Közérdek, 1913. július-december (6. évfolyam, 27-52. szám)

1913-07-26 / 30. szám

julius 26. 30-ik szám. KÖZÉRDEK 5-ik oldal. TT10DERN RUHAFESTÉS WÁ \TÍ\ \UD D'ÁI GALLÉROK GŐZMOSÁSA BÁRMILY PIVATSZINRE ■ M J L l\ KML tükörfénnyel hófehérre. Nagykároly, Széchenyi-u. 43. sz. (A rom. kath. elemi fiúiskola mellett). 14 Juillet, a nagy nap előestélye I Idény­ben, ragyogásban néző nemzeti ünnep, a francia trikolór nagyszerű imádása, a honsze­relem valóságos tobzódása minden pazar pompával. Keresem a fókuszt, hol legjobban fölfog­hatom e vakító francia nap minden sugarát, hol legjobban betekinthetek a francia szellem kristálypalotájába. A Lonore nemes épülete, a Panthéon, a Madelaine, a Notra-Dame, a Cluny-palota, a Luxembourg, — karcsú gót vonalban, román oszlopokban, szoborban, képben, mindenütt e szellem lehelletét érzed. Tovább, tovább 1 A Császár sírja az Inva­lidusok dombjában . . . lei git, point de nőm! Itt nyugszik 0, minek is említsük . . . Ara­nyos üvegek szűrik a napfényt, glóriát önte­nek Napoleon szarkofágjára . . . Hü katonák csaták tüzében elragadott idegen zászlók őr­zik a császár álmát . . . így és itt akart pi­henni ő, a „Szajna partján, annak a népnek szivében, melyet annyira szeretett . . A Dómban a császár sírjával szemben egy másik büszke hadvezér, Turenne nyugszik. A márványemlék az ő nagy mondását idézi: „II ne faut pás qu’ily ait un hőmmé de guerre en repos en France, tant qu’il y aura un Allemand en Alsace!“ Egy katona se legyen nyugton Franciahonban, mig csak egy német is él Elszászban! Napoleon Turenne büszke sírja, e nagy­szerű Dómban: ez a francia hazaszeretet Mekkája. Ma éjjel örömtüzek lobognak föl .szerte a frank föld éjszakájában, lelkesedés, rajongás emeli a francia lobogót, öröm, vi­gasság ünnepli a szabadság születésének év­fordulóját, ám a francia honszerelem dicső múltját, minden dicsőségét, fájdalmát, máig is élő haragját s büszkeségét itt érzem leg­jobban, száz meg száz handabandázó angol között, az Invalidusok dómjában, az Empe- reur sírjánál .... H. Király Ferenc. Előléptetések a pénzügyigazgatóság­nál. A helybeli pénzügyigazgatóság két ér­demes tagját léptette elő a pénzügyminiszter. Keresztszeghy Kornélt pü. titkárrá és Várko- nyi Rezsőt pü. segédtitkárrá nevezték ki. Áthelyezés. Jezsik György nagykárolyi posta főtisztet, a vasúti postahivatal főnökét, saját kérelmére áthelyezték a debreceni Il-ik, szintén vasúti postahivatalhoz főtisztté. Esküvő. Benkő Viktor tekeházai ref. lelkész és Keszy Emma nagykárolyi ref. tanítónő es­küvője — csütörtökön — délelőtt 11 órakor volt a helybeli ref. templomban. Az eske, tési szertartást Kádár Géza zilahi ref. lelkész- a költőpap, végezte. Arató-mulatság. Szépen sikerült arató-mu­latságot rendezett vasárnap a róm. kath. le­gényegylet. A mulatság délután 6 órakor az arató-párok felvonulásával vette kezdetét, akik 'Fézer János arató gazda lakására vonultak, ahol Wächter Mariska üdvözölte a földes urat. Innen a menet visszatéri a a kör kelyiségébe, , ahol reggelig tartó táncmulatság volt. Kabaré a városházán. Vasárnap rendkívüli kabaré előadás lesz a városházán. Amit már más városok régen elfeledtek, Nagykároly kép­viselőtestülete tárgyalni fogja Miklósi István