Közérdek, 1914. január-június (7. évfolyam, 1-26. szám)
1914-03-07 / 10. szám
2-ik oldal. KÖZÉRDEK 1914. március 7. 10-ik szám. Fogászati műterem Nagykároly, Könyök-utca 11. szám. Készítek a gyökér eltávolítása nélküj- is : természetim fogpótlásokat aranyban és vulkánit kautschukban; szájpadlás' nélküli fogpótlások u. m.: aranvhitiak. koronák, csapíogak a iegrnüvészi- esebb kivitelben. Foghúzás. Fogtömés. László Jenő vizsgázott fogtechnikus. Ságokkal, melyeket helyesen s lehetőleg a legnamarább kell önmagában felismerni; de a felismert tehetségnek a kiképzéshez vezető irányt is fel kell gyorsan találni, különben elvé'sz úgy, mint a történelem és irodalom tanúsága szerint sokan nem lettek művészekké, pedig tehetséggel születtek, ezt érezték önmagukban is, de helytelenül választotok a haladás irányát. Ki tudná megmondani, hogy Petőfi Sándor mennyire multa volna felül minden tekintetben a világirodalom összes nagy alakjait müveiben, ha már hányatott életének legifjabb korában a költészeten kezdi, nem pedig a művészetnek más ágain ? Későn vette észre, hogy költőnek született s még akkor is rátermettségének egész vénájával halhatatlanná tudta tenni nevét. Ha egy színészi vénával született egyén azzá lesz, annak sikere biztosítva van, mert rendelkezik a legfőbb kellékkel; minden más követelmény már ennek alárendeltje s ebből ered sokszor tulajdonosának tudtán kívül, mert másként ez nem lehet a természetnek örök törvényei értelmében s e törvények között logikai kapcsolat állapítható meg, mely szerint a következtetéseknek egész sorozatán végig haladhatnánk s a természetben jelentkező való igazsággal találkoznánk. A rátermettséggel elért sikerek tehát teljes egészében osakis a művész egyén játékában érhető el, minden más színész csak távolról igyekszik azt megközeliteni s értéke annál nagyobb, mennél jobban tudja az ide ális tehetség sikereit elérni, de azt soha sem lépheti át; mindig a határok előtt áll meg. Színtársulatunk tagjai is törekvésűkben e sikert elérni célozzák, de csak elóg távolba tudnak maradni. Lássuk most pl., hogy e hót szinházifl történelmében, kik, milyen eredménnyel működtek: Szombaton Salgó Ilona és R. Tóth József jutalomjátékául az „Erőss láncok“ cimü 3 felvonásos vígjátékot adták, melynek tartalma elóg komoly s nem elég joggal viseli a vig'- játók eimét. György trónörökös otthon látogatása alkalmával megismerkedik mostoha anyja varrónőjével, akit gyakorlatlan szivével csakhamar megszeret s akitől egy német városkában két gyermeke lesz, miután ott hagyta édes atyja házát. A család őt megakarja nősíteni s az öreg betegséget szimulálva fia javára lemond a trónról, melyet fia kelletlenül elfogad, de egy percig sem feledkezik meg szerelméről és két gyermekéről. Magához hivatja szerelmét s a véletlen épp akkor hozta mostoha anyját, aki a helyzettel kibékült s ezzel a darab véget ért. ügy Salgó Ilona, mint R. Tóth József nagyon reá szolgáltak arra. hogy a lelkesebb közönség megtapsolja, megéljenezze s csokrokkal, babór-koszoruknal tisztelje meg a minden alkalommal nagy ügyeséggel, hűséggel, közvetlenséggel s ambicióval működő színésznőt és szinészt. Nem kell őket külön- diszitő jelzőkkel ellátni, hiszen ezzel úgy sem emelhetjük joggal emlegetett nagyságágukat s