Közérdek, 1915. január-június (8. évfolyam, 1-25. szám)

1915-12-25 / 25. szám

5-ik oldal. KÖZÉRDEK 1915. december 18. 25-ik szám. egy Franciaországban internált magyar ifjú levelet juttatott el az édes anyjához, amely­ben elpanaszolja, minő aljas módon bánnak ott velük. Nincs rendes hálóhelyük, szal­mán henteregnek, takaró nélkül, ennivalót épen csak annyit kapnak, hogy éhen ne vesszenek, vagy ha mégis belepusztulnak, bizonyítható legyen, hogy kaptak ennivalót. Más Lapokban azt olvastam, hogy a becstelen olaszok mocsaras, mocsárlázas vidékekre viszik a internáltákat és a foglyo­kat, olvastam minden újságba, hogy ez a bandita-nemzet, miután nem tud áttörni a falon amelyet magyar bakákból emeltek a határon, védetlen városokra dob bombákat és védtelen gyermekeket gyilkol és mégis nyugodtan kell hallgatnom, hogy Budapesten uton-utfélen, kávéházakban és kaszinókban, hivatalokban ’kéjgörcsöket kapnak az elra­gadtatástól, amikor arra gondolnak és arról beszélnek, hogy ők minő kulturemberek, mert ők nem harag úsznak az oroszokra, a franciákra és az olaszokra, hogy ő tőlük az olasz lap újra legyalázhatja azokat a hősö­ket, akik sárban, fagyban mocsarakba sülyed- ve és kétezer méteres sziklákra felkapasz­kodva védik ezeket a kulturlovagokat is, ők azért megkövetelik, hogy nekik olasz áriát játszanak, mert ők nem olyan kultur­emberek, mint a franciák, az olaszok vagy angolok, hanem ők igazi kulturemberek, akik épen most, amikor kétségbeesett embe­rek az egymás torkát harapják át: csakis Puccini és más nem kell, ők Puccini nélkül nem tudnak reggelizni, Puccini nélkül nem nem Ízlik az ebédjük, Puccini nélkül a tor­kukon akad a kaviár és Puccini nélkül jég­csappá válnak a legforróbb és legcsodásabb nő előtt is enfin: ők nem tudnak ellenni Puccini és mindaz nélkül, ami ehhez tarto­zik mert ők kulturemberek. Hóbortos emberek szaladgálják be a várost és kultúrát bugyborékolnak, köpköd nek, rikácsolnak és dadognak, az emberek arcába. „Truccolnak“ a háborúval és mialatt a doberdói fensikon és az Isonzo mentén srapneleső esik és tömegsírok telnek meg magyar legények testével, ők a szitáló őszi eső ellen angol pamplóval védekezve állnak ki az operai szfinksz elé és tájékozva üvöl- tik : csak azért is kultúra, csak azért is kul­túra ! Béesben: az utcaseprők vernének szét köztük. Berlinben : rendőrség csípné őket nyakon ; Rómában : ganéjjal dobálnák meg, Párisban a Szajnába löknék és Londonban a bolondok házába zárnák őket. Budapesten ők az igazi kultúra apostolai és aki szem­be száll velük, azt önző célok vezetik, az valakiért valakinek az állására tör, az műveletlen, az a magyar betyár — mert ezek nem tudják megérteni azt, hogy van­nak emberek, akik vérkönnyeket sírtak mi­dőn a háború betört a világba, de amikor már megvolt a nagy szerencsétlenség, akkor azt mondották: akik pedig ezt a magyar hazát és a vele küzdőket megtámadták és a föld színéről el akarják törölni, akik meg­csonkítják testvéreinket és a földbe temetik az ország ifjúságát és férfiait, azok ellen megyünk fegyverrel, késsel, foggal, köröm­mel, tollal és méregéi ! De nincs fegyver, amely eléggé rom­boló, nincs kés, amely eléggé éles, nincs fog, amely eléggé hegyes, nincs köröm, amely eléggé kemény, nincs toll, amely