Közérdek, 1914. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)
1914-04-11 / 15. szám
1914. április 11. 15-ik szám. KÖZÉRDEK 3-ik oldal. Megérkeztek Lilienfeld Sándor a legszebb gramofon-újdonságok Nagykároly, Nagypiac. az 1914. evre órás és ékszerész üzletébe Aranyeső, Cigányprímás, Buksi, Zangó stb. Egy lemez ra 2 korona 50 fillér. 3 d.aerati lemez -vételnél 300 darab tü. ingyen. Mert mi eddig is mindenkor csak az iga- j zat irtuk meg és az uj törvény nem fog 1 meggátolni bennünket abban, hogy no Írjuk meg ezután is az igazatt Egy község küzdelme az alkoholizmus ellen. Mezőfény feljajdulása. Megmozdult a képviselőtestület Most, amidőn az ország számos vármegyéje emeli fel esdő szavát a kormányhoz az alkohol káros hatásának ellensúlyozása érdekében, egyesületek alakulnak a korcsmái zárórák szabályozása és a nép erkölcsének megvédésére az alkohol okozta erkölcsi sü- [yedéstől, megdöbbentő az a határozat in- loklása, amelyet Mezőfény község képviselőtestülete egyhangúlag hozott, a községben mgedélyezett ujabbi korcsmahelyiség bezá- j "ása érdekében. A kérdéses határozat, amelyet lapunk ot- :ani munkatársa küldött be szerkesztőségünknek igy szól: Községi biró bejelenti, hogy Lang lános mezőfényi lakos a községi elől- áróság hire és tudta, sőt megkérdezte- ése nélkül, korlátlan italmérési enge- lélyt nyert, a korcsmát ki is nyitotta, ;őt úgy erről, mint az italmérési engedély étszámának szaporításáról mai napon az dőljáróságot a nagykárolyi kir. Pénzügyigazgatóság 5151—1914. sz. a. értesítette is. Minthogy itt a község anyagi érdeke legnagyobb veszélyben forog, s a községi elöljáróság törvényben (1899. évi XXV. t.-c. 7. §. 3-ik bekezdése) biztosított meghallgatása mellőztetett, sőt az iszákossági hajlam újból feléb- resztetik, s alkalom adatik a züllésre, s az erkölcsök megváltozására, javasolja, hogy kéressék fel a magas Péuzügy- miniszterium — miként az 1898. évben történt — hogy ezen most kiadott engedély visszavonassék éppen azon indokból, mint azt a magas Pénzügyminisztérium a Teiszler és Ludescher-féle engedélyek bevonásával már megtette. Határozat: A képviselőtestület megdöbbenéssel veszi tudomásul, hogy a községi elöljáróság megkérdezése nélkül, illetve meghallgatása nélkül a felettes hatóságok közreműködésével Mezőfény községben az italmérések megállapított létszáma felemeltetett s Láng János részére korlátlan italmérési engedély adatott akkor, amikor a községben levő egy, s a község, mint erkölcsi testület tulajdonát korcsma épületet 2450 kor. évi bérért bérlő Seigi Jánosnak vendéglői jogosultsággal biró korlátlan kimérése és oly üzlete van, mely a közszükségletet a legteljesebö mértékben kielégíti. A községnek fizetett eme bérösszeg a községi adót évenkint 20—25 százalékkal csökkenti, ami adózás tekintetében a lakosságra nagy előny, különösen akkor, amidőn — mint jelenben is 82 százalékos községi adót kell a közönségnek kiizzadni. A község !! A „Magyar Áruháziban a húsvéti ünnepek alkalmából mélyen leszállított árakban szerezhetők be az összes raktáron levő legújabb és legjobb minőségű áruk. — Újdonságok kalapok, sapkák, ínyek, gallérok, nyakkendők, harisnyák és minden szaluméihoz vágó cikkekben. —- Ön James 0,Wayne ur ? — kérdezte a közjegyző. Mr. O’Wayne ránézett, hosszan, könyörögve, mintha bocsánatot kérne valamiért, nagyot nyelt és halkan kimondta: —- Én vagyok uram !... — de már szerette volna visszavonni. — Azonos ön azzal a James O’Wayne úrral, aki 1871. év julius és augusztus havában az Északamerikai Egyesült Államok Indiana állam Evansville nevű városában tartózkodott? Mr. O’Wayne figyelmesen nézett a közjegyzőre és elgondolkozott. — Ezernyolczszázhetvenegyben .. . igen, ebben az évben mentem Pennsylvaniából Indiana államba... Márciusban utaztunk oda egy társasággal ; tizenegyen voltunk, ha jól emlékszem, — de útközben hirtelen rosszul lett az öreg Wilson, — volt vagy kilencven éves — és közel a határhoz halt meg a fia karjai között... így volt, igy ! — kiáltott Mr. O’Wayne és földerült a arca; — júniusban, akkor csakugyan Evansvilleben voltam és ott töltöttem több mint három hónapot... Arcáról eloszlott minden aggodalom, szivéből eltűnt minden félelem. — Hiszen akkor mégis én vagyok !... — gondolta és elmosolyodott. — Engem illet, az tiszta világos... Csak ki lehet, aki... — Nos, tehát, O’Wayne Jakab ur, — szólt ünnepélyesen a közjegyző — ez évben augusztus 29-én Evansvilleben elhunyt az ön egykori felesége és... — Az én feleségem?!... O’Wayne ur fölugrott a helyéből. — Nekem soha életemben nem volt feleségem! A közjegyző furcsán nézett reá és értelmetlen szavakat dörmögött. Aztán a papirra pillantott.