Krónika, 1956 (13. évfolyam, 1-12. szám)

1956-01-15 / 1. szám

1RÓNIK A” 1956 január. KALIFORNIAIMESSZELÄTÖ Dr. HERCZEGH JÓZSEF, református lelkipásztor. 6 sollyal vette át az Írást és a Tábor tagjainak azt válaszolta, hogy na­gyon örül, ha az ország javáért felajánlott vezeklésben ők is részt­­vesznek. BIZONYTALANSÁGOT NEM ISMERŐ HIVATÁS­TUDATA. Közismert tény, hogy felszente­lésekor minden püspök cimert vá­laszt, mely kifejezi programmját, egész életbeállitását. Hercegprimás-atyánk cimerében Szent Margit képét látjuk és a “Sacra Pannonia” szavakat. Ezek életcéljára utalnak, arra, hogy a két háború, a nemzeti szo­cializmus és két kommunizmus ál­tal gazdaságilag és erkölcsileg, lelkileg, tönkretett országot visz­­szavezesse a keresztény lelkiség megszentelt útjára és igy a római időkben Pannóniának nevezett te­rület, — hazánk, ■— ismét szent le­gyen, mint volt megkereszteltetése után. Nincs uralkodó család, mely annyi szentet adott volna az em­beriségnek, mint az Árpád-család, őseink csatákba indulva, rózsafü­zért hordtak kardjuk markolatán, alkotmányát az Egyház őrizte és tartott kézben, maga az ország az egyházi államhoz tartozott. Szent Margit képe cimerében pedig azt jelenti, hogy ezen nagy életcél elérésére, felajánlja magát az Ur Istennek válságul, mint Béla király áldott és hős leánya tette. Ebben a beállításban is ősi, mély, természetfölötti hit fejező­dik ki, az, hogy az Ur Isten elfo­gad váltságot, áldozatot másokért. Hiszen egész hitünk ezen igaz­ságon nyugszik: Krisztus önfelál­dozásán a kereszten, érettünk, bűnösökért. Hogy Őeminenciája szószerint igy ajánlotta föl magát az Ur Is­tennek, az kitűnik egy kijelentése­iből is. Az Eucharistikus Con­­greszus alkalmával Amerikában lévén, egyik nagy tisztelője felve­tette neki, hogy tanácsosabb lenne nem visszamennie. Válasza ez volt: Megyek, hogy meghaljak népemért. Nagy és kegyetlen hivatás. Iga­zolja, amit Prohászka püspök atyánk igy fejezett ki: “Nagy hi­vatások kegyetlenek, ütjük kivont •kardok közt vezet végig”. Azon kívül, hogy a kegyelemben bízott Hercegprímás atyánk szigorú asz­­kézisével erre készült elő, mert nem lehetséges modern elpuhult­­ságból egy fordulattal, kegyetlen áldozatok hősévé lenni. MEGFÉLEMEDÉST NEM ISMERŐ BÁTORSÁGA is erre készítette elő. A Mária napokkal kapcsolatban papjainak tudomására jutott, hogy merényletet készítenek elő ellene. Erre a hírre jelen levő egyik aulai pap ezt felelte: meg ne mond­játok Őeminenciájának, mert ak­kor éppenséggel elmegy oda. Vagy, mikor az Andrássy-ut már éjjel-nappal őrizte Esztergom­ban a primási palotát és a helyzet mind fenyegetőbbé lett, azt aján­lották neki, hogy távozzék észre­vétlenül pár napra, hogy legalább éjszaka kinyugodhassa magát és ne kelljen állandóan készenlétben lennie arra, hogy a detektívek el­viszik. “Nyugodtan alszom én amiatt itthon is”, volt válasza és maradt. Kitérhetett volna ő teljes bizton­sággal a bekövetkezettek elől. Me­rem állítani, hogy a kommunista kormány fellélegzett volna, ha ezáltal szabadul, attól a szégyen­­teljes merénylettől, melyet a kül­földi kommunista főparancsnok­ság kényszeritett rá. Ezt a köny­­nyebbséget nem kaphatta meg Őeminenciájától. (Vége köv.) LEVELEKBŐL Kedves Szerkesztő Ur! Mellékelten megküldöm lapjá­ban való szives közlés végett a Külügyminiszter Urnák 1955 de­cember 13-án kelt