Krónika, 1950 (7. évfolyam, 4-12. szám)
1950-10-15 / 10. szám
1950 október. "KRÓNIK A” 11 -IK OLDAL LEVÉL NT. DR. HERCZEGH JÓZSEFHEZ. Nagytiszteletü Uram: Régóta olvastam igazán nevelőhatású, messzelátós cikkeit s illőnek tartom, hogy egyszer szives tudomására 'is hozzam. őszinte együttérzésemet éá köszönetemet. Mélyen meghatott, hogy az árulókkal szemben mindig a mártír magyar katolicizmus igazát hirdeti, mint most is a KRÓNIKA augusztus számában. Ezt a drága magyar szolidaritást hálás szívvel köszöni Önnek egy katolikus iró. Jefferson City, 1950 szeptember Meleg kézszoritással. Könnyű László. Igen Tisztelt Szerkesztő Ur! Az igazi helyes magyar utat hirdető lapjukat, már több alkalommal olvastam és örömmel töltötte el lelkemet. Örömmel, mert v^gre akadtak emberek, akik hirdetni merik a világ magyarságának erőszakkal, sőt terorral viszszaszoritott vágyát, vagyis azt a vágyat, hogy egy csak a magyar érdekekért munkálkodó erőteljes uralkodó kerüljön a magyar nemzet élére. Mi szabadságot akarunk és egy Magyar Királyságot, mely minden szabad magyarnak és a demokratikus emberi szabadságnak a hazája lesz. Nevemet otthoni rokonaim miatt mellőzni kérem. München, 1950 szeptember. G ... O.... Hálás köszönetét mondok valamennyiünk nevében azért a szives áldozatkészségért, hogy lehetőséget nyújt' számunkra egy izzigvérig magyar újságnak, a Krónikának olvasására. Őszinte örömmel vesszük kezünkbe a lapot havonta és szeretettel gondolunk azokra, akik lehetővé teszik számunkra a lap olvasását. Passau, 1950 szeptember 20. Schőmer Ottó, Bavaria, Germany. Nagyon szépen köszönöm a kedves lapjukat, de még jobban a ‘‘Krónika” legújabb számát, melyet ma kaptam meg. Könnyezve olvastam minden sorát s most sietek továbbadni az itt élő többi magyaroknak is. Hadd olvassák ők is biztató és uj reményélesztő sorait. S végül, de nem utolsósorban köszönöm azt, hogy a lapot díjtalanul indították meg a részemre. De én ezt nem kívánhatom, mert Önöknek is pénzbe kerül a papír, a nyomtatás és a postázás is. így tehát ha lehetséges itt beváltani fontot dollárra, akkor befogom váltani és ajánlott levélben elküldöm, ha pedig máshogy nem, levélben fogok küldeni angol pénzt, amit Önök befognak tudni váltani. Ha az újság áraként nem is számítanak fel semmit, kérem, adják oda valamely hontalan magyarokat segélyező egyesületnek vagy pedig indítsák meg a lapot valamely hontalan magyar testvérnek. Igazi honleányi tisztelettel Windsor, Berks, Anglia. Simon Ilona. Tisztelt Szerkesztő JJr! A napokban kezeimben került a Krónika ’ májusi száma,, örömmel olvastam, mert ez egy igazi lap, mely Nagymagyarország föltámadásáért küzd. Nagyon szeretném ha ezentúl a címemre egy pár számot küldenének. Van itt egy pár hontalan honfitárs, akik között szívesen szeretném szétosztani. Flochberg, Germany, 1950 aug. 5. Tisztelettel Scháff Péter, Flochberg, b. Bopfinqen, Württemberg Kreis Aalen, U. S. A. Zone, Deutschland. Tisztelettel kérem, szíveskedjék cimemre a lapot megküldeni. Ugyanis itt sok magyar él, akik a Krónika szellemével, — amelyet igen ritkán olvasunk, tekintve, hogy ritkán jutunk hozzá, — nagyon megvannak elégedve s