Közérdek, 1913. július-december (6. évfolyam, 27-52. szám)

Érmellék, 1913-10-25 / 43. szám

VI. évfolyam. Melléklet a „Közérdekéhez 43. szám. Érmihályfalva—-Székelyhid, 1913. október 25. Felelős szerkesztő SIMKÓ ALADÁR. Főmunkatársak: Érmihályfalva : VAJDA RUDOLF. Értarcsa : SZOSOSZLAY SÁNDOR. Bagamér: MOLNÁR ANTAL. Emellek TÁRSADALMI HETILAP. Megjelenik Érmihályfalván és Szé- kelyhidon minden szombaton dél­után, a „Közérdek“ melléklete gyanánt. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Nagykároly, Gróf Károlyi György-tár 20. szám Kéziratok nem adatnak vissza Nyilttér sora 50 fillér. Érmihályfalva. Elmaradtak a bolarár kertészek. (S.) Az érmihályfalvai magyar nép ugylátszik végtelenül nehezen tudja levonni az esem.) nyék tanulságát. Mohón, talán túlságosan mo­hón olvassa az újságokat, szinte részletesen tudja azt, hogy Drinápoly fölött hány bomba durrant el s Csataldzsánál hány lövész-árkot ástak, de azt nem tudja, hogy azok akik az ágyukat irányították a bolgár-török harctéren, azelőtt olt az érmihályfalvai piacon szokták fel halmozni az ágyulöregekhez hasonló kerti ter­mékeket s azok, akik elkeseredetten ásták a lő vész-árkokat, ilyenkor már a magyar szántóföl­deken mélyítették az öntöző müvek vagyont termő árokjait. ■ Most azonban a szegény, de becsületes s a magyar kényelmet, oly nagy mértékben fel­hizlaló bolgár kertészeink nagy része abban a kertben munkálkodik, ahol a vérrózsák te­remnek s bármennyire várja is őket vissza a magyar fogyasztó közönség, egyelőre szá­mítani sem lehet arra, hogy a lavaszi kerti munkákhoz hozzá lássanak, hogy megcsinál­ják a melegágyakat. Mi a magunk részéről ezt igazán szívből sajnáljuk. Lehet, hogy egynéhányan haza- fiatlansággal fognak vádolni amiatt, mert hi­szen a bolgár kertész pénzt ide mihozzánk nem igen hozott, de annál többet vitt el. A tejjel-mézzel folyó magyar Kánaán gyümöl­cseinek egy igen tetemes részét Bulgária zse­belte be. De emiatt nincs okunk siránkozni, mert hiszen a bolgárok megtelepedése való­ságos áldás volt a szegény agyonsanyarga­tott fogyasztó szempontjából. Jóformán csak azóta van a magyar piacokon elegendő zöld­ség, hüvelyes vetemény és más egyéb olyan dolog, amit egy kis szorgalommal a derekát hajlítani nem tudó érmihályfalvai magyar gazda is produkálhatott volna, de sajnos nem igen fog produkálni még azután, sem, pedig látta azt, hogy a bolgár kertész kizárólag a szorgalmával 4—500 korona áru tejfelt tudott összegyűjteni, még a legsilányabb földnek kataszteri holdjáról is. A csataldzsai ágyudörgés bizony nagyon is gondolkodóba ejthetne bennünket. A na­pilapok hasábjain nemrégiben egy szerény kis hir húzódott meg, hogy a kaposváriak elhatározták, miszerint jövőben maguk fog­nak bolgárkertészkedni. Szinte hihetetlennek tetszik előttünk ez a hir, hogy éppen a leg­nyakasabb somogyi magyar hajlandó ezután kapát venni a kezébe. Vártuk, hogy ezután a híradás után az ország valamennyi városa közöttük Érmihályfalva is, amelynek a hatá­rában eddig a bolgár kertészek csináltak egy kis valamire való horti-kulturát, táviratilag fogja üdvözölni a kaposváriakat. Nagyon szükség volna erre az országos felbuzdulásra, mert bizony a háborús hírek méla olvasása és a törökök mellett való sziv- beli lelkesedésnek szinte előre látjuk, nem az lesz a szomorú következménye, hogy a bol­gárok ebben és a következő esztendőben ke­vesebb pénzt visznek ki az országból, hanem igenis az, hogy a magyar piacok túlnyomó nagyréve zöldség és más egyébb mezőn termő élelmiszer nélkül marad és a már is agyonsan-yargatott fogyasztó közönségnek ré­sze lesz egy olyan rablóhadjáratban, amilyen hez képest a prizrendi eseményeket kismis káknak lehet nevezni. A fogyasztó közönség nevében emeljük fel tehát kérő szavunkat, hogy Érmihályfalva vezető férfiúi, akik hivatottak arra s akiknek módjukban van. vonják le a bolgár és török csete-paté tanulságait, tegyek lehetővé azt, hogy a bolgár kertész- k ezentúl nélkülözhe­tők legyenek a községben Őszintén megvallva mi nem sajnáljuk a bolgároktól a pénzt. Jót és olcsót adtak. Erre volna szükség a jövő­ben is, de ezt csak úgy érhetjük" el, ha a magyar gazda végre-valahára hozzálát a kert­gazdálkodáshoz. Ha ezután is heverészünk a rég- megszo­kott kényelemmel, ha még március elején sem jut eszébe a kert és