Krónika, 1949 (6. évfolyam, 1-12. szám)

1949-05-15 / 5. szám

12-IK OLDAL "KRÓNIK A" 1949 május AMERICAN HUNGARIAN MONTHLY KRÓNIKA AMERIKAI MAGYAR HAVILAP ESTABLISHED 1943 Editor — SÁNDOR TARCZ - szerkesztő Published every month by “KRÓNIKA” Hungarian Press 307-5TH AVENUE NEW YORK 16, N. Y. ELŐFIZETÉSI DIJ: SUBSCRIPTION! U. S. of AMERICA and CANADA $1.00 PER YEAR PRICE PER COPY — 10c — EGY PÉLDÁNY ARA az Egyesült Államokban és Canadában 51.00 EGY ÉVRE LEVELEKBŐL ÉLŐ BIZONYÍTÉK A “CSALÁDUNK . . ” Igen tisztelt Szerkesztőség! Nagy örömben volt részem ami­kor betegágyamban, még hozzá születésnapomon kézhez kaptam kedves ajándékukat a “Krónikát”. Feleségem nevében is nagyon meg köszönöm, ki a hátam mögött Önöktől kérte számomra, ezt a ne­kem oly kedves újságot. Köszönettel közlöm, hogy már harmadszor megkaptuk az Önök újságját, mely gyógyírként hat hontalan, senkiden ittlétünkre. Örömmel veszem tudomásul, hogy napról-napra szaporodik azoknak a száma, kik újból a ma­gyar apostoli királyság gondola­tához térnek vissza mint egyedüli államformához, amiben mindenki megtalálja azt az életet és előme­netelt, amit munkájával kiérdemel. Tagadom, sokaknak azt az állítá­sát, hogy a régi világban a tudás nem, de a protekció számított. Ennek az állításnak élő bizonyí­téka a mi családunk. Ugyanis édesapám egyszerű falusi tanító­nak volt a fia és 12-en voltak testvérek, szalmazsákon aludt a testvérével a földön és minden protekció nélkül Arad vármegye alispánja lett és pápai kamarás. Ottó királyfi Őfensége élő bizo­nyítéka apja szellemének s igy garancia, hogy; az Ö uralkodása újra fogja teremteni a boldog Ma­gyarországot, mindenki teljes megelégedésére. Adja Isten, hogy úgy legyen! Hazafias tisztelettel Németország, 1949 április. Rétháti Schill András rózsaszínű riporter Riportokat ir az amerikai magyarság részére, amelyek a je­lenlegi magyarországi életet festik le rózsaszínben. Magyarországi újságban vakon követi a vörös irányt, hiszen a pesti lapok csak ilyen cikkek megírását várják tőle. Olvastunk belőlük egy néhányat, mind a két fajtából. Vájjon mi lehet a célja ennek az embernek, aki rövid ideig boldogította az ame­rikai magyarságot is személyes jelenlétével? Békési úgy Californiában, mint New Yorkban sokat megfor­dult a magyarság köreiben, de közszereplése nem szolgálta az ame­rikai magyarság érdekeit. A háború befejeztével sietve Budapestre utazott és azóta ott és onnan fejt ki publicisztikai működést. Az amerikai magyar újságírók közül többen közelebbről ismerik ezt az embert. Kun Béla idejében a magyar tanácsköztársaság pro­pagandáját intézte. A kommunista rezsim bukása után őt is letartóz­tatták, de adatokat szolgáltatott az akkori kormánynak a kommunista vezérek ellen és ezért szabadlábra helyezték. Bécs is megismerte ezt az embert, még pedig valamilyen lap vállalkozás körül. Szereplése nem lehetett nagyon tiszta, mert zsarolás miatt elfogató parancsot adtak ki ellene, de Békési a tárgyalás elől megszökött. A lapvállalat igazgatóját azonban elitélték. A második világháború mindent felforgatott, Békésiről tehát megfeledkezett a világ. Újabb viselt dolgai azonban megint az előtérbe hozták személyét és igy az elfelejtett régi bűnök újból napvilágra ke­rültek. Mi célja van annak, vagy mi a magyarázata, hogy ilyen ember egyáltalán engedélyt kap arra, hogy Írásaival az amerikai magyarság egy tekintélyes részét tudósíthassa, vagy szórakoztassa? Mert Buda­pestről küldött tudósításainak olyan hatása van, mint az ópiumnak. Bódit. Talán egyszer meg fogjuk tudni, hogy Békési Imre milyen mű­helytitkok birtokában élvezi azt a jogot, amelyet az amerikai újságok, Times, Herald-Tribune, stb. tudósítóitól magtagad a jelenlegi magyar kommunista kormány. Mindszenty bíboros elitéltetése ntán néhány “magyar’' újság­íróval együtt aláírta azt a nyilatkozatot, amely a tárgyalás törvényes­ségét igazolta. Ezzel az eljárásával beállt az egyházüldözők közé. Noha a tárgyaláson jelen volt, ha küldött tudósítást róla, a cle­velandi napilap nem közölte. Arról nincs tudomásunk, hogy a cleve­landi napilap tulajdonosa megrótta volna-e őt ezért a nyilatkozatért, vagy bármilyen formában magyarázattal szolgált volna olvasóinak, hogy budapesti munkatársa felmentő bizonyítványt adott a vörös bíróságnak. T. S. Patricia McCarthy Jegyezzük meg jól magunknak ezt a nevet. Viselője fiatal ame­rikai lány, Vassar College végzett növendéke. Két évvel ezelőtt még iskolába járt. Pár hónappal az érettségije után már Budapesten dol­gozott