Krónika, 1956 (13. évfolyam, 1-12. szám)

1956-07-15 / 7. szám

' 1956 julius. “KRÓNIK A” 9 jt területre ugy, mint EGYSÉGRE. Kellemetlen lenne minden egyes alkalommal megemlíteni azokat a különböző államokat, melyek PIL­LANATNYILAG ennek az egységnek egyes részeit birtokolják. Ennélfogva megtartottuk a régi történelmi nevet: MAGYARORSZÁG és általában nem vesszük figyelembe az 1927-es nem állandó ha­tárokat.” I. Gordon Childe, a tudós véleményét követve, tanulmányunk­ban mi is az"Ezeréves Magyarország" történelmi nevét fogjuk hasz­nálni a Kárpátmerence jelölésére. I. G. Childe: "The Danube in Prehistory” Preface V. lap. (Folyt, köv.) Két ember sorsa Irta: SOMSSICH LÁSZLÓ. Az egyik parasztember volt. 'Alföldről való. Néhány holdas gazda. Nehéz munka, tanulás és álmatlan éjjelek erőfeszítése tük­röződött arcán. Még most is em­lékszem nyugodt tekintetére, mo­solyára, arra a sajátos varázsára, [mely őt legjobban jellemezte. Emez előkelő magyar főúri csa­lád leszármazottja. Dunántúli. So­mogyi. Nagy műveltségével, két 'diplomával, — a gazdaságival a föld művelésére, a jogi doktorá­­jtussal az emberi ügyek intézésére !»— egyike az ország legismertebb gazdáinak. Magános ember. Mindketten barátaim voltak. Az plsőt, azt aki Hódmezővásárhely­ről jött, jobban ismertem és igy (közelebb állt hozzám. A másikkal Csak néha találkoztam. De egy­formán becsültem, szerettem őket. Amikor egymásután mindketten elmentek, hogy számot adjanak Istennek földi életükről, de szive­den ott lettem volna én is ennél a Végső számot adásnál: az ő jósá­guk és tisztaságuk sok alól talán engem is felmentett volna. i I. "A magyar falu nincstelen pa­rasztjainak nincstelen ügyvédje Volt” — mondja róla egy volt képviselő barátja. Mert Keresztes {Tamás, a tanyák népének embere Volt. A tanyák népéből jött. On­nan, ahol a nélkülözés, a lemondás es a csalódás kovászával sül meg a napi kenyér. Parasztszármazá­­jsára Keresztes Tamás mindig büszke maradt. Amikor kertgaz­­idálkodással a vásárhelyi paraszt­ság előtt forradalmárnak tűnik, amikor egyre emelkedő népszerű­sége révén törvényhatósági, majd parlamenti képviselő lesz, mindig Ugyanaz az öntudatos, nem alku­vó, Istenfélő paraszt, akin a kom­munista rendszer nem tud változ­tatni. így kerül be, kisgazdapárti programmal, a Sieged-Hódmező- Vásárhelyi listán, a magyar képvi- Selőházba. Tildy Zoltán, a “ma­gyar népi demokrácia” akkori "elnöke” Hódmezővásárhelyen ra az éjjeli dőzsölésekre, melye­ken Rákosi és társai a nemkommu­nista képviselőket a harc kilátás­­talanságáról kívánják meggyőzni, a kommunisták megtámadják. Egy alföldi parasztgyülésen, — Ke­resztes akkor már a Magyar Füg­getlenségi Párt egyik alapitó tag­ja, miután a Kisgazda Párt akkori vezetősége kizárja soraiból — az egyik kommunista kortes egy bi­cikli pumpával támad a védtelen Keresztesre és egy hatalmas ütés­sel a gégéjét töri el. Ezért beszél majd néha hibásan később. Ilyen ember, ilyen hős volt Ke­resztes Tamás. Amikor volt kép­viselő barátja, akinek karjaiban hal meg, elkezd beszélni róla, a megindultságtól nem jutok szóhoz. Egyszerre csak újból előttem áll, amint a Passaic-i, (N. J.) Tisza vendéglőből vissza kisér az autó­busz megállóhoz s addig nem en­ged el, amíg be nem szállók a New Yorkba induló kocsiba. Köz­ben megmagyarázhatatlan belső lázzal, az ország és az emigráció reménytelennek látszó sorsáról beszél, vívódik magával: lázasan keresi a választ: — "viszont fo­gom-e látni az én kis tanyámat?” Szabad idejében szeretetcsomago­­kat csomagol a magyar menekül­teknek; a hibás ruhaneműt maga foltozza és vasalja ki. Gyári mun­kás és, habár a halálos kór, a gyo­morrák, egyre jobban elhatalma­sodik rajta, nem akar hallani róla, hogy kórházban maradjon. Egy jóbarátja ápolja önfeláldozóan. 