Közérdek, 1915. január-június (8. évfolyam, 1-25. szám)
1915-09-11 / 11. szám
4-ik oldal. KÖZÉRDEK 1915. szeptember 11. 11-ík szám. Hirdetmény. Értesitetik a város közönsége, hogy a katonai póttestekböl rövid időn belül csapatszállitmányok fognak a tábori sereghez elindittatni. Felhívom a város t. közönségét, hogy ő császári és kir. apostoli Felsége dicső uralkodónk 85-ik születésnapja alkalmából is halmozza el az elenséggel szemben álló derék vitéz csapatunkat számos szeretet- adománnyal. Szeretetadományul leghelyesebb gyapjút s fehérneműt, cigarettapapírt, szivart, dohányt, sipkát, pipát, zsepkendöt, türölközőt, kapcaruhákat, szappant, gyergyát, népszerű olvasmányokat, csokoládét citromsavat, limonádé-port, szájharmonikát stb. küldeni. Az egyes csomagok — lehetőleg kisfaládak, — ne legyenek túlságosan nagyok, úgy hogy sulyok legfeljebb 10 kg, legyen. Minden csomag —• amenyiben nem az egyetemességnek ado- mányoztatik, hanem egy meghatározót személynek szól, épen úgy czimezendő, mint a postán küldendő levelek slb. (Név rendfokozat, csapattest, alosztály, tábori postaszám), — a sze retetadományok átvételére a póttestek utasita tak. — Ezen ‘ póttestek, a melyhez a nagykárolyiak főként beoszttattak a következők: 1. a cs. és kir. 5. gy. ezred pótzászlóalja Munkácson, — 2.a m. kir. 12. honvéd pózászlóalj Egerben, — ez utóbbi a m. kir 12. népfelkelő gyalogezred személyéie nézve is. A szere- tetadományok mindig azon póttesthez küldendők amelynek ezredében a hozzátartozók szol gálatot teljesítenek. Nagykároly, 1915. szept. 3. Debreceni, polgármester. A katonai fuvarlevelek. Mint a „Külügy Hadügy“ írja, a hadsereg részére szállító személyek a katonai közigazgatás részéről nagyobb menyiségü szállítóleveleket kaptak eddig kézhez, amelyek hivatalosan teljesen levoltak bélyegezve. Ez sok viszaélésre és csalásra vezetett: olyanok is kaptak ezekből a fuvarlevelekből, egyek szállítók révén, akiknek semmi közük sem volt ahadseregszálli- táshoz. A viszaélések megszüntetése végett olyan intézkedés történt, hogy a jövőben nem szabad nagyobb számmal előre kiadni lebélyegzett fuvarleveleket, hanem csak eset- ről-esetre. A szállító minden alkalommal köteles elmenni ahhoz a katonai hatósághoz, amelynek szállítani akar és az minden egyes esetben adatja ki a fuvarlevelet, amelyet csak előtte szabad kitölteni; csak ezután látja el aláírásával és hivatalos pecséttel az illetékes tiszt; azonkívül a szállítmány megérkezésénél a címzett katonai hatóság megbízottja is jelen lesz. Elrendelték továbbá, hogy a polgári szállítóknál még kint lévő lebélyegzett fuvarleveleket azonnal vissza kell vonni. Egy életrevaló indítvány. Szilágyvármegye határozottan okos és elfogadható indítványt küldött a törvényhatóságoknak, hogy azok is valósítsák meg. Az indítvány arról szól, hogy az állatok vétellevele után néhány fillér pótdijat kellene szedni, amelyből földeket vásárolnának konyhakertészetnek a rokkant katonák számára. Az okos indítványt a törvényhatóságok mindenesetre elfogadják. Tüzek. Erdengelegen leégett Barota Illésné lakóháza. A tűz oka ismeretlen. Az épület biztosítva volt. Vállajon. Selivégler Pál istálója lett a lángok martalékává, amelyet Guffárt Vendel molnár állítása szerint villám gyújtott fel. Szaniszlón Bereezki Teréz pelvás színjét gyújtották fel az őrizet nélkül otthon hagyott gyermekei. A felmentett gyepmester. Rostás Györgyöt, mint nélkülözhetlen gyepmestert felmentették