igy azt szeretnénk folyamatosan is olvasni. Hazafias tisztelettel, Gulyás Béla, Zell am See, Austria. Folyó, év junius hó második felében a ‘Krónika” cimü havilapot megrendeltem egy év tartamára és levelemhez a régi előfizetési dij fejében tiz angol shillinget mellékeltem. Az eddigi lappéldányok cimemre pontosan megérkeztek. Közben a lapból értesültem, hogy az évi előfizetési dij egy dollárról kettő dollárra emelkedett. Ennélfogva a hátralevő előfizetési dij fejében tiz angol shillinget csatolok és igy az évi előfizetési dijat egy év tartamára kiegyenlítettnek tekintem. A lappal teljesen meg vagyok elégedve, mert az abban közölt cikkek a valóságnak minden tekintetben megfelelnek. Az európai tartós békét csak a jogfolytonosság utján visszaállijogfolytonosság utján visszaállított Nagymagyarország, II. Ottó . Őfelsége apostoli királlyá koronázása biztosíthatja. Főszerkesztő Urnák hálás köszönetemet fejezem ki a magyar Szentkorona érdekében tett tiltakozó leveléért, valamint Nt. Herczegh József és Szentgyörgyi Ferenc urak tisztán látó Szentistváni gondolatu cikkeiért, mely cikkek tisztán megvilágítják, hogy a széthúzásnak vége kell hogy legyen, ha a magyar nép nem akar a történelem színpadáról egyszer és mindenkorra eltűnni. Adja a Mindenható, hogy a restauráció ideje mielőbb eljöjjön és a Szentkorona II. Ottó Őfelsége nemes homlokát érintse. Maradok hazafias tisztelettel Keevil, Wils, Anglia. Kovács József. —o— Mélyen Tisztelt Szerkesztőség! Nem rég kezembe került a Krónika ez évi első száma és nagy örömmel vittem haza feleségemnek, aki már rég hiányolta a szeretett magyar betűt, miután más nyelven nem beszél. Mi itt az Isten világa háta mögött lakunk (6 magyar család) és nagyon kérjük a t. Szerkesztőséget, hogy részünk re b. lapjukat ingyenesen megküldeni szíveskedjék. Én már két éve munkanélkül vagyok. Az 1914-1918. évben Fe-< renc Jóskánk és szeretett Károly királyunk, kinek csapatkeresztjét ma is őrzöm, alatt harcoltam az összes frontokon, mint szakaszvezető és mikor 1921-ben szeretett királyunk Sopronba érkezett, én is ott voltam a 48-as laktanyában a fogadtatáson, ahol lelkesen ünnepeltük, de sajnos árulás folytán száműzetés és- halál lett osztályrésze. Éljen Ottó királyunk! Máhr Lipót, Gnotzheim 87, Germany. Hogy egy pár sort magamról is írjak: Négyéve, hogy eljöttem Magyarországról politikai okok miatt. Régebben a Magyar Posta gépkocsivezetője és 350 cm. motorversenyzője voltam. Nyugaton a sok nélkülözések rákényszeritettek arra, hogy katona legyek. Indokínában, de a szivünk magyar és várjuk a szabadság órájának riadóját, hogy szorgalmas munkával szolgálhassuk hazánk jövőjét. Süd Annam, Indochina. Kiváló hazafias tisztelettel Kovács Sándor. Tisztelt Főszerkesztő Ur! Magyar hazámtól elszakítva két év után először került alkalmam megismerkedni Krónika cimü lappal. Emigráns időm alatt több magyar ajkú lapot olvastam. Krónika lappal kapcsolatban arra a megájlapitásra jutottam, hogy felül múl minden eddigi emigrációs sajtót, bátor és meg nem alkuvó magatartásával egyenes célkitűzésével, felkeltette bennem is már a csüggedésnek indult reményt. Hiszem, hogy valóra fog