Krónika, 1951 (8. évfolyam, 1-12. szám)

1951-12-15 / 12. szám

1951 december. "KRÓNIK A” 7-IK OLDAL. nak, bácskai szerbeknek, erdélyi románoknak, stb. Két békekonferencia tapaszta­latai megmutatták, nemcsak azt, hogy a régi Nagymagyarország területi integritása visszanyerésé­re semmi józan kilátás nincsen, de még arra is alig, hogy az el­szakított területek magyarságá­nak önrendelkezési joga méltány­lásra találjon. A második Tria­nont az összes nyugati hatalmak, kivétel nélkül elfogadták. Sem az erdélyi peremmegyék magyar többségű területei, sem a felvidéki magyar tömbök önrendelkezési jogának érdekében semmiféle ér­demleges kiállás nem történt se­honnan, sőt Csehszlovákia meg­vethette a lábát a számára kato­nai szempontból fontos rajkai, dunántúli szögletben, amely pedig szinmagyar lakosságú. Nagyon sokat emlegetik a vi­lágban a demokráciát, de csak belpolitikai értelemben. Külpoliti­kai tekintetben az volna az igazi demokrácia, nemzetközi jogegyen­lőség, ha a gyengék ugyanolyan jog-tiszteletben részesülnének te­rületi történelmi jogaik védelmé­ben, mint a ’ hatalmas, erős, sok milliós országok. Erről azonban álmodni sem lehet. Egy angol bé­­kedegátus az 1946-os párisi béke­­konferencián, amikor egy magyar politikai újságíró egymásközti be­szélgetésben azt emlegette, hogy Magyarországnak ezer éves tör­ténelmi jogai vannak a Felvidék­re, megjegyezte: — Thousand years?! Really;, time for a change! Ezer év?! Va­lóban ideje, hogy változás történt! Arra értette, hogy ideje volt a nemzetiségeket függetlenné tenni. Hiába, a Nyugat politikai köreibe végzetesen beette magát a szá­­zadeleji nemzetiségi agitátorok és egyéb törtetők propagandája, amely nagy nemzetiségi elnyoma­tásról regélt és meg tudta tévesz­teni Európa több tekintélyes po­litikusát és íróját is. Csak most tapasztalhattuk a Kossuth Lajos amerikai emigrációja százéves ju­bileuma alkalmával,' hogy még a világ legjobb és legdemokratiku­sabb újságjának minősített N. Y. Times szerkesztője is nemzetiségi elnyomónak mondotta Kossuthot a vezércikkében, nem törődve az­zal sem, hogy ezzel alaposan el­rontja a magyarság ünnepét. Mit remélhetünk a legdemokra­tikusabb Nyugat ilyen felfogásá­tól? Nincs kizárva, hogy ha lesz egy harma*dik világháború és ab­ban Magyarország végre és végül a helyes oldalon, Amerika oldalán lesz. a béketárgyaláson vissza­­itélnek talán egy kis csallóközi tömböt, vagy pedig népszavazást rendelnek el reá. De ki tudja a sok kikergetés. széjjeltelepités után, kinek javára ütne ki az eredmény? Hasonló a helyzet az aradi kis négyszögben is. . . És ha már megkapnánk s csekény vissza juttatásokat, örökös ellenségeske­dés kutforrása volna Szlovákiával és Romániával. Ezúttal a túloldal­ról, elölről kezdődne a harag és visszakövetelés, visszaszerzés vá­gya. Ami pedig Ho'rvátországot, a Bácskát. Erdélyt és a nyu­gatmagyarországi szegélyt illetné, arról mégcsak szó sem lehetne ezeken a beketárgyalásokon sem. Az uj dunai összeállás gordiusi csomót oldana meg a magyarság szempontjából. Mint Ottó örökös király már 1946 Husvétján megü­zente e hasábokon, “végre egy tető alá kerülnének a magyarság sokfelé szakított tömegei” — és ehhez hozzátehetjük, hogy nincs is más mód arra, hogy másként valaha is együvé kerülhessenek. Azoknak kellene erről leginkább tudomást venniök, akik leggyak­rabban és leghangosabban szok­ták fájlalni., hogy a magyarság annyifelé van idegen uralom alatt. . . Annyifelé vannak ma­gyar nyelvszigetek