a katonai szolgálat alól. A gyepmester azzal hálálja meg ezen szívességet, hogy lépten nyomon dolgot ad a rendőrségnek. Szeretőt tart magának és csütörtökön feleségét agyba-főbe verte, úgy, hogy a szegény asszony, aki 5 gyermek anyja a rendőrséghez fordul oltalomért. A rendőrség intézkedett a „kék szakái“ lehűtése iránt. Elfogott betörök. Weisz Jakab Honvédutcai lakos panaszt tett a rendőrségnél, hogy ismeretlen tettes behatolt lakásába és 227 korona készpénzét ellopta. A rendőrség erélyes nyomozást indított és sikerült a tettest Hűk Mária rovott múltú nő személyében kideríteni és letartóztatni. Az ellopott pénzt dr. Falussy Alajos alkapitány a Somos erdő ben elásva egy pár korona hiányával megtalálta. A jómadarat átadták a bíróságnak. Veszek kövér sertéseket 160—200 kilogrammig darabját, 3 K 60 f. kilónkénti eladási ár mellett. Sovány sertést (átvészelt) két három éves heréltet megvételre keresek. Árajánlatok: Jakab Károly nyert elintézést, ahol az orvos urnák 129 koronát állapítottak meg és a perköltségeket kölcsönösen megszüntették. Az ügyhöz nincs más megjegyezni valóm, egyedül a történteket akartam nyilvánosságra hozni. Bunda Mária. Szives tudomásul. Tisztelettel értesítjük a nagyérdemű közönséget, hogy Nagykárolyban a oaanáloai utón levő gőzmalmunkban a Nagykároly, Árpád-utcára cimzendök. A gazdáknak. Mérlegdijat a gazda nem fizet. Több oldalról felmerült az a kérdés, hogy a gazda köteles-e a gabona átadásánál mérlegdijat fizetni? Ezzel szemben kétségtelenül megállapítandó, hogy a gazda mórjeg- dij fizetésére nem kötelezhető. A ki követeli, visszaélést követ el. mivel a gabonaárakat megállapító rendelet csak arra kötelezi a termelőt, hogy a gabonát a hozzá legköze- lem eső vasúti vagy hajóállomásra szállítsa, a mivel szemben kapja az átadáskor érvényes maximális árat, mely egyúttal minimális ár is, a miből semmiféle levonásnak helye nincsen. Szives tudomásul. Tisztelettel értesítjük a n. é. közönséget, hogy úgy a helybeli gőzfürdőben, mint magánházaknál masszírozást, valamint hidegvíz kúrákat teljes szakértelemmel teljesítünk. Tisztelettel Lak Mátyás és neje. Nyilttér. Szives tudomásul ! Minden különféle híresztelésekkel szemben kijelentem, hogy férjem mészáros üzletét azért zártam be ideiglenesen, mert férjem hadba vonulván, személyzetet kapni nem tudok, én pedig gyengélkedésem miatt az üzletet vezetni nem tudom. Eddig is a segédszemélyzettel küzdöttem az üzletvezetés nehézségeivel, de személyzetem nagy része hadba vonulván, ujja- kat találni nem sikerülvén, az üzlet bezárása elkerülhetetlen volt. Arra kérem tisztelt vevőimet, hogy ed- gigi pártfogásukat tartsák meg férjem számára s mihelyt a körülmények engedik, üzletünket azonnal megfogjuk nyitni. Kindris Józsefné. Ny ilatkozat. Grünvald Jozefin által közé tett hírlapi nyilatkozat valótlanságot foglal magában, Taub és Robinsohn utóda Grünvald Józefin czég a valóságban nem létezik. Grünvald Jozefin ellen az összes törvényes lépéseket megtettem és figyelmeztetem a t. közönséget, hogy hóka hirdetményeinek fel ne üljön mert a következményeit csak magának tulajdoníthatja. Köztudomású ugyanis, hogy a Taub és Robinsohn czég sem jogilag, sem a valóságban meg nem szűnt s annak tulajdonosa megszakítás nélkül én voltam és vagyok. Tisztelettel; Robinsohn Mihály. Nyilatkozat. Még 1910. évben történt, hogy cséplés- nél a szekérről lecsúszva jobb karom alsó- karszárába két csont eltört. Orvosi ápolás