Krónika, 1959 (16. évfolyam, 1-12. szám)

1959-04-15 / 4. szám

1959 április KRÓNIKA 9 DR. VICZIÁN ISTVÁN HALÁLA Április hó 3.-án, 86 éves korában elhúnyt Torontóban Dr. Vi­­czián István, a régi magyar közélet kiemelkedő alakja. ősi kálvinista magyar család sarjaként dr. Viczián István 1874-ben született a pestmegyei Tápiószelén. Az egyetem elvégzése után a M. Kir. Belügyminisztérium szolgálatába lépett, ahol túl nyomban a törvényelőkészítő osztályon működött. Már ekkor érté­kes tudományos munkásságot fejtett ki, különösen közigazgatási, jogi és történelmi vonatkozásban. A szaklapokban megjelent szá­mos cikkén kívül több önálló művet írt. A ‘Magyar közigazgatási eljárás alapvonalai” című műve (Budapest, 1912) az első tudomá­nyos rendszerbe foglalása a magyar közigazgatás alaki jogszabá­lyainak. Egyéb művei ebből az időből: “A községi szervezet néhány főbb kérdése” (1909) és “A falu háztartása és közjóléti intézmé­nyei” (1914) címen jelentek meg. 1917-ben miniszteri tanácsos, 1922-ben pedig helyettes államtitkár lett. 1922-ben a nagykátai vá­lasztó kerület Bethlen István keresztény-nemzeti programmjával országgyűlési képviselőjévé választotta. Később Budapest törvény­­hatósági bizottsága örökös tagjává, a főrendiház tagjává, majd Pestvármegye főispánjává nevezték ki, amely méltóságot Magyar­­ország 1944. márciusában bekövetkezett német megszállásáig vi­selte. Dr. Viczián Istvánban egy rendkívül nagytudású, istenfélő és ízig-vérig magyar gondolkodású fiát gyászolja nemzetünk. Mindig és mindenekelőtt a magyarság ügye foglalkoztatta s még a halált megelőző agóniában is erről beszélt mellette álló feleségének és fiá­nak : “A magyarság számára minden jóra fog fordulni” — mondotta. A hazatlanság éveiben megírta a MAGYAR NEMZET TELJES TÖRTÉNELMÉT, amelynek kiadását a Magyar Helikon készíti elő. A Helikon nevében, melynek oly kiváló tagja volt, Baránszky Tibor búcsúztatta a földi vándorút ja végére ért dr. Vfczián Istvánt. Teteme idegen földben nyugszik, de lelke vissza fog szállni Magyarország fölé, amelyért élete javát és munkásságát adta. (bt) Gábortól, vagy BARTHA Ká­roly tábornoktól, vagy, hogy német nácikat említsünk, VEESENMAYER és RAHNK miniszterektől kap, ugyan­annyi hitelességet tulajdonít, mint például APOR Gábor. BESSENYEY György, SZE­­GEDY-MASZÁK Aladár ada­tainak, hogy kissé önkényesen ezt a három nevet ragadjuk ki.” Az olvasónak tudnia kell, hogy APOR Gábor, BESSENYEY és SZEGEDY-MASZÁK Aladár a­­zon személyiségek közé tartoz­tak, akik diplomáciai síkon a nyugati hatalmakkal tárgyaltak (Hozzájuk tartozott még BAR­­CZA György, volt londoni köve­tünk, aki Svájcban az angolok­kal tárgyalt.) Nos, APOR Gá­bor és BESSENYEY György a háború alatt külföldön voltak ál­lomáshelyen és így a hazai ese­ményekről, s főleg azon időszak­ról. melyben a németek Magyar­­országot katonailag megszállták, nem tudhattak pontos részlete­ket. SZEGEDY-MASZÁK Ala­dár, az egyik legkiválóbb ma­gyar diplomata, 1944 márciusáig a magyar külügyminisztérium politikai osztáyának az élén állt és így a külpolitikai esemé­nyekről pontosan tájékozva volt. De a németeknek a bevonulása után SZEGEDY-MASZÁKOT le­tartóztatták és koncentrációs