az utódálla­mokban, hogy másként már föld­rajzi okokból sem lehet őket egy fedél alá hozni az anyaországgal, csak ha az utódállamokkal kö­zösségre lépünk. Egy bizalmas összejövetelen legutóbb valaki azt kérdezte leg­előbb, mintegy “biztosan sarok­­baszoritó” keresztkérdésként a dunavölgyi federativ monarchia első szakértőjétől: És kérem, hol lesznek akkor a határok? A kérdés semmikép sem volt meglepő. Erről a kérdésről szok­tuk megismerni a federáció-ellene­­seket. . . És kérdésére ezt az évti­zedek történelmi keserveit, véres harcait, régi fájdalmakat és uj lángolásokat tömör egyszerűség­gel megoldó, nagyon sokat mondó választ kapta: — Nem lesznek határok, — fe­­deráció lesz! Ottó trónörökössel, mint közös uralkodóval az élen, biztosak le­hetünk, hogy az igazságos magyar érdekek e federációban kellő érvé­nyesüléshez fognak jutni. * * * Karácsony jön. A magunkba­­szállás, az elgondolkodás ideje. Ilyenkor emelkedett lélekkel, tisz­­tultabb látással szoktunk vissza­nézni a múltba és terveket, vezető eszméket keresni az eljövendő évek, a jövő számára. Imádkoz­zunk a magyar felszabadulásért és gondolkozzunk el, nem kell-e végre revízió alá vennünk magát a harminckét esztendő alatt oly tragikusan csődött mondott reví­ziós politikánkat? Nem kell-e fél­retenni a gyűlölködés, rekriminá­­lás és a sérelmek hangoztatása gyakorlatilag végzetes zsákutcába jutott módszereit. Nem kell-e a múltak kölcsönös feledését kezde­ményező bölcsességgel olyan uj dunavölgyi kialakulásért dolgoz­ni, amely politikailag, gazdasági­lag, sőt a perspektívával gondol­kodó magyaroktól észrevehetően, nemzetileg is, olyan megoldást hoz, amelyben együtt lesznek minden magyarok és együtt lesz­nek a régi országrészek, mert NEM LESZNEK HATÁROK, - FEDERÁCIÓ LESZ! A KRÓNIKA terjesztője VENEZUELÁBAN CULTURA” Librcria International CARACAS, Ciprcsses A. Miracelos S Ugyanott hirdetések is feladhatók és ma­gyar lapok és könyvek megrendelhetők. Szíveskedjék a Krónikát kiolva­sása után ismerőseinek, honfitár­sainak, jóbarátainak továbbadni! A BÉKE HÁZÁT NEM LEHET A TETŐTŐL ÉPÍTENI. A párisi UN közgyűlésen tíz napon át egy négyes külügyi kon­ferencia, mint albizottság tárgyalt a leszerelési kérdésről. Vishinszky orosz külügyminiszter azt javasolta, hogy előbb szavazzák meg az atomfegyverek kiküszöbölését és azután tárgyaljanak a tilalom be­tartásának ellenőrzéséről. Ezt a nyugati szövetségesek természetesen nem fogadták el s így a konferencia, mint előrelátható volt, lényegé­ben eredménytelen maradt. Vishinszky azt mondja, az atombombát tiltsák be azonnal, az ellenőrzésről szóló megállapodás ráér majd később. Semmi jel arra, hogy Vishinszky komoly és mélyreható helyszíni ellenőrzésbe volna hajlandó belemenni. De irfég ebben az esetben is, ki tudja ellenőrizni, nem e rejtettek el valahol, a mérhetetlen ország valamely zugában atombombákat vagy nem folytatják-e ott titokban a gyártást. A kom­munista felfogás szerint az ellenfelet megcsalni, félrevezetni nem bűn, hanem erény. Az oroszok eddig is már sokszor csaltak, sok megegyezést ját­szottak ki, köztük a yaltait is, amelyben teljes szabadságot Ígértek az általuk megszállt országoknak, igy Magyarországnak is. Amig e csa­lásaik bűnét helyre nem hozták, nem lehet szó még annak gondolatáról sem, hogy bizalom legyen irántuk. Az atombomba-ellenőrzés csak kölcsönös bizalmon épülhet fel s előbb — ha egyáltalán lehetséges, — ezt kellene megteremtenie a Szovjetnek az összes ellentétek