Krónika, 1958 (15. évfolyam, 3-10. szám)

1958-10-15 / 10. szám

1958 oMóber KRÓNIKA 11 a Szovjetúnió részéről történt katonai vérbefojtását, legalább ne engedjék, hogy Moszkva alázatos kiszolgálója: a bukaresti román kommunista kormányzat hamis ürügyek alapján irtsa az erdélyi és bánsági magyarságot, e terület őslakosságát. Fogadja Nagyméltóságod megkülönböztetett tiszteletünk nyil­vánítását. Amerikai Erdélyi .Szövetség, New York ★ Az Amerikai Erdélyi Szövetség a szabadföldi magyar sajtó útján felhívja az itt működő hazafias magyar szervezeteket, hogy lehetőségeik szerint emeljék fel szavukat az üldözött erdélyi magya­rok érdekében és intézzenek hasonló szellemű beadványokat a nyugati államok felelős tényezőihez. Á MINDSZENTY MOZGALOM HÍREI Mozgalmunk júli. 3.-án újabb beadvánnyal fordult a genfi Unó Menekült Hockommissaihoz több pontból álló kívánsággal. Erre júl. 24.-én válasz érkezett a Hochkommissar megbízásából P. Weis Legal Adviser-től Kóródy Katona János európai vezető­höz, melyet pontonként ismerte­tünk : 1.) A Nyugatra menekültek feleségeinek kihozatala ügyében. Válasz: Ebben az ügyben a menekültek forduljanak bead­vánnyal annak az országnak Vö­röskereszt egyesületéhez, mely­ben laknak. Természetesen pon­tos adatokkal. A lakóhelyül szol­gáló Vöröskereszt átteszi a kér­vényt a Magyar Vöröskereszt­hez abból a célból, hogy az esz­közöljön ki engedélyt a magyar hatóságoktól a feleség számára Magyarország elhagyására. A folyamodványban, — melyet a férj intéz — hatóságilag igazolni kell, hogy a férj abban a hely­zetben van, hogy feleségét, (vagy gyermekét) eltarthatja. A feleség egyidejűleg adjon be kérvényt a magyar hatóságok­hoz útlevél és kiutazási engedély végett. Az érdekelt férj kérje a tar­tózkodási ország hatóságától (i­­degen rendőrségtől), hogy a fe­leség számára beutazási vízu­mot adjon. Megjegyzésünk: A fenti eljá­rást nem tartjuk elegendőnek és kívánjuk, hogy minden egyes esetet a Hochkommissariat is támogasson. 2 ) pontban kértük beteg asz­­szonyok, férfiak és gyermekek üdülésre engedését hazulról, korhatárra való tekintet nélkül. Válasz: Az illetőségi orszá­gukban élő magyarok nem tar­toznak a Hochkommissar ügy­körébe. 3.) pontban a nyugatról haza­tért menekültek otthoni sorsáról volt szó. Válasz: A Hochkommissariat Szabályzata értelmében a hazá­jukba visszatért magyar mene­kültek már nincsenek a Hoch­­kommissár védelme alatt és így ügyüket már nem kísérheti fi­gyelemmel. Azt azonban bizto­sítják, hogy a repatriálás csak akkor történhessen, ha a mene­kült szabadon kifejezte hazaté­rési szándékát. Megjegyzésünk: A hazatérés érdekében a magyar követségek részéről aggresszív propaganda folyik. Sokszor a nyomás alatt álló otthoni hozzátartozók útján is. A menekült tehát nem szaba­don határoz. Sokszor hozzájárul a hazatérési szándékhoz az állás­­talanság, az elhagyatottság, ri­deg bánásmód. Ezen már módjá­ban áll és állott segíteni a nyu­gati tényezőknek és a közvéle­ménynek. Mi minden visszaté­rést veszélyesnek tartunk a visz­­szatérőre, ellene vagyunk a visz­­szatérés erkölcsi és financiális támogatásának. Egyedüli megoldás az állás­hoz való juttatás, emberséges bánásmód, erkölcsi támogatás-4. ) pontban említettük, hogy sok esetben a nyugati hatóságok nem respektálják az intellektuell­­menekültek képzettségét (matu­ra, vagy főiskola) és ezek a me­nekültek fizikai súlyos munkával kénytelenek kenyeret keresni. Orvoslást kívánunk. Válasz: a Hochkommissariat felfigyelt erre a kívánságra és akciót indít, hogy a menekültek oly állást kapjanak, mely képe­sítésüknek megfelel. Megjegyzésünk: A lehetetlen helyzet miatt gyors intézkedés kívánatos. 5. ) pontban felhoztuk, hogy sok a panasz az önálló kereseti tevékenység akadályozása miatt. Válasz: a Genfi Konvenció 18- 19S-a szabályozza az önálló és szabad foglalkozást, mely függ az illető ország törvényeitől. Nem lehet e téren a menekültek­nek kedvezőtlenebb helyzete, mint az ugyanott tevékenykedő külföldieknek. Megjegyzésünk: A külföldi pénzzel és összeköttetésekkel gozik. A magyar menekültnek ily eszközei nincsenek. Kívánjuk a teljes egyenjogúsítás elérését, máskép másodrangú emberek maradnak a menekültek. 6. ) pontban szóvátettük, hogy egyes sajtóorgánumok szenzáci­ósan kiszínezték egyes magya­rok bűntetteit az általános, be­csületes magyarság kárára- Ez ellen nyilvános állásfoglalását kértük a Ilochkommissárnak. Válasz: Egyetértünk evvel a panasszal és értesítjük önt, hogy akciót teszünk folyamatba, hogy elejét vegyük a káros következ­ményeknek, melyek az ily sajtó­­közlemények kapcsán kárt je­lenthetnek a menekülteknek. Megjegyzésünk: Az igazság­talan közvélemény megváltozta­tására kell törekedni. 