tehetségüket, mert az meg van s mi ezt eddig is megtaláltuk bennük. Vasárnap este Német Nándor jutalom játékául a „Cigánybáró“-t adták. Barinka- Sándor, fiatal száműzött nemes visszatér családi örökségébe Carnero, királyi biztos vezetésével. Itt Cipra, vén cigányasszony megjósolja nagy jövőjét. Ezután megkéri szomszédjának, Zsupán Kálmán sertéskereskedőnek egyetlen leányát, Arzoénát. Arzoéna azonban mást szeret, nevelőnőjének fiát, Ottokárt s ezért csak azon feltétellel megy feleségül, ha bárói ranggal tér vissza Barinkai Sándor, kit a környék cigányai vajdává neveznek ki. Ezzel jegyese nem elégszik meg s az ifjú megszereti Czipra nevelő leányát, Saffit. Háborúba megy érte. mint győztes diadallal tér vissza, melyért a király bárói ranggal jutalmazza s jogos tulajdonásának mi nősiti a régi vár falában elrejtett kincseknek. Amig harcban volt Sándor, Saffi udvarhölgy lett s ezután egymásé lettek. Első helyen keil megemlítenünk az ünnepeltet, kiről kritikáink ritkán emlékeztek meg s akkor is megelégedtünk legtöbbször nevének említésével. Ha visszaakarunk azonban emlékezni játékára s hangjára, melyhez ugyan még iskolázásra van szüksége, elfogulatlanul s megelégedéssel sorozhatjuk őt is gyakran emlegetett társai közé annál is inkább, minthogy jövőjében remélhetünk meglepőbb sikert, noha már jelene is dicséretre ad okot s alkalmat. A sikernek hatalmas emelésében oroszlánrész illeti Bródi Irént, kinek szépen csengő, felette kellemes hangja önkéntelenül tapsra készteti még a zenei érzékekkel nem bíró embert is. Hangja szól a szívhez, lélekhez s kellemesen hat a fűbe; csak ezt várhatjuk a jó énekestől s ő .teljesen betölti várakozásunkat. Nem szabad elhallgatnunk Váradinak táncát sem, hiszen ritkán volt alkalmunk oly mértékben művészetét élveznünk, mint e napon ; könnyed s hajlékony testében minden iz működött s méltán kívánta a közönség táncának megismétlését. Nagy hűséggel játszotta szerepét a kedves igazgatónó is, de ez a természetesség játékában annyira megszokott, hogy nem szerez feltűnést épen úgy, mint a humorral telt Gáspárt már el sem tudnék más formába képzelni, mint aminő most. Hétfőn zónában játszották a 3 felvonásos „Sztrájkol a gólya“ cimü énekes bohózatot, melynek nem egészen finom pikantériával I van telve a tartalma. Ezt a pikantériát növelni [látszott a primadonna, midőn szabad karját akarva, vagy nem akarva emelgette. Tartalma a következő: Nagy Péter huszárfőhadnagy barátnéja, Lenke csak azzal a kikötéssel hagyja zavartalanul Pétert Tatár János automobil gyáros leányával, Zsuzsiká- való házasságában, ha Péter a mezes hetek- i ben egy hónapig ifjú feleségét nem bántja; ellenben százezer korona végkielégítést követel a maga részére. Péter az első feltételt igyekszik keresztül vinni, amiért is válnia kell. Naiv kis felesége előtt azzal a kifogással él, hogy meghalt a gólya, később pedig, hogy csak strajkol, lebát a kis babát nem rendelheti meg. Lenke feloldja Pétert tett I szava alól s megszólal a tetőn a gólya, tehát megrendelhetők voltak a babák. Ä darab a teljes kibéküléssel végződött. Minden szereplő kifogástalanul játszott; ki kell azonban emelnem Salgó Loneikát, Marosait és Gáspárt,' akiknek sokat tapsolta publikum lent, Váradinak pedig fent még többet komikus