Krónika, 1949 (6. évfolyam, 1-12. szám)

1949-09-15 / 9. szám

1949 szeptember “KRÓNIKA” 7-IK OLDAL Egy református lelkész vallomása Az alább következő pár sor célja vallomást tenni arról, hogy; a magyar nemzeti szerencsétlenségek tragikus, gyászos sorozata után az intézményes Magyar Királyság kellő értékelése körül sokféle örvendetes megmozdulás következett be. Az 1918 év októberében elkövetett és szélesen elterjesztett po­litikai forradalmi megfertőzöttségből, a sorozatos forradalmakból ész­revehetően és nagyobb mértékben elkezdődött a kigyógyulás é$ be­következett a politikai kijózanodás és kiegyensúlyozottság. A “Krónika” vezérei és ihletett cikkirói felé tudomásra hozzuk, hogy az a tábor, amellyel az ország és nezetmentésre megindultak, hatalmasra megnövekedett és növekvőben van azokkal AKIK a félre­vezetettek közül becsapottságuk állapotára rá ébredtek, MEGÉRTEK és azokkal, akik a hamis ígéretektől annak idején elbódultak, de az események helyes elbírálására már azután és most tisztánlátáshoz jutottak. Azt a tapsot, amellyel a fiatal, református debreceni egyetemi diák az 1918-as őszirózsás forradalmat a propaganda eltévesztő hatá­sára egy diákgyülésen a debreceni Kollégium termében megtapsolta, a komoly korba került tapasztalt református férfiember elsietettnek ítéli és visszavonja. Azzal ellentétben, amit a félrevezetettség állapo­tában a fiatal diák akkor 1918 év októberében a fiatalok társaságában elkövetett, — most újabb informáltsága következtében és komoly ko­rában a Krónika irói és olvasói társaságában ezennel helyrehozza és a Krónika programjának megvalósulására, Magyarország megmen­tésére egy uj tapsot indítványoz. EGY AMERIKAI MAGYAR REFORMATUS LELKÉSZ, (New York State) venezer embert a Világ Ifjúsági Találkozóra. Csak a rendőrség tudna számot adni arról, hogy milyen eszközöket kellett felhasz­nálni, hogy legalább annyi embert fölhajtsanak erre az erőltetett összecsődülésre. Az óhazai szovjetlapok persze erőltetett lelkesedéssel írnak a fel­vonuló nemzeti csoportokról. Ál­lítólag igen sok ország volt kép­viselve a világ minden részéből. Az éles megfigyelők azonban azt állítják, hogy csak egy része volt ezeknek a felvonulóknak iga­zi kiküldött, — a többi azonban talmi, tehát beöltöztetett szegény flótás volt! * * * És ezzel az erőltetett Világ If­júsági Találkozóval szemben, ame lyet István király napja helyére terveztek a vörös rablótartók, csak magában a budapesti felvo­nulásokban, amikor még lehetsé­ges volt, félmillió ember vett részt a nagy király emléknapján. Micsoda szegénységi bizonyít­vány egy ilyen erőltetett Világ Ifjúsági Találkozó számára az a tény, hogy még csak tizedrészét is alig tudták — mindenféle huncut­sággal — összeszedni azoknak a magyaroknak, akik önként, törté­nelmi öntudattal vonultak fel egy­­egy ilyen nagy napon. Az igazi magyarság azonban most is ünnepelt. Csendben, meg­hatva, templomok áhítatában. A new yorki Szent Patrik katedrá­­lisban több ezer magyar ünnepelt felekezeti külömbség nélkül. Re­formátus templomok puritán egy­szerűségében viszont ünnepi ima szállt az ég felé a nagy király em­léknapján, az ezeréves Nagyma­­gyarországért és szenvedő népé­ért. Micsoda lelki gazdaságról be­szél egy ilyen ünnep, amikor a szolgaságban és a bujdosásban éppen úgy, mint szabad földön milliók és milliók ünnepelnek, a hit erejével