nagybecsű vá­laszát hozzá intézett beadványom­ra, amit Nádorfehérvár török ost­rom alóli felmentésének 500-ik évfordulójára való tekintettel tet­tem. A Centennárium ugyan csak 1956 julius 21-22-én lesz dátum­­szerint, de már 1955 október hó­ban elküldtem a genfi tárgyalások időpontjának közeledésére való te­kintettel. Minthogy ez az ügy a világ ma­gyarságának összességét érdeklő dolog, kérem, sziveskedjék a kü­lügyminiszter Ur válaszát közölni. Pittsburgh, 1955 december 16. Kiváló tisztelettel LÁZÁR JÓZSEF volt magyar gimn. tanár. Department of State Washington December 13, 1955. Dear Mr. Lazar: Secretary Dulles has ashed me to thank you for your letter of October 18, enclosing a copy of your paper entitled The Shield of Christianity. Your interest in making your views abailable is appreciated and they have been brought to the available is appreciated and fice of the Department. Sincerely yours, JOHN P. MEAGHER (his own hand) Chief Public Services Division. Kedves Szerkesztő Ur! Szeretettel küldöm e pár dollárt, a Krónika javára. Azt mondják, hogy a jó könyvet és a jó újságot nem lehet eléggé megfizetni. A jó Isten bőséges áldása ki­sérje nagyszerű és igen fontos ne­mes munkájukat. Kegyelemteljes Uj Évet kívánva East Orange, N. J., 1955 dec. 29. Magyaros köszöntéssel Miss LINA DANCSÁK. A “Krónika” tisztelt Vezetősé­gének, Kiadóhivatalának és min­den egyes Munkatársának és ked­ves családjuknak kívánunk kelle­mes és kegyelem teljes karácsonyi ünnepeket, valamint boldog Uj­­esztendőt! Köszönöm szépen az eddig díj­mentesen küldött Krónikát! Kérni fogom, ha lehetséges, tovább is szíveskedjen küldeni. Igaz tisztelettel Huber Árpád Mannheim, Köfertal. Az esztendő végén számadást tart az ember mindenről, ami az elmúló esztendőben történt. Ezen az alapon készíti azután terveit az uj esztendőre. Nemcsak egyéni vonatkozásban van ez igy, hanem a közélet, sőt a nemzetközi élet minden pontján is. SZÁMADÁS A nemzetközi élet alakulása nemcsak a népek sorsára van dön­tő befolyással, hanem főképpen a gazdasági életre. Az Ur 1955-ik esztendejéről való beszámolónkat éppen ezért a nemzetközi helyzet áttekintésével kell kezdeni. Ezt annál inkább meg kell tennünk, mert hiszen a vörös rabigában szenvedő Csonka-Magyarország a nemzetközi fordulatok játékszere lett. A HARMADIK NAGY KIÁBRÁNDULÁS A vörös muszka diplomáciának igen sokszor sikerült délibábokkal félrevezetni úgy a nyugati hatal­makat, mint a nyugati közvéle­ményt. Az első nagy félrevezetés akkor történt, amikor az akkori elnök, Franklin D. Roosevelt, Maxim Litvinov muszka vörös külügymi­niszterrel 1933 november 16-án egyezséget kötött, leszegezve, hogy a két nemzet közötti össze­köttetés mindörökre normális és baráti marad. Egy esztendő sem kellett ahhoz, hogy ennek az egységnek minden szava veszendőbe menjen. Ez olyan nyilvánvaló volt, hogy Cor­dell Hull, az Egyesült Államok akkori külügyminisztere készen volt a diplomáciai összeköttetést megszakítani a muszka vörösök­kel. Emlékirataiban Mr. Hull fá­jó szívvel számol be arról a kiáb­rándulásról, amelyen ő keresztül­ment a muszka vörösökkel kap­csolatosan. Ha ma újra olvassuk ezeket a sorokat, csak csodálkozni tudunk azon, hogy hogyan volt az lehetséges, hogy a második világ­háború idején a muszka vörös dik­tátoroknak újra sikerült félreve­zetni úgy a nyugati