Közérdek, 1913. július-december (6. évfolyam, 27-52. szám)
Érmellék, 1913-10-25 / 43. szám
VI. évfolyam. Melléklet a „Közérdekéhez 43. szám. Érmihályfalva—-Székelyhid, 1913. október 25. Felelős szerkesztő SIMKÓ ALADÁR. Főmunkatársak: Érmihályfalva : VAJDA RUDOLF. Értarcsa : SZOSOSZLAY SÁNDOR. Bagamér: MOLNÁR ANTAL. Emellek TÁRSADALMI HETILAP. Megjelenik Érmihályfalván és Szé- kelyhidon minden szombaton délután, a „Közérdek“ melléklete gyanánt. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Nagykároly, Gróf Károlyi György-tár 20. szám Kéziratok nem adatnak vissza Nyilttér sora 50 fillér. Érmihályfalva. Elmaradtak a bolarár kertészek. (S.) Az érmihályfalvai magyar nép ugylátszik végtelenül nehezen tudja levonni az esem.) nyék tanulságát. Mohón, talán túlságosan mohón olvassa az újságokat, szinte részletesen tudja azt, hogy Drinápoly fölött hány bomba durrant el s Csataldzsánál hány lövész-árkot ástak, de azt nem tudja, hogy azok akik az ágyukat irányították a bolgár-török harctéren, azelőtt olt az érmihályfalvai piacon szokták fel halmozni az ágyulöregekhez hasonló kerti termékeket s azok, akik elkeseredetten ásták a lő vész-árkokat, ilyenkor már a magyar szántóföldeken mélyítették az öntöző müvek vagyont termő árokjait. ■ Most azonban a szegény, de becsületes s a magyar kényelmet, oly nagy mértékben felhizlaló bolgár kertészeink nagy része abban a kertben munkálkodik, ahol a vérrózsák teremnek s bármennyire várja is őket vissza a magyar fogyasztó közönség, egyelőre számítani sem lehet arra, hogy a lavaszi kerti munkákhoz hozzá lássanak, hogy megcsinálják a melegágyakat. Mi a magunk részéről ezt igazán szívből sajnáljuk. Lehet, hogy egynéhányan haza- fiatlansággal fognak vádolni amiatt, mert hiszen a bolgár kertész pénzt ide mihozzánk nem igen hozott, de annál többet vitt el. A tejjel-mézzel folyó magyar Kánaán gyümölcseinek egy igen tetemes részét Bulgária zsebelte be. De emiatt nincs okunk siránkozni, mert hiszen a bolgárok megtelepedése valóságos áldás volt a szegény agyonsanyargatott fogyasztó szempontjából. Jóformán csak azóta van a magyar piacokon elegendő zöldség, hüvelyes vetemény és más egyéb olyan dolog, amit egy kis szorgalommal a derekát hajlítani nem tudó érmihályfalvai magyar gazda is produkálhatott volna, de sajnos nem igen fog produkálni még azután, sem, pedig látta azt, hogy a bolgár kertész kizárólag a szorgalmával 4—500 korona áru tejfelt tudott összegyűjteni, még a legsilányabb földnek kataszteri holdjáról is. A csataldzsai ágyudörgés bizony nagyon is gondolkodóba ejthetne bennünket. A napilapok hasábjain nemrégiben egy szerény kis hir húzódott meg, hogy a kaposváriak elhatározták, miszerint jövőben maguk fognak bolgárkertészkedni. Szinte hihetetlennek tetszik előttünk ez a hir, hogy éppen a legnyakasabb somogyi magyar hajlandó ezután kapát venni a kezébe. Vártuk, hogy ezután a híradás után az ország valamennyi városa közöttük Érmihályfalva is, amelynek a határában eddig a bolgár kertészek csináltak egy kis valamire való horti-kulturát, táviratilag fogja üdvözölni a kaposváriakat. Nagyon szükség volna erre az országos felbuzdulásra, mert bizony a háborús hírek méla olvasása és a törökök mellett való sziv- beli lelkesedésnek szinte előre látjuk, nem az lesz a szomorú következménye, hogy a bolgárok ebben és a következő esztendőben kevesebb pénzt visznek ki az országból, hanem igenis az, hogy a magyar piacok túlnyomó nagyréve zöldség és más egyébb mezőn termő élelmiszer nélkül marad és a már is agyonsan-yargatott fogyasztó közönségnek része lesz egy olyan rablóhadjáratban, amilyen hez képest a prizrendi eseményeket kismis káknak lehet nevezni. A fogyasztó közönség nevében emeljük fel tehát kérő szavunkat, hogy Érmihályfalva vezető férfiúi, akik hivatottak arra s akiknek módjukban van. vonják le a bolgár és török csete-paté tanulságait, tegyek lehetővé azt, hogy a bolgár kertész- k ezentúl nélkülözhetők legyenek a községben Őszintén megvallva mi nem sajnáljuk a bolgároktól a pénzt. Jót és olcsót adtak. Erre volna szükség a jövőben is, de ezt csak úgy érhetjük" el, ha a magyar gazda végre-valahára hozzálát a kertgazdálkodáshoz. Ha ezután is heverészünk a rég- megszokott kényelemmel, ha még március elején sem jut