Seiden Chapin amerikai nagykövet irodájában. Tizennyolc hónapot töltött ez a müveit nő Budapesten és egy hosszú életre elegendő tapasztalattal tért vissza. Mint amerikainak, talán kevesebb módja volt mindent meglátni, mindent meghallani és mindent leírni, mint annak a budapesti tudósítónak, akiről ugyancsak megemlékszünk ebben a számunkban. De a pesti újságíróval ellentétben ez a finomlelkü amerikai uri­­lány a maga finom stílusán megirt mindent, ami őt megdöbbentette. És a cikket közlő amerikai folyóirat, melynek neve the AMERICAN MAGAZINE, nem bujt ki e cikk közlésének feladata alól azzal a ki­fogással, hogy elsősorban amerikai lap lévén nem akar foglalkozni magyarországi belügyekkel. “LAPJUK AZ EGYEDÜL HELYES FELFOGÁST HIRDETI.” A griesbachi járásban élő me­nekült magyarok száma kb. 400 főt tesz ki. A járásban már két év óta működik egy kulturális és szó-' ciális egyesület is, melynek fela­data, hogy a drága magyar betűt minél szélesebb körben vigye ol­vasói közé. Ennek 'az egyesület­nek magam helyettes titkára va­gyok. Ennélfogva elhatároztam., hogy az Önök bátor hangú és ál­talam, valamint a többiek által is úgy megszeretett és nagyrabecsült lapját, a Krónikát lehetőség sze­rint mindenkinek hozzáférhetővé teszem. Tervem keresztülvitele azonban elsősorban nem rajtam, hanem Önökön múlik. Ezért azzal a tiszteletteljes kéréssel fordulok Önökhöz, hogy amennyiben lehet­séges lapjuk egy-egy példányából a jövőben 10-15 számot rendelke­zésemre bocsájtani szíveskedjenek (díjtalanul), hogy azokat igazsá­gosan elosztva kb. minden 10 fel­nőtt kaphasson egy lapot. Higyje el Tisztelt Szerkesztő Ur, hogy szomjuhozzuk a magyar betűt, különösen a magyar sajtót, a keresztényi magyar sajtót, azt a sajtót, mely hirdeti az igazságot és felemeli tiltakozó szavát min­den jogtalanság ellen. Ezt a sajtót képviseli a Krónika. Eddig nekem küldött példányokat is tovább­adtam, amilyen széles körben csak lehetséges volt, terjesztettem az eszmét, de sajnos nem volt elég ahhoz, hogy minden magyar itt a járásban megismerje az egyedül helyes felfogást, amit lapjuk hir­det. Tisztelettel: Dr. Vajda Sándor Weng, Bavaria, Germany. “VÁGYUNK A JÓ MAGYAR SAJTÓRA” A Krónika egyik közleménye alapján bátorkodom kérni a tek. Kiadóhivatalt, hogy szíveskedjék címemre küldeni a Krónikát. Le­hetőleg az 1948 március óta meg­jelenteket is, de különösen szeret­nénk azokat a számokat, amelyek­ben Marschalkó tanulmánya je­lent meg a Keresztény Királyság­ról. Kérem, ne vegyék szerénytelen­ségnek kérésemet, de itt a st. mar­tini szláv táborban kb. 10 magyar család van, akik munkavállalko­zás folytán kerültünk ide, akik nagyon vágyunk a jó magyar saj­tóra s már egy év óta kiszakadva a magyar tábori közösségből, nem tudunk hozzájutni b. lapjukhoz, mint azelőtt. Szívességüket hálásan köszönve maradok kiváló tisztelettel: Dr. Balogh János St. Martin bei Villach D. P. La­ger III. 20. Ausztria, Kärnten Engl. Zone. Az Önök által hirdetett elvet magamévá teszem és örülök, hogy olyan húrokat pengetnék, mely minden magyarnak szívügye kell hogy legyen. Hie Béla és család­ja, Bajorország. Sógor László, Heerte üb. Braun­schweig, Camp D. Germany 20 b. és neje sz. Mraz Mária, keresik a Sajószentpéteriből kivándorolt Réthy, Szabó, Szendrey és Kani­­tur családokat. Halász József, Roubaix, Nord 53 Rue des Filatures, France, ke­resi Halász Pált, sz. 1909 aug. 18. Budapest, anyja neve Erzsébet. VÁGJA KI! SZELVÉNY KÜLDJE BE! KERESTETÉS „ Ferency Albert, c. o. Mme. Ordódy, Ung. Hilfsdienst, Mün­chen, Mária Theresia Str. 19. Germany, keresi anyja két öccsét Hencsel Györgyöt Clevelandban és Hencsel Jánost Holyokeban, Mass, 1 i >i j Vajda Zsigmond, Kunzing, Post Girdling, 13 b, bei Vilsho­­fen, U. S. Zone, Bavaria, Germa­ny, keresi Szabados Sándor bor­bélymestert Kézdisárfalváról. Hupka Józsefnek levele van a szerkesztőségben Prém Józseftől, Wörgl, Tirol. A KRÓNIKA kiadóhivatalához 307—5th Avenue, New York 16, N. Y. Mellékelek $1.00-t, amelynek fejében kérem a KRÓNIKA című képes havi­­lapot egy évig az alanti címre küldeni: Név: ..............................:.................................................................-.................................. Utca ....................................................................................................................................... Város. Állam........................................ (Csekket, money ordert közönséges levélben, készpénzt CSAK ajánlott levélben küldjöa.)

Next

/
Thumbnails
Contents