és boldog bizonyosságá­val. . . . Nem veszett el az a nép, amelynek ilyen hatalmas lelki erő­forrásai vannak! A KITELEPÍTETTELEK JOBB SORSUK VAN, MINT A MAGYAR GAZDÁKNAK. Amikor a német anyanyelvű falvak egy részét kiűzték az óha­zai vörös kényurak, ki gondolta volna, hogy ugyanez a sors, sőt még rosszabb sors vár a tősgyö­keres magyar gazdákra? Amit senki se mert hinni, az ime most bekövetkezett. Száz és száz magyar faluból és városból kite­lepítik a legjobb magyar gazdá­kat, akiket kulákoknak neveztek el. Elég egy névtelen följelentés és már jön is, rendszerint éjszaka a vörös rendőrség és viszi a sze­rencsétlen magyar gazdát, sok­szor családjával együtt, — hogy soha ne halljanak felőlük. Biztos értesülésünk van arról, hogy alig ezer lakosú magyar falvakból már negyven-ötven gazdacsalád jutott erre a sorsra. A kitelepitettek, különösen, hogyha az amerikai zónába ju­tottak, lassan-lassan talpraállnak és a szabad világ valamelyik or­szágába kivándorolnak. . . De a szerencsétlen elhurcolt magyar gazdáknak iszonyatos a sorsa. Valami muszka rabszolga munka­tábor, esetleg Szibéria, de biztos pusztulás! Követik tehát a gazdák is a tel­jes pusztulás utján a magyar ér­telmiséget, a kereskedő és iparos társadalmat. MEDDIG TARTHAT EZ A SZÖRNYŰSÉG? Mrs. Kasenkina szerint legfeljebb Sztálin haláláig. Mindannyian emlékezünk arra a fájdalmas eseményre, amikor Kosenkina asszony, a new yorki szovjet iskola egykori tanítónője, kiugrott a szovjet követség abla­kából, hogy megmeneküljön a szovjet paradicsomba való haza­­kényszeritéstől. Könyvet is irt er­ről, ami nemsokára megjelenik ezzel a címmel: “Leap to Free­dom.” Sérüléseiből felgyógyult már Kosenkina asszony és a new yorki Szent György ukrán görög kato­likus templomban adott hálát Is­tennek a csudálatos szabadulásért. Ö mondotta, hogy a muszka szovjetnek meg kell buknia, leg­később Stalin halála után. “Hiszen — mondotta — Oroszország népe nemcsak Istenben veszítette el hi­tét, hanem magában az emberi természetben is. Iszonyatos gyana­­kodással viseltetnek egymással szemben, hiszen barát kémkedik barátjával szemben, sőt apa fiával és férj feleségével szemben, — mert mindannyian halálos félelem­ben élnek az iszonyatos zsarnok­ság miatt.” Pedig Sztálin atyó már máso­dik gyermekkorát éri. Tehát nem tarthat soká a nagy felszabadulás. Reméljük, hogy beteljesedik Ko­senkina asszony jóslása. DE JÖJJÖN IS EZ A SZABADI­­TÁS, MERT SZÁZMILLIÓK VÁRJÁK! Vezető szerepet vivő katonák közül talán senki nem adott olyan megrendítő beszámolót, mint a len gyelek uj szabadsághőse: Anders generális. Ő vezette ki a muszka fogolytáborokból a lengyel kato­nák és azok családjainak egy ré­szét, elsősorban is amerikai és an­gol segítséggel, Perzsián keresztül az olaszországi harctérre. A né­metek elleni harcban, olasz földön is megmutatta, hogy élnek még a lengyel katonai erények................. Beszámolója ezzel a címmel je­lent meg: “An Army in Exile. The Story of the Second Polish Corps”, a new yorki Macmillan Co. kiadásában. Hogy micsoda sors várja a sze­rencsétlen, Oroszországba elhur­colt magyar gazdákat, arra nézve fogalmat adhat az a néhány sor, amit itt idézünk Anders generális könyvéből: “* * * No. 16020 jelentést ad azokról a szerencsétlenekről, akik elveszítették egészségüket a musz­ka fogságban és rokkantak let­tek: “Én Magadanban láttam egy