő egyházzenei programmot nyújt. Tamás atya énekkaraival és zenekarával évenként az ország számos városában mutatja be a világhírű zeneszerzők alkotásait: BACH “Passio”-ját, LISZT Ferenc “Krisztus ”-át, BEETHOVEN, HAYDN, TSCHAJKOVSZKY, HAENDEL, stb. műveit. Haendel “Messiás”-át pl. egutóbb mutatta be a 25-ik alkalommal. Tamás Alajos atya Oratoxiumának időtartama (két 33 mm long playing lemezen) közel két óra. A mű szövegét a szerző RADÓ Polikárp bencés tanár költeményeiből és egykorú krónikákból állította össze. Az Oratorium felöleli a nándorfehérvári diadal teljes történetét. Hunyadi János és Kapisztrán Szent János együttesét, a dunai csatát, a várért folyó élet-halálharcot. Nándoifehérvár nagy magyar dicsőség. Tudjuk, hogy III. Balliszt pápa harangszóval toboroztatta össze a világ kereszténységét imára: a magyar hősiesség megszerezte a világhódító török fölött a győzelmet, s azóta a magyar győzelem emlékét hirdeti a déli harangszó. Ezt a dicsőséget varázsol ja elénk Tamás Father Oratóriuma. Hívjuk fel a magyar zenealkotásra angol és más nemzetiségű ismerőseink figyelmét. Az Oratorium ára a szövegkönyvvel együtt $7.96. Kapható: FRANCISCAN FATHERS, P. O. BOX 218, DE WITT, Michigan. Ft. KIRÁLY KELEMEN harcos szíved kell, hogy felismerje tévedésedet és rá kell jönnie, hogy milyen szörnyűségesen téves útra tévedtél, amely nem a feltámadáshoz, de a temetéshez vezet! Jöjj közénk, kedves Barátunk, mi nem akarunk mást tőled, csak a Szent Koronának, mint minden magyar jog forrásának tiszteletét, elismerését, s akkor már megértettük egymást és örömmel írjuk így veled együtt zászlóinkra t “Testvéri összefogás”, “Emigrációs Egység” jelmondatokat. Kérlek nagyon, gondolkodj ezen kedves Barátom és meglátod nagy tévedésed!' Hallgass magyar szívedre és lelkiismeretedre, mert tudom, hogy akkor megértjük egymást, és akkor azonnal írj! Honfitársi üdvözlettel: Dr. BABÓ TIVADAR ELADÓ JÓKAI MÓR ÖSSZES müvei, ÍOO kötetes jubileumi kiadás 8300-órt eladó. Érdeklődök leveleit a kiadóhivatal továbbítja “JÓKAI” jelige alatt.