püspöki kinevezését, üdvözlését és a hozzá in­tézendő memorandumot. — Más városok már hetekkel ezelőtt letárgyalták az ügyet, Nagy­kell felébreszteni a polgármestert mély álmá­ból, hogy illene üdvözölni a püspököt, akitől sok jót várunk a város részére. De hat Deb- recseni Istvánnak blitri egy püspök, aki még csak kir. tanácsosi rangot sem tudott szerezni. Minek azt üdvözölni a képviselőtestület utján? Egy kis távirat és el van intézve az ügy. Dr. Merts László és társai máskép gondolkoznak és impozáns üdvözlést követelnek az uj főpap számára, aki van legalább olyan ur, mint a nagykárolyi rokkant polgármester, Debreczeni István . . .! Biztosított tőke több mint 180 millió korona. Tartalékok több mint 50 millió korona. „Dordrecht“ Életbiztosító Társaság Dordrechtben (Hollandia.) Engedélyezve az 1873. nov. 10-én 21 sz alatt kelt királyi dekrétummal Magyarországi fiók: BUDAPEST, V. Marakkói-utca 2. sz. (saját palotájában) Szatmár- és Szilágymegyei főügynökség: TaubSámuel fia cégnél Nagykárolyban, Széchenyi-utca 23. Telefon 86. Elfogad mindennemű tőke és járadékbiztosítást el érés és halál esetére. A „Dordrecht“ az országban működő társaságok közül az egyedüli, mely törvényesen kötelezte magát, hogy magyarországi üzletének dijtartalékait magyar értékekben helyezi el. A „Dordrecht“ dijai annyira jutányosak, hogy olcsóság tekintetűben az első helyet foglalják el. A „Dordrecht“ kötvénye öngyilkosság és pár­baj esetében már két év után megtámadhatatlan. Rokkantság esetén a biztosítási dij fizetese megszűnik, a biztosítás azonban továbbra is ér­vényben marad. Ügynököket felvesz a Szatmár- és Szilágyvármegyei főügynöksrg: TAUB SÁMUEL FIA CÉG Nagykárolyban, Széchenyi-utca 23. hirdetve, mely időre a nem remélt szép számú közönség jelenlétében a játék a következőkép folyt le; A játék megkezdése előtt a bíró a két kapitánnyal választott és már e választás is e debreceniekre volt kedvező, óra 35 perc­kor a biró sípjára feláll a két csapat. A nagy­károlyiak kezdik, de támadásuk a debreceni áttörhetetlen center halfon meghiúsul. így tör­ténik, hogy centér half előre lövi centernek a labdát, ez az összekötőnek, aki a kapu jobb sarkába védhetellen goalt lő. A károlyiak a I goal után teljesen letörlek és csak gyönyör- 1 ködtek a debreceniek szép és gyors össz- ! játékában, minek pedig az lett a következ­ménye, hogy a debreceniek centerük révén a a 8-ik percben a második goalhoz jutnak. Ezután mindkét fél erősen támadt, de a közbe jött eső miatt kénytelenek a játékot abba hagyni. Eső után birói feldobással kezdik a játékot, mely után a károlyiak teljesen meg­változtak. Mintha nem is az a csapat játszott ! volna, amely előbb a két goalt a debreceniek­nek belőni engedte. Huszti fedezetünk szinte áttörhetetlen volt, mert a debreceniek minden játéktámadását meghiúsította. A 20-ik percben bal szélünk centerez, mire centerünk center I halinak adja a labdát hátra, ez pedig jobb összekötőnek, aki szökteti a jobbszélt, mire Szabó jobbszélünk veszedelmes lefutásával védhetetlen goalt lő a debreceniek kapujába. Ily szép összjáték után a károlyiakon szinte meglátszott, hogy felbuzdultan játszanak, en­nek az lett a következménye, hogy Fluck centerünk Szabó beadásából