7. ( Szóvátettük az igazságta­lan utazási és vizumnehézsége­­ket (díjakat). Válasz: Hivatalunk foglalko­zik az utazási lehetőségek meg­könnyítésével. A Hochkommis­sar javaslatára az Európatanács határozatot fogadott el, hogy a tagállamok a menekültek számá­ra gyorsan és díjtalanul állítsák ki a vízumokat. Általános megjegyzés: Foly­tatjuk a menekültek sorsának megjavításáért és egyenjogúsí­tásáért ' munkánkat. A Hoch­­kommissártól több energiát ké­rünk.-¥■ I)e Gaulle fényes győzelme alkalmával Franciaország jobb lelkiismerete győzött a kommu­nisták és barátaik fölött. A Mindszenty Mozgalom gratuláló iratot küldött neki kívánva, hogy a keresztény Franciaor­szág eszméi hassák át a köz­életet. Felkérjük a Mindszenty Moz­galom taglait, hogy december hó 7, vagy 8-án végezzenek min­denütt gyónást és szentáldozást Mozgalmunk nemes céljaiért: 1.) Magyarország felszabadu­lásáért, 2.) A kereszténység hit­beli egységének elkövetkezésé­­ért, 3.) A kereszténység erköl­csi és szociális győzelméért a kommunizmus és marxizmus fe­lett, 4.) A keresztény népek szo­lidaritásáért. Protestáns testvéreink csatla­kozzanak imádságaikban e szán­dékhoz. Délamerikai-argentinai veze­tőnk: Szentgyörgyi Ferenc szá­zados, publicista. Argentina, Rio Turbio, Provincia Santa Cruz, Casilla Correo 22. Hollandia: Hágai vezetőnk: Dr. Horváth István újságíró: ’s Gravenhage Stationsweg 24, Postbox 514. Hollandia: Amsterdami veze­tőnk; Szülök Lajos, Koningin­­nenweg 160. Németországban. Esslingen am Neckar. Vezetőnk Szabó György Krumenackerstrasse 17-A kommunizmus elleni küz­delem a művészetben. Ottilia Rebsamen luzerni konvertita szobrászművésznő két értékes szobrot alkotott: 1.) Az üldö­zött keresztény. Álló, tógába öl­tözött nemes kifjezésű férfialak, mellén a kereszt jelével, ég felé fordított bízó tekintettel, elől megbilincselt kézzel. 2.) Koexis­­tencia. Durva arckifejezésü töm­zsi alak, vaskos öklét hátul ütés­re készenlétben tartja. Mellette húzódik aggódva, várva az ütést egy kisebb formájú kultúrember. — O Rebsamen nagyanyja ma­gyar volt. Művészeinket ihlesse meg az emberi lélek, a művészet és sza­badság harca az eltipró bolse­­vizmus ellen. Nincs magyar keresztény az emigrációban, aki ha módja van reá, ne látogatná meg Rómát. Ott melegen ajánljuk legitimista barátunk: Dr. Strauss Jenő uta­zási irodáját felvilágosítások, utazás, hotel ügyben: Roma, Via due Morelli 105. Éles István kiváló festőművé­szünknek (Svájc, Wettingen, Mythen str. 3) számos sikerült kiállítása volt. Az einsiedelni fő­apát pompás portréja után most az engelbergi apát portréját fes­tette meg nagy elismeréssel. KÓRÓDY - KATONA JÁNOS EDVI - ILLÉS ALADÁR HALÁLA Július elsején, Budapesten, nyolcvannyolc éves korában meg­halt Edvi-Illés Aladár festőmű­vész, aki több, mint félévszáza­dos alkotó művészetével minden társadalmi rétegben egyformán híveket szerzett magának. Kon­zervatív tudása, romanticizmu­­sával, a nézőből derűs kiegyen­súlyozottságot váltott ki. Az elhúnyt művészt július 5- én helyezték nyugalomra a buda­pesti Farkasréti-temetőben. Sír­jánál Kisfaludy Strobl Zsigmond mondott búcsúbeszédet. LEGÚJABB ELŐFIZETÉSEK: Rev. K. J. Montreal $6.00, Mrs. R. J. Chicago $3.00, W. L. Merrebin 1 austral font, Sz. D. New York (M P.G., Páris) $2.00 ELŐFIZETÉS: külföldről megfelelő számú international coupon levélben való beküldésé­vel lehet legegyszerűbben launk­­ra előfizetni. A coup.onok minden ország postahivatalaiban kapha­tók. (Itten a posta darabonként 8 cent értékben váltja be.) Kérjük elolvasás után adja tovább a lapot ismerőseinek. Mindenfajta jó hurka, kolbász, sonka, — HAZAI szalámi — friss hús, stb., igazi HAZAI MÓDI — KAPHATÓ: MERTL JÓZSEF magyar hentesnél RHinelander 4-8292 1508 Second Ave. New York VÁGJA KI! SZELVÉNY! KÜLDJE BE! A KRÓNIKA kiadóhivatalához 370—7th AVE., NEW YORK 1, N. Y. Mellékelek $-----t, amelynek fejében kérem a KRÓNIKA című kepe« havilapot ..................-ig az alanti címre küldeni; Név: .................................................................................................................. Utca: .............................................................................................. ........... Város: .......................................................... Állam: .................................. (Csekket, money ordert közönséges levélben, készpénzt CSAK ajánlott levélben küldjön.)

Next

/
Thumbnails
Contents