eléggé gyilkos és nincs méreg amely eléggé gyötrelmes és pusztító azok ellen, akik eladtak, elárultak bennünket, szövetségesei­ket, barátaikat s akik miatt legalább félmi- lióval több magyar legénynek kell elrothad­nia a ,világ csataterein! És aki pántja azt a magyar paraszt legényt, aki védtelenül van a kezében, aki szennyes szalmán engedi rothadni az én sebesültemet — mert értsétek óh kultur­emberek, hogy — az a százezer sebesült, mind valamennyi az én sebesültem; aki azért akar betörni a mi országainkba, hogy — amint nyíltan hirdetik — ott, kő kövön ne maradjon, aki gránátokkal löveti a kór­házainkat, aki Mindszentek napján srapnell tűz alá veszi a görci temetőbe vezető utat, azokkal én semiféle kultúrái kapcsolatot nem érzek és nem tartok fenn, azoknak előbb rettentően meg kell bünhődniök s azu­tán még vezekelniük kell, hogy újra em­bereknek tekintsem őket! Mert ma nincs az a tiszamenti halász­viskó, amely nekem ne volna szebb, kedve­sebb és féltett ebb, mint a velencei dozsék büszke palotája. És nincs az a legcsodásabb Puccini ária, amely úgy megrendítene, mint az a sóhajtás, amely egy magyar asszony leikéből szál a Karsztban vérző fia után . . . Nagybeteg főorvos. Dr. Andrássy Jenő érmihályfalvai főorvos állapota még mindég súlyos, de az a páratlan gondos ápolás, amelyben a nagybeteg családja részesíti, nem maradhat eredmény nélkül. A hét folya­mán meglátogatta dr. Sternberg Géza nagy károlyi főorvos is, aki a betegség normális lefolyását helyezte ki átásba. — Lapzártakor vett értesülés szerint a beteg állapotában örvendetes javulás állott be és felépülése bizonyos. Vadászat. Vasárnap a bánházai határon adtak találkozót az érmihályfalvai Nimródok egymásnak és terítékre hoztak 15 nyulat, 4 fácánt és egy rókát. A vadász ebéd a bán­házai „Zöld Marci“-féle csárdában volt, női felszolgálás mellett. Katonák karácsonyi ajánrlókára Prmihóly­falva lelkes közönsége ebben az évben is elküldte karácsonyi szeretetadományát a harctéren küzdő katonák számára. Az elöl­járóság gyűjtést eszközölt, amelynek ered­ménye 322 K- 80 fillért tett ki. A begyült adományok be lettek terjesztve Dobozy Kálmán főszolgabíróhoz. Villanyvilágítás ügye. A villanyvilágítás tentartása ügyében Jakab Rezső főjegyző terjedelmes és adatokkal jól indokolt felter­jesztést intézett Pozsonyi László vármegyei ipari főfelügyelőhöz, amelyben arra kérte, hogy tegye meg az intézkedést, hogy az óriási anyagi áldozatokkal létesített világítás ne szüntettessék be. A megoldás kérdésében nem foglalt állást a főjegyző, de azt a fő felügyelő bölcs belátására bízta. Karácsony. A vöröskereszt kórház, mint az elmúlt évben, az idén is megfogja ünne­pelni karácsony ünnepét. Már nagyban foly­nak az előkészületek s már eddig is sokan jegyeztették elő magukat pecsenye, tészta, bor, szivar és bigaretta ajándékaikkal. A kórház vezetősége ezúton is felkéri a közön séget, hogy ajándékaikat miheztartás végett bejelenteni és a kórház irodájához 24 én délig beszolgáltatni szíveskedjenek. Üzletvezetöséég figyelmébe. Panaszt vet­tünk az utazó közönség köréből, amelyben felkérnek bennünket arra hogy hívjuk fel a. debreceni üzletvezetőség figyelmét az érsem- jéni vasúti megállóhelynél tapasztalható misériákra. Az őrháznál egy