1952 junius végén mégis végle­gesen kórházba szállitják. Állapota egyre rosszabbodik. Julius 16-án arra kéri hü barátját, hogy marad­jon vele aznap éjjel. Úrvacsorát vesz magához és lelkészétől, Rácz Györgytől ugy búcsúzik, hogy annak könnyek jönnek a szemébe. Külön búcsúzik el a katolikus plé­bánostól. Ez annyira tiszteli őt, hogy valahányszor arra jár, min­dig felkeresi. Keresztes Tamás utolsó szavai is bocsánatot kérők: . . . ugye elrontottam születés­napodat? De én már holnap a jó Istennél imádkozom érted . . .” mondja hü társának, a kommunista ellenes harcokban megedzett ba­rátjának. Hajnaltájt hal meg; az égi angyalok viszik lelkét a Min­denható elé. Koporsóját volt me­nekült képviselők viszik ki a sir­hoz. Nagyon sokan búcsúznak el tőle. II. Hunyady Imre gróffal, első íz­ben, sok-sok évvel ezelőtt, Ma­gyarországon, a Hunyadiak két­­helyi birtokán, édesatyja, néhai Hunyady József, a monarchia utolsó főudvarmesterének két­­helyi kastélyában találkoztunk. Hunyady József az egyik legne­mesebb és legjobb szivü embere volt az országnak. A királyi ház­nak kevesen voltak nála hivebb és áldozatosabb tisztelői. Hunyady Imre atyja nyomdokaiban járt. Nagyon sokat tanul, állandóan dolgozik: rövidesen az ország leg­jobb gazdái között szerepel. A na­pi politikától irtózik. Szociális ér­zéke annél fejlettebb. A negyvenes években elsőnek ajándékoz szék­házat a jezsuita Kerkai pater ve­zetése alatt álló Katolikus Agrár Legényegyletek Társaságának, Balatonszemesen. Perkátai birto­kán először a cselédházakba vezeti be a villanyt és csak azután a kas­télyba. A környékbeli parasztság ezért aztán a szivébe is zárja. Al­kalmazottait még az emigrációból is támogatni fogja, pedig igen sze­rényen él idekünn. Amikor kommunista nyomásra menekülnie kell, egyszál ruhában és egy kézitáskában viszi magával a legszükségesebbet. A hosszú év­századokon át összegyűjtött csalá­di ékszer fosztogatók martaléka lesz. Hunyady Imre, a magyar ur­nák egyik legutolsó és egyik leg­igazibb megtestesítője, soha sem fog, sem az elveszett birtokról, sem pénzről, vagy hatalomról beszélni. Amikor arisztokrata származását hozzák majd jóakaratuan szóba előtte, Hunyady ugyancsak élesen fogja elhallgattatni őket. Senkinél sem akar, sem több, sem kevesebb lenni. Itt Amerikában éppen olyan gyári munkás, mint a volt tábor­nok, képviselő, újságíró, vagy parasztember. * # « New Yorkban egy magyar dip­lomata özvegyénél találkoztunk először. Az amerikai történelmi nevű családok egyik legismertebb leszármazottja, akinek nevét a magyarok ezrei emlegetik hálával, kifogástalan magyarsággal beszél velem. Amikor Hunyady Imre be­jön a szobába, tekintetében egy­szerre csak féltés, szavaiból vég­telen tapintat érződik ki feléje. Asszonyi ösztönével talán ő érzi járt azidőtájt. A fogadó