végett dr. Blum József helybeli orvoshoz fordultam, aki bekötötte sebeimet és állandó ápolás alá vett. Kezelő orvosom később se beimet begyógyultnak jelentette ki, azonban oly nagy fájdalmaim voltak, hogy kényszerítve lettem más orvoshoz fordulni, aki kijelentette, hogy műtétre van szükség és igy felutaztam a Dolinger féle klinikára, ahol 70 napi ápolás után teljesen kigyógyitottak. Ott létem alatt egy felhívást kaptam, amely azonban nem jött kezemhez, amelyben az orvos ur 11-szeri látogatásért 342 K orvosi dij lefizetésére hivott fel s minthogy én ezt távollétem miatt nem teljesíthettem, egysze- ! rüen beperelt. A per szatmári törvényszéknél vámőrlést I megkezdettük. Első Nagykárolyi Mügözmalom Részv.-társ. . . ; É RMELLÉK. Érmihályfalva. Régi csataképek I lelépnek a falról és közöttünk járnak élnek . . . Álmodtál volna e erről csak tizenhárom ! hóval ezelőtt is kortársam, amint gazdaságodban az aratás körül foglalatoskodtál, vagy mühélyed- \ ben dolgoztál, avagy pereid után futkostál, iró- \ asztalod fölé görnyedtél, avagy csöndesen poli- tizálgattál a kávéházban a malom alatt ? De ezelőtt tizenhárom hónappal az esli \ órákban, julius 25 én már fölvetődhetett volna \ szemed előtt a szerb háború képe, mint valami I gonosz káprázat — ha ugyan az utolsó pillanatban, a válságos hat óra előtt, még el nem terjedt volna szerteszét az országban a hir, hogy Szerbia meghátrált, s elégtételt ad és a i bonyodalom vészes felhői elsimulnak. S azóta többet láttunk egy hónap alatt, i mintha átéltük volna a legutóbb múlt békés századát. Mozgósítás, hadbavonuló csapatok, világháború, ezekről a fogalmakról azt kittük, hogy csak a történelmi kézikönyvekben, s legendás idők emlékei között élnek már, ahonnan vissza nem térnek az eleven valóságba soha többé. És ime, katonák jelentek meg az utcasarkon és harsogó csatakürt szavával hirdették ki a háborút. A modern technika, a vasút, a maga vagyon lits express-kocsijával sebesülteket szállít, akiknek az állomásokon siránkozó asszonyok nyújtják fel a forralt tejet. Az iskolákból kórházak lettek. Fénykép fekszik előttem, amelyről látom, hogy különféle társaskörök szép fehér termeik, ahol annyit táncoltunk és banketteztek, kórágyakkal van tele. Mi ez ? Talán elaludtuk mélyen ? Talán bele álmodtuk magunkat régi napóleoni időkbe, s a francia katonák, s a csizmás kozákok, akiket leven dulaillatu képeskönyvek acélmetszetein láttunk nagyanyánk szobájában az öreg zcnélö- óra alatt, talán azok sétáltak le ágyunk párnáira, hogy mégegyszer végigverekedjék az 1812 es hadjáratot ? Nem! Nem álmot álmodunk most, véres valóságot élünk, amelyben a szabadság, a gloár szószátyár franciái, a szerződésszegő olaszok befogatták magukat a muszka cár rabseállitó szekerébe mert, hogy ott nagyobb biztonságban érzik magukat, mint a saját hazájukban, ahonnan maholnap kikergeti őket, úgy mint régen a magyar, s a német. Nem, nem álom játszik velünk, az élet árja zug el fölöttünk vértöl párolgó harcmezőkön. Majd ezek a képek is oda kerülnek egyszer a falra, majd ezek a hősök is belekerülnek a történelembe, hogy késő unokák a leckeórákon szivükbe véssék a nevüket. Ez a zene azonban, a végleges győzelem tárogatója, jóllehet nem messze van, egyelőre a jövő zenéje még. Ami muzsikánk ma az agyu- dörej, s napsugarunk a löportüz. Sorainkban az isteni igazság angyala jár lángpallossal kezében, s a gonosz ellenséggel szemben : nem ismer sem irgalmat, sem kegyelmet 1