megoldásával, a bűnök helyrehozata­lával és csak azután, a legvégén lehet szó a leszerelésről és a sok billió költséggel előállított atombombák használatáról való végleges lemon­dásról. Nem lehet a házépítést a tetővel kezdeni! Ha, — és ezt nagyon nagy H betűvel írjuk, — az ellentétek okai megszűntek, akkor az atombomba használatának kérdése ma* gától tárgytalanná válik. Ehhez az kell, hogy a Szovjet feladja az imperialista szerzeményeket és lemondjon terveiről, a kommunizmus terjeszkedési szándékairól. Ezek minden ellenőrzésnél jobb garanciát adnak, — de ki hiszi, hogy a Szovjet valamit is feladna, valamiről is lemondana?! karácsonyi jókívánság ÉS REMÉNY. Ezen a karácsonyon messze idegen tájakról, a világ végéről egy bujdosó imája száll a magas egekbe, hogy a jó Isten vezérelje boldogságra Ottó királyt és Regi­na királynét együtt a szétszórt magyarokkal és együtt az annyit szenvedett Nemzettel. Megtaláltuk a sokféle lélek kö­zött, minden viharon keresztül is, a mi nagyon szeretett Őrangya­lunkat, Regina királynét és kérem Öt énekelje el a Nemzetért is a Mennyből az Angyalt a Szent Karácsonyestén és hívja segítsé­gül a mennybéli angyalokat, hogy vezéreljék haza a hazátlan bujdosó Királyt az ő hazátlan népével együtt, hogy a jövő magyar kará­csonyok legszebb dísze az ő ural­kodása alatt a magyar nép bol­dogsága legyen. Akik messze tájról küldik ezen a karácsonyon imájukat a Királyi Családért és a Nemzetért, a ten­gereken át is egymásra találnak ebben a közös imában ezen az es­tén. Éltessük egymásban azt a gon­dolatot, Hogy közeleg az idő, ami­kor a szenvedést az öröm váltja fel. Tudom, hogy Ottó király és Regina királyné is igy gondolják ezen a karácsonyon és kérem fo­gadják tőlem, az egyszerű műn­­kásembertöl a szivem őszinte sze­­rctetét, a mi karácsonyi remény­ségünket, hogy ők olyan uj Ma­gyarországot fognak hozni, amely ben kenyere, szabadsága és be­csülete lesz a munkásnak. Adja a jó Isten, hogy mielőbb úgy legyen, amen! Wellington, N. Zealand, Ausztrália, 1951 november, DöMöS IMRE. SEGÍTS, AZ ISTEN IS MEGSEGÍT! * Bajorország weideni körzetében élő hontalan magyarság üres zseb­bel és üres kamrával áll karácsony szent estéje előtt! Ártatlan gyermekek, tehetetlen öregek és betegek, a krisztusi sze­retet jegyében kiáltanak segítsé­gért azokhoz, akik az eljövendő karácsony ünnepén meleg szívvel és lélekkel, gondolni tudnak a nél­külözőkre és elhagyottakra! A jó Isten irgalmára apellálva kérünk Benneteket, halljátok meg segélykiáltásunkat, lelketek mele­gével fütsétek be az elhagyatott hideg szobákat és szivetek szere­­tetével gyújtsátok meg a kará­csonyfákat ott is, ahol a betlehemi csillagot cp oly szent hittel várják mint ahogy Ti. Mély alázattal kérjük az Egek Urát, hogy az a betlehemi csillag világítson Nek­tek cs legyen útmutatótok, a jó­ságban és felebaráti szeretetben! A jószivü adakozókra Isten nagy áldását kérjük és azt hálás szere­tettel köszönjük. Wernberg, 1951, november 25. Magyar Iroda Weiden. Horváth Jenő körzetvezető. Lakcím: 13a, Wernberg, Ober­­pfaltz, Regensburgerstr. Nr, 9. Kreis: Nabburg, Obpf. Bavaria, Germany. iji íjí ríí Adományokat a Krónika is to­vábbit és kimutat a lapban. Idő és bélyeg takarítás céljából forduljunk bevándorlási ügyekben egyenesen az Amerikai Magyar Szövetséghez, 1624 Eye St. N. W. Washington 6, D. C. Segélyügyek ben direkt az American Hungari­an Relief címre írjunk: 246 Fifth Avenue, New York City. m\

Next

/
Thumbnails
Contents