tá­borba vitték; az 1944 márciusi eseményeket követő időkről te­hát ő sem lehetett tájékozva. A történésznek a legfárasz­tóbb, legaprólékosabb és renge­teg türelmet igénylő munkája a forráskutatás. Atudós ezt rend­szerint minden ellenszolgáltatás nélkül, hónapokig és évekig vég­zi, abban a tudatban, hogy egy­szer, talán, majd alkalma lesz könyvét megírni és ha a könyv­nek sikere lesz, az utókor méltá­nyolni fogja munkáját. Kihez fordulhatott volna MACART­NEY felvilágosításért, ha nem azokhoz, akik az 1944-45-ös ese­ményeknek aktív részesei voltak, — ha róluk akar írni. Az egyik legmeglepőbb dolog egyébként, ezeknek a személyeknek a vallo­másában, mint pl. VEESENMA­­YER-ében, aki az Andrássy út 60-ban őriztek pesti kihallgatá­sa alatt, hogy meglepően tárgyi­lagos és őszinte volt. De vizsgáljuk itt meg köze­lebbről FENYŐ Miksa bírálatát MACARTNEY könyvének azon részeiről, amelyekben az angol tudós SZÁLASI Ferencet jel­lemzi. FENYŐ Miksa ebben a részben így ír (Látóhatár, IX. évf. 3. szám, 37. old.): “Bővebben kell szoknunk a könyv Szálasi-fejezetéről, kü­lönösen a respektusról, melv­­lyel Szálasi zemélyének hódol, s... Macartney Szálasi beszé­deiből, naplójából idéz és az idézetek stupidságát nem menti, s még csak nem is eny­híti az a Macartneynek impo­náló körülmény, hogy Szálasi meg volt győződve tételeinek belső igazságáról.” MACARTNEY tényleg elnéző SZÁLASI Ferenccel szemben. Hogy ennek pontosan mi az oka, nehéz volna megmagyarázni. Nehéz megmagyarázni külö­nösen akkor, ha az ember elol­vassa, hogy MACARTNEY mit ír TELEKI Pálról, a jobboldali és baloldali szélsőségek legkomo­­lyebb ellenfeléről Magyarorszá­gon. MACARTNEY így ír TE­LEK Y-ről (I. köt. 224. old.): “Sok tekintetben Teleki volt a legmegfelelőbb ember, akit Magyarország a közeledő krí­zisben vezetőjéül választha­tott. Csupán az a tény, hogy ő ott volt (az ország élén), az ország javát szolgálta.” SZÁLASIT egyhelyütt így jel­lemzi MACARTNEY: ‘ De azok között, akik hívek maradtak hozzá (Szálasihoz) azokban a személyi odaadás­nak olyan fokát ébresztette fel, amelyet abban a korban egyetlen más magyar sem tu­dott felébreszteni és ugyan­ezek (Szálasi) halála után olyan kultuszt űztek (Szálasi­­ból), ahogy az első kereszté­nyek beszéltek a Messiásról. (I. köt. 160. old.)” Kétségtelen, hogy a nyilaske­resztes párttagok előtt SZÁLA­SI egy “messiás’ volt, de egy ilyen beteges tünet nem szolgál­hat egy ember megmérésének ismérvéül. MACARTNEY sze­rint SZÁLASI jelleme egy ‘ere­deti” ember jellemének tekint­hető, akire az a jelző, hogy “ex­centrikus” erős túlzás lenne. Saj­nálom, hogy MACARTNEY 1944 október 15.-én nem volt Pesten. Mi, akik ott voltunk, nem így látjuk Szálasit s nemcsak azért, mert akkor Pesten voltunk. MACARTNEY tárgyilagossá­gára való törekvését jellemzi azonban, hogy a továbbiakban megírja SZÁLASI-ról, hogy mi­kor párthívei 1939-ben követelő­leg léptek fel vele szemben, hogy a választóknak programmot nyújtson (I. köt. 164. old), SZÁ­LASI egyszerűen átvette WOLFF Károly programújá­nak egyes részeit, anélkül, hogy ezeken változtatott volna. Meg­írja aztán azt is MACARTNEY, hogy SZÁLASI legelső ‘'tanul­mányai” (az idézőjelet Macart­ney