válni kitűzött céljuk és feltámad a Szent István királyunk által megalapozott alkotmányunk az ezer éves történelmünkhöz méltóan. A nagy nyugati hatalmak is megfogják érteni hazánk fontosságát. A magyar királyság újra a nyugat bástyáját a Duna medence tartós békéjét jelentené. Magyarország jobb jövőjét én is Őfensége Ottó trónörökös uralkodásában látom. Leeds (Anglia) Hazafias üdvözlettel LEGUTÓBBI ELŐFIZETÉSEK Mrs. W. A., Trenton, (egy menekült számára) $1.00, F. K. Egbert, .dr. P. E. Emmersburg, L. Z. S. Bend, B. I. Pittsburgh, S. J. Chicago Mrs. M. K. Roebling, Mrs. M. T. M., Chicago, F. K., Chicago $2.00. LEVELEZÉS. Sergeant Berecz Sándor, S. p. 53590 B. P. M. 402, 1-ere Comp. C. P. L. E. (T. O. E.) Indochine, via France, 18-23 év közti amerikai magyar leánynyal szeretne levelezni. ‘‘Nyugateurópa egyik fővárosában élő volt magyar tisztviselő (protestáns) keresi Kanadában, vagy U. S. A.-ban élő 28-35 éves magyar csinos, magas hölgy ismeretségét házasság céljából” Fényképes levelet "Buda" jeligére a kiadóba kér. ÁLLÁST KERES. Házvezetőnői állást vállalnék magányosnál, lehetőleg plébániára vagy magányos úrhoz. Jó gazdasszony, jó bánásmód. Cim a kiadóban. KERESTETÉS Joó József, Sigmaringen, Camp Nonnenhof, Württ, Germany 14b. keresi nagynénjeit, Sulfr Jánosné, sz. Joó Margitot és Kunyi Henrikné, sz. Joó Erzsébet. Legutoljára Pittsburghban laktak.. Rickert József (bácsalmási) keresi rokonait, Balázsics Mártont (Canadában) és a többieket. Cim: Batzenhausen 57, bei Neumarkt, Germany 13a. Almássy Ágoston, Bregenz- Vorkloster, Lager Barakké 9, Ausztria, keresi unkanővérét, Almássy Marcellát, aki a huszas években ment ki Amerikába, továbbá unokaöccsét. Frank Vilmost, kinek utolsó cime Buffalo. Dr. Kászonyi Gyula volt kassai ügyvéd és törvényszéki tanácselnök keresi volt ügyfeleit, akik az U. S. A.-ban laknak és pedig: 1. A szándékos emberölés kísérlete alól felmentett Goga István volt felsőrádványi (Vysnia Rodvan), lakost a mezőlaborci (Mezilaborce) járásból és 2. Lisznyák Andrást, aki apagyilkosság vádja alól mentettek fel a kassai csehszlovák esküdtszéknél és Tőketerebes (Trebisor) városából vándorolt ki, MENEKÜLTEKEN SEGÍTESZ! KEDVES EMLÉKED MARAD ÖRÖKRE! JÓ ÜZLETET CSINÁLSZ! Menekült magyarok kézimunkáinak (Chrochet Work) elhelyezésére és terjesztésére keresünk megbízottakat Amerika minden részére, (egyházközségi, egyesüleli, szerveket, kereskedőket és magánosokat) Cim: Schömer Ottó, Passau, Dompost 45, Bavaria, Germany. VÁGJA KI! SZELVÉNY KÜLDJE BE! A KRÓNIKA kiadóhivatalához 307—5th Avenue, New York 16, N. Y. Mellékelek $2.00t, amelynek fejében kérem a KRÓNIKA cimü képes havilapot egy évig az alanti címre küldeni: Név: ..........................................,-............................................................................... Utca .......—...................................................-............................................;.............. Város...........................................—-.................... Állam........................................... (Csekket, money ordert közönséges levélben, készpénzt CSAK ajánlott levélben küldjön.)