bizottság élén Keresztes Tamás ezekkel a szavakkal fogadja: "Elnök ur, ar­ra válaszoljon kérem, hogy mi lett a Kisgazda Párt régi vezetőivel?” iTildy arca lángba borul. “Nem azért jöttem ide, hogy ilyeneket kérdezzenek tőlem” válaszolja s Keresztes Tamás egykedvűen há­tat fordít az ünnepelt “elnöknek”. Rákosi kommunistáinak igy hamar az egyik legyülöltebb ellenfelévé Válik. Amikor nem fogadja el a kommunista vezér meghívóit azok-Fifth Ave. Public Service Bureau 370 SEVENTH AVE. NEW YORK 1, N. Y. (Room 224) TELEFON MURRAY HILL 4-1818 CH 4-3518 IKKA VÁMMENTES CSOMAGOK MAGYARORSZÁGBA. Szeretettel szolgáljuk a magyarságot vámmentes csomagküldésre Magyarországba. Vámmentesitő jegyek szintén kaphatók, valamint csomagküldés Europa minden országába. Világhírű CARE ajánl a Vasfüggöny mögötti országokba való csomagküldésre. American Express hivatalos képviselői pénzküldésre egész Európába. Nyilván«* gépirási és fordítási iroda. Telefon szolgálat. (Telephone Service), meg először, hogy Hunyadyt ha­lálos baj fenyegeti. Hunyady Imre 54 éves korában, már itt Amerikában nősült meg. Felesége — Neipperg Erzsébet grófnő — négi német család le­származottja. Házasságukból, 1955-ben, két kis ikerlány szüle­tik. Hunyady Imre kívánsága, hogy a gyerekek magyarul beszél­jenek és felesége férje kívánságát annak halála után sem fogja elfe­lejteni. Amikor egyre sulyosbbodó tüdőrákkal kórházba kerül, a kór­házi betegek között olyan népsze­rűvé válik, hogy azok magyar ké­pes könyveket és magyar képes lapokat kérnek. Ezév februárjában eljön hozzá Ottó trónörökös. Hunyady öröme leírhatatlan és a látogatást nagy megtiszteltetésnek veszi. A trón­örökös meghagyja a kórház vezető orvosainak, hogy minden tőlük telhetőt kövessenek el Hunyady megmentésére. Tüdőrák ellen azonban ma még nincsen védeke­zés. Isten akaratának teljesednie kellett. Temetésén ott vagyunk mi is. Amikor Hunyady Imrétől búcsú­zunk, Magyarországtól és So­­mogyországtól válunk meg újra meg újra. Talán csak a somogyiak tudnak a földi dolgokkal szemben olyan egykedvüek lenni, olyan nyugodtan a halálba nézni, azzal a felsőbbséggel, egykedvűséggel, de ugyanakkor azzal a határtalan hazaszeretettel a világba nézni, mint az én barátom: Hunyady Imre. * * * Az emberi lelkek legmélyén nem lehet ember és ember között különbség. Mindnyájan “a jó Isten gyermekei vagyunk”. Az emberi dolgok végső következményeiben csupán Isten mérvadó, az ő vég­telen jóságával és szeretetével. Előtte mindnyájan egyformák vagyunk. Az emigráció hősei a Keresztes Tamások és a Hunyady Imrék és mindazok, akik megspórolt fillé­reikből küldenek haza csomagot, vagy segítik azt, aki beteg, azt. aki elhagyott és üldözött, aki sze­gény. A magyar ügyet az ő példa­adásuk szolgálja. MAGYAR SORS. Ne nézd, ne nézd Uram, Azt a tizet, százat — Akik hörögetnek, És csak mit-ugrászok, Szánalmas hitványok! De nézd, óh nézd Uram, Azt a magyar álmot, Zengő búza-tájon, .— Akik ezeréve élik: Istent és vigyáznak! Nézd a hőseinket, Nézd a mi Anyánkat, Ez a kettő éltet: Eszmét és világot, Döntetlen nagy-álmok! Chaska, 1956 május. PSZY* HALÁLOZÁS. Caracasból Írják: Alexy Ede volt Beszkárt főtiszt tragikus kö­rülmények között elhunyt. Gyá­szolja édesanyja, özvegye és nagy­számú barátai. I

Next

/
Thumbnails
Contents