majdnem fél­pályáról lövi a károlyiak kiegyenlítő, illetve a mérkőzés utolsó goalját. Ekkor már úgy lát­szott, hogy Nagykárolyé a győzelem, de a megeredt eső miatt kénytelen a biró a játékot lefütyölni. A mérkőzést Spira Béla biró vezette. Padok a kastély előtti fasoroknál. A közönség részéről megnyilvánult óhajtás folytán kérelmet intéztünk Lucz György várost tanácsos úrhoz, hogy a kastély előtti aszfalt j járda mellett levő padokat állíttassa helyre. A tanácsos ur — mint minden közérdekű ügynél — úgy ez alkalommal sem zárkózott el a jogos kérelem teljesítésétől és kijelentette, hogy pár nap múlva a padokat helyre fogja állíttatni és olt, a hol szükség mutatkozik, uj padokat állít fel. Püspökünk adománya az árvíz károsultak­nak. Megyéspüspökünk Szatmárvármegye ár­vízkárosultjai részére 1000 koronát küldött a vármegye alispánjának kezeihez. Postafönök ur figyelmébe! A városunkban különböző helyeken elhelyezett postaládákon, egy kis tábla jelzi azt, hogy a leveleket mi­kor szedik ki a levélgyűjtő szekrényből. Weisz Lajos kereskedő házán is van egy láda, amelyen rendesen ki van téve, hogy este 7 órakor veszik ki abból a leveleket. En­nek dacára gyakran előfordul, hogy már este 6 órakor kiüritik a levélszekrényt és az abba ezen idő elteltével bedobott levelek csak másnap kerülnek expediálás alá. Arra kérjük a főnök urat, szíveskedjék elrendelni, hogy a levelek kivételi ideje pontosan megjelöltessék és be is tartassák, mert igy az üzleti érde­kek igen gyakran szenvedhetnek károsodást. (Beküldetett). Football. 2 :2 eldöntetlen. Folyó hó 20-án tartotta football csapatunk második mérkőzését az országban elsők közé számított debreceni magánalkalmazottak sport egyesületével. A mérkőzés 20-án d. u, 3 és fél órára volt meg Készülődő mulatság. A helybeli Protestáns Társaskör helyiségeiben minden este lázasan és nagy ambícióval folynak a própák, hogy aug. hó 3-án egy kellemes nyári estét sze rezhessen a nagykárolyi közönségnek ez a tevékeny, közkedvelt egyesület. Városunk legjobb műkedvelőit gyűjtötte össze most is a vezetőség, akikkel egy nagyobbszabásu színmüvet adat elő a városi színházban s az előadás után pedig a polgári olvasókör ter­meiben táncmulatságot rendez. Ez a törekvő egyesület, mely olyan sokszor szerzett már kellemes időtöltést a nagyközönségnek min­den tekintetben a legnagyobb fokú párto­lásra érdemes, különösen ez alkalommal, mi­kor a tiszta jövedelem egy rég óhajtott vá­gyának teljesülése felé viszi egy lépéssel, hogy t. i. végül felépíthesse állandó hajlékát. A közönség pártolása és áldozatkészsége tegye ezt a lépést minél nagyobbá! Két utcáról. Egymás mellett van két utca. Az egyiknek a neve: a Wesselényi, a másiké a Pék-utca. Mind a két utcát polgá­rok lakják, csak az a külömbség a kettő között, hogy a Wesselényi-uteán egy héten egyszer fordul meg a szekér, amig a Pék­Elvállalja ingek, gallérok, kézelők, csipkék, védkendök,függönyökésegész férfi öltönyök mosását és vasalását a legnagyobb figyelemmel. — Kiva. , . . . natra a mosni és tisztítani valókéra ÜT Első nagy gőzmoső és vegytisztító intezete Nagykároly, Kisnajduvaros-u. 1. sz. házhoz küld és azt haza szállíttatja i) ZVOLENSZKY VILMOSNE

Next

/
Thumbnails
Contents