használja) során legelőször a szociáldemokratákhoz kopogta­tott be, de azok nem álltak vele szóba. Később végig kilincselte a többi pártot, s azok egyikénél már több sikere volt (I. köt. 166. od.), de persze SZÁLASINAK sohasem volt elég semmiből sem. Itt még csak Macartneynek, SZÁLASINAK Nyugatmagyar­­országon töltött napjairól írt le­írását szeretném idézni, hadd mosolyogjanak is egy kicsit ol­vasóim. Amikor a német katonai ha­talom az óriási túlsúly alatt 1945 tavaszán már mindenütt összeomlóban volt, SZÁLASI Bécsben egy román-magyar együtt m űködésről tárgyaltatot t, annak ellenére, hogy Románia akkor már teljesen orosz uralom alatt volt, és KEMÉNY Gábor, — írja Macartney, — Zágrábban ugyanakkor hasonló dolgokról beszélt. Majd így folytatja Mac­artney és itt hadd idézzem szó szerint: “Egy alkalommal (ez már 1945 tavaszán volt)) magas hivatali vezetőkből álló kül­döttség járt Szálasinál, hogy fontos dolgokról tárgyaljanak vele. Szálasi elbocsátotta a küldöttséget anélkül, hogy végighallgatta volna őket, mert titkára az előszabában várta, hogy Szálasi emlékira­tainak egy további részét dik­tálja le neki. — Általában azt hitték róla, hogy idejének a legnagyobb részét spiritiszta szeánszokban tölti, ahol egy skót szellem, bizonyos John Campbell nevezetű, azt jósol­ta meg Szálasinak, hogy a nyugati hatalmak össze fog­nak omlani.” ★ Macartney könyvének ismer­tetését ezzel befejeztem. Most is, mint két évve ezelőtt, nem írha­tok mást, mint hogy kezet sze­retnék szorítani Macartney vei, aki annyi évet, életének nagy­részét rá áldozta, hogy jegyze­teket gyűjtsön, politikusokkal, írókkal, parasztokkal, munkások­kal és arisztokratákkal beszéljen és ezek nyomán szerzett tapasz­talatait leírja. A velünk szom­szédos utódállamok történelmé­ről nem jelent meg ily fontos mű az emigráció alatt. Macartney könyvét ma minden diák, minden amerikai és angol egyetemen forrásmunkául hasz­nálhatja. Ez Macartney érdeme. Az angol tudós szorgalma, tudá­sa és mély emberi együttérzése, amellyel faji- és valláskülönbség nélkül ír a magyar kérdésekről, akkor is, ha az olvasó a részle­tekben nem mindenben tud vele egyetérteni, imponáló. És Mac­artney mindenütt megjelöli a legjobb forrásművet, amely út­ján az olvasó kieégítheti kíván­csiságát. ★ Az olvasó engedje meg, hogy itt mondjak köszönetét mind­azoknak, akik cikksorozatomban segítségemre voltak. Ezek a kö­vetkezők: C. A. Macartney pro­fesszor, néhai báró Bakách-Bes­­senvey György, ifj. Bárdossy László, Dr. báró Czikann Móric, Dr. Eckhardt Tibor, Dr. Juhász Vilmos, Kállay Miklós, Dr. Su­lyok Dezső és a Columbia egye­tem és New York város könyvtá­rának személyzete, akiknek kü­lönös hálával tartozom. 1UDJA MÁR, hogy az ú] vámrendelet lehetővé teszi, hogy bizonyos összeállítású, kitűnő DÁNIAI ÉLELMISZERCSOMAGOK NÁLUNK TOVÁBBRA IS rendelhetők?! Fifth Ave. Public Service Bureau 370 SEVENTH AVE. NEW YORK 1, N.Y. (Room 224) UJ TELEFON: LO 5-1517 — FENNÁLL 1936 ÓTA­ÍRJON UJ IKKA, GYÓGYSZER, DÁNIAI ÁRJEGYZÉKEKÉRT SALK POLIO VACCINE 9 c.c. (3 gyermek 3-szori oltására) AJÁNLOTT LÉGIPOSTÁN 113.00 "TUZEX” VÁMMENTES CSOMAGOK (SZABAD VÁLASZTÁS) CSEHORSZÁGBA!!!

Next

/
Thumbnails
Contents