hatalmakat, mint a nyugati közvéleményt. * * * A második nagy kiábrándulás a második világháború befejezése után következett be. A “Grand Alliance”, a “Nagyhatalmak”: az Egyesült Államok, Nagy Britania és Szovjet Oroszország véd- és dacszövetsége teljesen csődbe ju­tott, amikor Yalta és Potsdam tit­kai napfényre kerültek. Ettől kezd ve a nagyhatalmak képviselői már a legnagyobb gyanúval néz­tek a muszka szivárványra, amely oly hamarosan letűnt az égről. Azonban az amerikai közvéle­ményben mindig akadtak szószólói a muszka vörösek dolgának. Is­mert nevű újságírók, publicisták és politikusok újra és újra hangsú­lyozták a muszka vörösek félreve­zető frázisait: a világbékéről és a leszerelésről elsősorban. Sajnos, egyházi férfiak is kiállottak a muszka vörös békepropaganda mellett. Amikor azonban Yalta és Pots­dam titkai áthatották a sziveket és megrendítették a lelkeket, az elő­relátó nyugati hatalmak viszonoz­ták azt a hidegháborút, amit a muszka vörösök Berlin blokádjá­val megkezdték. * * * A mindennapi életnek egyszerű emberei, akik közé e sorok írója is számítja magát, nem tudják megérteni, hogy ilyen előzmények után, hogy sikerülhetett a muszka vörösöknek újra fölragyogtatni a béke és együttműködés szivárvá­nyát a Genfi-tó partján? A nagy­hatalmak vezérei ültek le ott tár­gyalásra az elmúlt esztendő júliu­sában, hogy biztosítsák egymást a megértés és együttmunkálkodás uj szelleméről. Ez a harmadik nagy muszka félrevezető kísérlet azonban nem sokáig tartott. Amikor a nagyha­talmak külügyminiszterei újra ta­lálkozóra jöttek össze Genf ben, a hóditó muszka vörös medve meg­mutatta igazi mivoltát. Itt szó sem volt többé megértésről és együtt­­munkálkodásról. Olyan követelé­sekkel állottak elő a vörös diktá­torok, hogy azokról komolyan nem is tárgyalhattak a nyugatiak. Tel­jességgel lehervadtak a nemzetkö­zi együttmunkálkodás reményei. A MAGYARORSZÁGI NAGY KIÁBRÁNDULÁS A muszka szivárványépitésnek szegény Magyarországon is nagy propagálói voltak. A magyar köz­vélemény nagyrésze nem hitt ezeknek a szólamoknak. Voltak azonban sokan, akik mégis re­ménykedtek. Újra éo uira olvastam leveleket még a kitelepített német­nyelvű magyar állampolgároktól is, amelyekben ama reményüknek adtak kifejezést, hogy a genfi kon­ferencia után uj élet fog kezdődni Magyarországon és elindulhatnak hazafelé, amikor a várvavárt visz­­szatelepités megkezdődik. Az óha­zai vörös kormány ezt a hangula­tot használta fel arra, hogy haza­hívó szózatokat bocsátott ki nem­csak Amerikában, hanem minden­hol a világon, ahol magyarok él­nek a szétszórtságban. Az Ur 1955-ik esztendeje azért végződött a legnagyobb kiábrán­dulással, mert a legutolsó genfi konferencián kitűnt, hogy a musz­ka vörösek a békéről és kooperá­cióról szóló felhívásaikat csak fél­revezetésre használják. Kitűnt, hogy a vörös világuralmi célok semmit nem változtak, sőt uj erő­vel törnek utat maguknak. ÉVVÉGI GAZDASÁGI ÁTTEKINTÉS Az esztendő végére jött a hir a Ford Motor Company nagy elha­tározásáról. Ez a hatalmas válla­lat az amerikai központi hivatalt: Securities Exchange Commissioni arra kérte fel, hogy tízmillió darab részvényét áruba bocsáthassa az amerikai nagyközönség számára. E sorok Írója nagyban figyeli a két nagy amerikai munkásszerve­zet: az American Federation of Labor és a CIO (Committee for

Next

/
Thumbnails
Contents