játébárt s megjelenéséért. E hétnek legnevezetesebb színházi napja- a kedd volt, midőn a színtársulat egyik leg-! jelesebb tagjának, Váradinak jutalomjátékául a három felvonásos Operette „Nemtudomka“ került színre. Már jó előre nagy volt a várakozás, ami be is vált, mert a teltház min den közönsége előadás után hazamenet őt emlegette, róla beszéltek minden jót és érdekeset. Mindenki talált benne dicsérni valót. Talán senki sem emlegette hibáját. Cipője t. i. nem mindenkor örvendhet közvetlen előadás előtt annak, hogy hozzáértő kezek kefével azt megsimógassák, csak azért, hogy ügyes táncában ne hozzák őt zavarba s cserbe. A darab maga tartalmánál fogva elég megnyerő, zenéje pedig kedves, úgy, hogy nem hiába játszottak többször egymás után fővárosi színházban. Végtelen kedves s aranyos volt e napon Bródy Irén a címszerepében. .Játékának és különösen nagyon kedvesen csengő énekének magasztalására nem tudok eléggé alkalmas szavakat, díszítő jelzőket találni. Már tud a színpadon szeretni, örülni, sírni, nevetni, ha szerepe ezt tőle megkívánja; tup paranosolni arcának izmai felett is. Szerepét nem hadarja el, minden szava tisztán érthető. ót illeti tehát meg a dicséret úgy ezen, mint más darabban, ha képssségének megfelelő szerepet nyer. Nem tudok e’éggé megtelni játékával és énekével, sokszor szokásom ellenére tapsolok s velem együtt tapsol a közönség is, mert érzi a publikum a nagyra becsülendő játékát. Minél tovább gondolkodom, annál több magasztalni valót fedezhetnénk fel benne teljesen elfogulatlanul; hiszen személyesen sem ismerem, tehát társnői s mások sem vádolhatnak engem. Kifogástalanul játszott Váradi Izsó is, a kit, mint színészt és táncost többre tudok becsülni; komikus játékára szükség van, hiszen a publikum nagyobb percentje ennek örül, ebben keresi élvezetét s ha gondolkodunk, ez sem kicsiny dolog, mert kell hozzá arc; alak, hang stb., különösen pedig szellemesség, mely nélkül nincs komikus. E napon hármas tánjelenet is volt: Su- ruló duett, Link jássz tánc és a Tangó paródia. Mennyivel kellemesebb látványosság lett volna azonban, ha bennök a minden ízében táncra termett Salgó Lonczika szerepelt volna, kinek minden mozdulatában a tánc ritmusa látszik. Szerdán játszották „A kis király“-t, csütörtökön pedig a „Mandarin“-t. Amit egy vidéki színtársulattól várhatnánk, azt a miénknél megtalálhatjuk oly mértékben, aminő mérték ami közönségünket megilleti. Nem panaszkodhatunk, hiszen van gyengébb, de van erősebb társulat is. Ezen sikereket vártuk színészeinktől s várakozásunkat kielégítették ők ; de az ő részükről is történhetik várakozás. Nem kívánnak ők sokat tőlünk csak melegséget, érdeklődést és pártolást. Ezzel szolgált is a közönség most a jelenben, melyből következtetnünk lehet a jövőre. Ők elmennek s vigyék magukkal emlékünket; mi itt maradunk.s mindenkor szívesen fogunk reájok emlékezni. M. J. Kiadó üzlethelyiség. Házamban Széchenyi-utca 37. szám alatt (a Zárdával szemben) az eddig VáJuál János fodrász által bérelt üzlethelyiség kiadó. Bővebb értesítés nyerhető Weisz Lajos tulajdonostól. Homokitijborliterenként72fillérértkaphatű Kisded Sándor fiiszer kereskedésében Nagykároly. ^ borvásárló közönség saját érdekében is győződjék meg jóságáról és olcsóságáról.