váróterem áll az utazó közöns g rendelkezésére, amely soha világ tva és fütve nincsen és a vonatok késése miatt sokszor órákig várakozó előkelő hölgy közönségnek e miatt igen sokat kell szenvednie. De nem csak a váróterem, de az állomás maga sinös világítva és a vonatra való fel- és leszállások valósággal életvesze­delemmel járnak. Az állomási őr azzal véde­kezik, hogy a pályafelvigyázó ne u ad vilá­gitó és tüzelő anyagot az állomás részére, mi azonban ezt az állítást kétségbe kell vonjuk, mert ismerjük a debreceni üzlet­vezetőség példás kezelőségét és felsem téte­lezhetjük, hogy ilyen dolog előfordulhatna. Mindenesetre kérjük a vizsgálat elrendelését és a panaszok orvoslását. Hajsza az ékszerrabi )k után Az érmihály- falva—debreceni vasúti vonalon törté nt 100000 koronás ékszerlopás tetteseit nagy eréllyel nyomozzák, nemcsak a csendőrök, de Zoó István rendőrbiztos és több fővárosi detektív is. Az ékszerek ugyanis egyik fő­városi biztositó intézetnél értékük erejéig biztositva voltak s igy nemcsak a károsult­nak, de a biztositó intézetnek is . rdeke a tettes kézrekeritése. A biztositó 5000 korona dijjat tűzött ki a tettes nyomravezetőjének s ugyanily összegre emelte fel a jutalmat May erhoffer ékszerész is. A lázas nyomozás­nak már van is egy csekély eredménye, de azt az ügy érdekében titokban tartlák. A hús és a zsir ára Bihartnegyében. F. hó 14-én megállapították Biharmegye terü­letén a mérvadó hatósági hús és zsirárakat. F. hó 15-től kezdve Biharmegyében csak hatósági áron szabad árusítani a zsírt és sertéshúst. Az élelmezési bizottság elsősorban a járásokból beérkezett különböző főszolga­bírói javaslatokat hallgatta meg. A főszolga­bírói jelentések voltak a legeltérébbek úgy, hogy azok aiapján csakis a legnagyobb kö­rültekintéssel lehetett megtalálni a középutat, mply után •-! hizott.sáer a következőkéimen állapította meg az árakat: Zsir olvasztott 6-9ü, háj és egyéb olvasztatlan 6'30. Sza­lonna fehér, nyers, sózott, füstölt, paprikás és főzött 6 30. Tepertő 3‘60. Hús 20 deka nyomtatókkal 4, nyomtaiék nélkül 5'10. Kolbász, füstölt 5T0 korona. Az árak dec. hó 15 én léptek érvénybe. Hadifoglyok alkalmazása. A községi elöl­járóság felhívja a lakosságot, hogy aki az 1916. evre hadifoglyokkal ipari vagy mező- gazdasági munkálatot végeztetni, vagy fog­lyokat cselédként alkalmazni óhajt, azt folyó évi december 25-ig az előljáróságnák je­lentse be. műkedvelői előadás. Nem hazafias érzéstől áthatott felnőtt műkedvelőkről Írunk ez alkalommal, de egy gyönyörű virágkoszoruról, amely Érmihály- falva apró gyermekeiből lett összeállítva, hogy ők is meghozzák az áldozatot a haza oltárára, hogy ők is előmozdítsák annak a, nagy célnak a sikerét, amelyért ma küzd a haza minden polgára, nem és korra-váló tekintet nélkül. h: -A. -A. s “CT O £=> IF1 I X g:37-ároso]s:rLál i S m m tiamcsonyra óriuHi valódi keleti Perzsa és Smyrna szőnyegekben és saját gyártmányú különféle: Szőnyegek Diszpárnák Stoorok Esököpenyegek Ágyelök Paplanok Flanelltakarók Lópokrócok Futószönyegek Függönyök Úti takarók Halinak Hencserátvetök Drapériák Katonai takarók Kecskebörök Asztal-ágyter ítök Bútorszövetek stb. mérsékelt árak mellett. Debreczen, Zlossutli-utca T. szánó..

Next

/
Thumbnails
Contents