ilyen tábort. Kizárólagosan olyan nyomorékokat láttam ott, akiknek nem volt keze, vagy lába. Mind­annyian a bányákban elszenvedett fagyásnak voltak áldozatai. '. . És még ezeket se táplálták ingyen, mert zsákokat kellett foltozniok, vagy kosarakat kellett készíteni­ük. Még azoknak is, akik mindkét kezüket elveszítették, dolgozniok kellett. Hatalmas fatörzsöket kel­lett lábukkal gurítani, akiknek vi­szont lába nem volt, fát hasogat­tak”. Amint elhurcolják a magyar mintagazdákat az egykori virágzó földekről és portákról, megren­dülve, könnyek között gondolunk rájuk, amint kedveseikkel együtt, százmilliókkal, a lengyelek sorsá­ra jutnak. Vajha igaz lenne Kosenkina asszony jóslata mielőbb! AZ APOSTOLI KIRÁLYSÁG ESZMÉJE ÖRÖK. v" Amikor ezeket a sorokat papírra vetem, az amerikai lapok részletes tudósítást közölnek az. orosz me­­chanizált csapatok elhelyezéséről szegény Magyarországunkon. Ti­to megfélemlítésére Délmagyar­­országon húzódik az orosz front. És hatalmas csapatösszevonások vannak Baján, Szegeden. Hódme­zővásárhelyen és Miskolcon. Egy kis balkáni nívójú köztár­saság, amilyennel egy évszázadon keresztül kísérleteztek nagyratörő magyar politikusok, hogyan áll­hatna meg egy ilyen pusztító ára­dattal szemben, mint a muszka haderő? ) Csakis a Dunavölgyének min­den népét összefogó apostoli ki­rály képes megvédeni a Kárpát­vonalat és nyitvatartani az utat a Nyugat felé. Különben ázsiai rab­szolgaság az osztályrésze a ma­gyar nemzetnek. Ezért örök az apostoli királyság eszméje a legjobb lelkek mélyén. * * * Délkaliforniának legszebb nya­ralóhelyén, az ötezer láb magasan fekvő Arrowhead Lake-nél voltam mielőtt kezembe vettem a Kalifor­niai Messzelátót. . . Óriáfei fenyő­erdőben fekszik ez a hatalmas tó, a világnak talán legcsudálatosabb tengerszeme. És amint kellemes szórakozások után letelepszünk meghallgatni a szimfonikus zenekar délutáni sza­badtéri koncertjét, egyszerre csak fölcsendülnek a csudálatosnál csu­­dálatosabb Lehár melódiák. Vissz­hangozza őket a tó, a hegyoldal, a fenyves. Egy árva népnek nagy fia emeK művészetével lelkeinket az elra­gadtatás birodalmába. Csakis egy olyan hatalmas dunai monarchia, mint amelyet újra és újra megsi­ratunk, de amelyért utolsó lehel­­letünkig küzdeni fogunk, csakis egy olyan birodalom termelhetett ki olyan világhírű művészeket, mint Lehár Ferenc. Az igazi művészet eszméi örök eszmék és nemzedékről nemzedék­re szállnak. . .. De az igazi magyar telkeknek éppen igy örök eszméje az apos­toli királyság ezeréves valósága. Meg fog valósulni újra. Lesz még boldog uj élet a Duna völgyébem a Kárpátoktól az Adriáig, a leg­nagyobb európai uralkodóház leg­méltóbb sarjának: OTTÓ Őfel­ségének megértő, bölcs uralnia alatt. LEVELEKBŐL. Véletlenül kezembe került az áprilisi Krónika egy ismerősöm­nél. E lapot mi hontalanok kézröl­­kézre adjuk s oly nagy tábora van, hogy mire hozzám került, a sok olvasástól rongyos volt. Ebből a lapból merítünk némi reményt az uj boldog hazatérésre. Roland József (Württemberg, Németország) * * A lappal igen megvagyunk elé­gedve. csak a várvavárt hazame­netel nem akar elkövetkezni! De reméljük, hogy a jó Isten segít­ségével az is el fog jönni és vá­gyunk teljesül. Isten áldását kérve minden munkájukra. maradok őszinte magyar köszöntéssel “Is­ten áldd meg a magyart!" T. J. (Anglia}]

Next

/
Thumbnails
Contents