-— Kérem, itt az áll, hogy .. . De O’Wayne ur kivette a kezéből az Írást és olvasni kezdtel Angolul volt, az evansvillei közjegyzőtől. Az öreg ur csak olvasta, előbb a szemével, aztán lassan az ajkai is mozogni kezdtek, az arcán ellágyultak a vonások és végül szó nélkül letette a papirt az asztalra. A közjegyző kíváncsian bámult reá. — Uram, — szólt az öreg, — nem a feleségem, nem ... Itt az áll: „Käthe Burlington kisasszony, aki stb. stb. O’Wayne Jakab urnák akit egész életén át hűségesen tisztelt és szeretett, akinek felesége óhajtott volna lenni és akit holtáig az ő férjének szeretett elképzelni, az együtt töltött gyönyörűséges nyári órak emlékére ...“ De kérem, az jstenért! .. — kiáltott ijedten a közjegyző és megragadta O’Wayne ur karját, mert az öreg ur elsápadt, a szemében könnyek gyűltek és fáradtan roskadt le a székbe. — Semmi baj,... semmi baj ... — mormogta az öreg. — Csak elszéditett az a gondolat . .. hogy talán lett volna életembe valaki, aki engem hűségesen szeretett volna! . . . Igazán .. . Käthe Burlington kisasszony... élt ötvennyolc évet... érdekes ... érdekes!. .. Megcsóválta a fejét. — Érdekes ! ... — dörmögte, — nem bírom . .. Burlington , • ■ Burlington, a szállodás leánya ... Nem értem ... az együtt t öltöt nyári szép napok ? . .. Käthe ? ... A közjegyző egy ivet tett elébe. — Szóval ön az. És elfogadja. Természetesen ... Tessék ezt aláírni. Nyolcezer dollárt fog ön kapni, — úgy két hónapon belül. Egy kis skatulyát vett elő. — Ezt a dobozt pedig úgy hagyományozta önnek a megboldogult, hogy ha él, legyen az öné, hogyha meghalt, tegyék a sírjába. Én kívánom, hogy még sokáig éljen. Kezet fogtak, Mr. O’Wayne vette a dobozt, kiment, felöltözködött és elindult hazafelé. Az utcán sütött a nap, de az ő szivében zavaros érzékek futkároztak. Fölnyitotta a dobozt és egy fényképet, meg egy pár szál száraz virágot talált benne. A kép fakó volt és finom vonásokkal alá volt Írva: „My Jamy! — Käthe.“ — Käthe, Käthe 1 . . . — dörmögött az öreg ur és megállóit és elnézte a képet. — Vénleány maradt . . . engem szeretett volna! . . . Burlington a szállodás .. . Ó, Istenem, Istenem, csak legalább emlékezném reá ! ... De nem emlékszem, nem emlékszem !,. . Becsukta a dobozt és lassan elgondolkozva a fejét ingatva habozgatott. Mindenféle katonaügyben tájékoztat és eljár az „Országos katonaügyi iroda“ DEBRECEN, HUNYADI-UTCA 5. SZ ezt a megszabott igen rövid idő alatt megtenni akár azért, mert tanúinkat nem tud- . juk idejére magunkkal vinni, akár azért, mert a szükséges Írásos bizonyítékokat nem vagyunk képesek a bírónak a záros rövid terminusra prezentálni, — aminek ezerféle véletlen oka lehet, —- kötelezni fog minket a helyreigazítás közzétételére, anélkül, hogy a panaszos fél igazáról, ő maga is meggyőződhetett volna. Hiúság, szereplési viszketegség, nevüknek nyomtatásban való íitogtatása és más ily kicsinyes, sőt alattomos okok fognak közre- j játszani e kényszer-helyreigazításokban, melyeknek értéke ily körülmények között ter- j mészetesen — nulla. Ismételten hangsúlyozzuk tehát e helyen |l ezúttal is, hogy — tekintet nélkül az uj: sajtótörvényre — úgy, mint a múltban, a j jövőben is a legteljesebb loyalitással minden- < kinek önként elfogjuk ismerni a természetes t jogait a reparációra, akiknek igazáról azé elénk terjesztett bizonyítékok alapján meg- í győződtünk. A szerkesztőség ez esetben i maga állapítja meg a való tényállást és maga 1 teszi meg a reparáeiót, anélkül, hogy az c igazát bebizonyító félnek a saját neve alatt |l nyilatkoznia kelljen. e Mindazon helyreigazítások tehát, melyek r a jövőben bírói Ítélet alapján, a panaszos fél névaláírásával fognak közreadatni, azt Jt jelentik, hogy a szerkesztőség egész terje- ig delmében fentartja az inkriminált közlemény valódiságát, amelyet lelkiismeretes kritika J alapján hozott nyilvánosságra. Jj: Helyesen cselekszik tehát a közönség, ha jt ezeket a kényszer-helyreigazitásokat, melyek- |d nek teljes értéktelenségét a fönt elmondot- |s takban világosan kifejtettük, — egyáltalán li él sem olvassa. e