szántóföld tulajdonosoknak az, hogy nagyon tanácsos volna melegágyakat készíteni s jó konyhakerti vetőmagvakról gon doskodni, nem is beszélve arról, hogy az öntöző müvek berendezése sem valami bo­szorkánymesterség: akkor bizony a bolgár­török háború után a magyar fogasztó közön­ségnek az a része fog legjobban sírni, ame­lyik rá van utalva arra, hogy a zöldséget és egyébb kerti terméket piacon vásárolja. Meg kell tehát ezt a sírást előzni. Még nincs késő. Megszűnt kolera veszély. Novák György felépült. Megnyílnak a vásárok. Szerencsére az elrendelt szigorú óvin­tézkedéseknek és az ezek végrehajtását ellenőrző hatósági közegek lelkiismeretes éberségének, Érmihályfalsa ege felől el­vonult az ázsiai rém sötét fellege, s mint­hogy a Novák-féle esetet kivéve, uj meg­betegedés nem fordult elő, a községben levő szigorú vesztegzár a jövő hét folya­mán fel lesz oldva. A napokig élet halál között levő, No­vák is felgyógyult betegségéből és pár nap múlva teljesen egészségesen hagyja el a járvány kórházat, amelynek 14 nap óta féltve őrzött lakója. A legmélyebb tisztelet a hálát érde­mel dr. Andrássy Ernő járásorvos, azért az önfeláldozó ápolásért, amellyel az ázsiai kolerában megbetegedett Novákot és családját részesítette. Naponta háromszor, sőt négyszer is meglátogatta a járványkórházban fekvő: beteget és intézkedett a legéberebb ápo­lás és a leggondosabb kezelés iránt, de a legfőbb gondját az képezte, hogy meg­legyen gátolva, hogy bárki is érintkezzen az ázsiai rém által megfertőzött beteggel. Jóllehet a szigorú rendelkezések, melyek a járvány elszigetelésével jártak, pótol- hatlan veszteséget okoztak a lakosságnak és ez időszerint teljesen megbénították a kereskedelmet, de meg lett altala akadá­lyozva az, hogy a fekete rém felüsse a tanyáját a községbe és gyászoló árvák, gazdátlan házak jelezzék azt, hogy a kor­mány atyai gondoskodása folytán, a szerb határon feltartóztatlanul behurcolt ázsiai kolera Lrmihalvfalváről is szedje áldoza­tait. Csütörtökön reggel constatálta először dr. Andrássy, hogy Novák felépült és a koleiás tünetek teljesen elmúltak. A teljes biztonság okáért és az elren­delt miniszteri intézkedések értelmében, úgy Novák, mint ápolónője valamint a járványkórház felügyelője deietumát azon­nal beküldte a kolozsvári egészségtani in­tézetnek, egyben sürgős értesítést kért a vizsgálat eredményéről. Ha a vizsgálat eredménye — amely­nek megérkezte kedd vagy szerdára vár­ható — negativ lesz, azonnal intézkedik a zárlatok feloldása iránt, úgy, hogy a f. hő 30-iki csütörtöki hetivásár megtart­ható legyen. Azokkal a vidéken elterjedt híreszte­lésekkel szemben, hogy Érmihályfalva a hatósági intézkedések folytán teljesen el van zárva a személy- és kereskedelemi forgalomtól és a csendörség az élelmi szereknek a községbe való szállítását el­tiltotta, illetékes helyről felkéreltünk az alábbiak közlésére: A hatóság egyáltalán nem bocsájtott ki olyan intézkedéseket, amellyel a forga­lom lebonyolítása nehézségbe vagy aka­dályokba ütközött volna és a csendörsé- get csakis a községből való olyan tárgyak és élelmi cikkek kivitelének megakadályo­zására utasította, amelyek alkalmasak a járvány terjesztésére. Jelesen : tiltva vannak községből fehér­neművel, ócskaruhával rongygyal távozni, húst, zöldséget és gyümólcsnemüeket, tejet és tejtermékeket, élő vagy levágott ba­romfit, halat elárusitás végett kivinni. A beviteli tilalom sem élelmiszerekre, sem kereskedelmi árukra nem terjed ki. Legszebb ékszerek, órák, ezüst- és arany- nemüek LÖFKOVITS ARTHUR es TARSA cégnél kaphatók Debrecen, Piac-utca. Xy Ä drogua, gyógyanyag, kötszer, sebészeti és betegápolási, gummi cikkek, SzfilfiüTl A T*T1 sérvkötők, mentőszekrények, illatszer, pipereszappan, kozmetikai, arc- és ■ *********** J * ■“*** Jtf _ . . 1 . . . . . . , r 1 , r 1 P ' 1 1______________X* ' 1 J — Ál A BT ASCII +ll U MA fi ír Á Ho« kézápolási, háztartási és általában más mindenféle a kozmetikába vagy drogériába vágó cikkeit a legjobból a legjobbakat, olcsóbban a legolcsóbbnál akarja beszerezni, úgy vásároljon kizárólag gyógyszerésznél a „Kossuth“ patikában Debrecen, Piac-u. 30. A főposta és az uj vá­rosi bérnáz közti egyemeletes épületben. A címre tessék Ügyelni! Postai szállítások naponta bérmentve küldetnek.

Next

/
Thumbnails
Contents