eszébe a kert és szántóföld tulajdonosoknak az, hogy nagyon tanácsos volna melegágyakat készíteni s jó konyhakerti vetőmagvakról gon doskodni, nem is beszélve arról, hogy az öntöző müvek berendezése sem valami boszorkánymesterség: akkor bizony a bolgártörök háború után a magyar fogasztó közönségnek az a része fog legjobban sírni, amelyik rá van utalva arra, hogy a zöldséget és egyébb kerti terméket piacon vásárolja. Meg kell tehát ezt a sírást előzni. Még nincs késő. Megszűnt kolera veszély. Novák György felépült. Megnyílnak a vásárok. Szerencsére az elrendelt szigorú óvintézkedéseknek és az ezek végrehajtását ellenőrző hatósági közegek lelkiismeretes éberségének, Érmihályfalsa ege felől elvonult az ázsiai rém sötét fellege, s minthogy a Novák-féle esetet kivéve, uj megbetegedés nem fordult elő, a községben levő szigorú vesztegzár a jövő hét folyamán fel lesz oldva. A napokig élet halál között levő, Novák is felgyógyult betegségéből és pár nap múlva teljesen egészségesen hagyja el a járvány kórházat, amelynek 14 nap óta féltve őrzött lakója. A legmélyebb tisztelet a hálát érdemel dr. Andrássy Ernő járásorvos, azért az önfeláldozó ápolásért, amellyel az ázsiai kolerában megbetegedett Novákot és családját részesítette. Naponta háromszor, sőt négyszer is meglátogatta a járványkórházban fekvő: beteget és intézkedett a legéberebb ápolás és a leggondosabb kezelés iránt, de a legfőbb gondját az képezte, hogy meglegyen gátolva, hogy bárki is érintkezzen az ázsiai rém által megfertőzött beteggel. Jóllehet a szigorú rendelkezések, melyek a járvány elszigetelésével jártak, pótol- hatlan veszteséget okoztak a lakosságnak és ez időszerint teljesen megbénították a kereskedelmet, de meg lett altala akadályozva az, hogy a fekete rém felüsse a tanyáját a községbe és gyászoló árvák, gazdátlan házak jelezzék azt, hogy a kormány atyai gondoskodása folytán, a szerb határon feltartóztatlanul behurcolt ázsiai kolera Lrmihalvfalváről is szedje áldozatait. Csütörtökön reggel constatálta először dr. Andrássy, hogy Novák felépült és a koleiás tünetek teljesen elmúltak. A teljes biztonság okáért és az elrendelt miniszteri intézkedések értelmében, úgy Novák, mint ápolónője valamint a járványkórház felügyelője deietumát azonnal beküldte a kolozsvári egészségtani intézetnek, egyben sürgős értesítést kért a vizsgálat eredményéről. Ha a vizsgálat eredménye — amelynek megérkezte kedd vagy szerdára várható — negativ lesz, azonnal intézkedik a zárlatok feloldása iránt, úgy, hogy a f. hő 30-iki csütörtöki hetivásár megtartható legyen. Azokkal a vidéken elterjedt híresztelésekkel szemben, hogy Érmihályfalva a hatósági intézkedések folytán teljesen el van zárva a személy- és kereskedelemi forgalomtól és a csendörség az élelmi szereknek a községbe való szállítását eltiltotta, illetékes helyről felkéreltünk az alábbiak közlésére: A hatóság egyáltalán nem bocsájtott ki olyan intézkedéseket, amellyel a forgalom lebonyolítása nehézségbe vagy akadályokba ütközött volna és a csendörsé- get csakis a községből való olyan tárgyak és élelmi cikkek kivitelének megakadályozására utasította, amelyek alkalmasak a járvány terjesztésére. Jelesen : tiltva vannak községből fehérneművel, ócskaruhával rongygyal távozni, húst, zöldséget és gyümólcsnemüeket, tejet és tejtermékeket, élő vagy levágott baromfit, halat elárusitás végett kivinni. A beviteli tilalom sem élelmiszerekre, sem kereskedelmi árukra nem terjed ki. Legszebb ékszerek, órák, ezüst- és arany- nemüek LÖFKOVITS ARTHUR es TARSA cégnél kaphatók Debrecen, Piac-utca. Xy Ä drogua, gyógyanyag, kötszer, sebészeti és betegápolási, gummi cikkek, SzfilfiüTl A T*T1 sérvkötők, mentőszekrények, illatszer, pipereszappan, kozmetikai, arc- és ■ *********** J * ■“*** Jtf _ . . 1 . . . . . . , r 1 , r 1 P ' 1 1______________X* ' 1 J — Ál A BT ASCII +ll U MA fi ír Á Ho« kézápolási, háztartási és általában más mindenféle a kozmetikába vagy drogériába vágó cikkeit a legjobból a legjobbakat, olcsóbban a legolcsóbbnál akarja beszerezni, úgy vásároljon kizárólag gyógyszerésznél a „Kossuth“ patikában Debrecen, Piac-u. 30. A főposta és az uj városi bérnáz közti egyemeletes épületben. A címre tessék Ügyelni! Postai szállítások naponta bérmentve küldetnek.