Közérdek, 1913. július-december (6. évfolyam, 27-52. szám)
1913-09-27 / 39. szám
4-ik oldal. KÖZÉRDEK szeptember 27. 39-ik szám. Ruhát fest és vegyileg tisztit Hauff el Sámliéi villany- és gőzerőre berendezett intézetében = Nagykároly, Kölqsei-ut I. a római kath. templom mellett Alapiittatott 1902. Telep: Petöfi-ut 59. Ellenben a vármegye nyomorúságáról, az adózó polgárok halódó sóhajtásairól igenis Írok. Igenis tetemrehivom a vármegyei közigazgatás nyikorgó szekerének két balkezü parádés kocsisait. Közöttük legelsösorban Csaba Adorján megyefönököt. r Főispán Úr! Amikor ön úgy kora reggel — 10 óratájt ■—- reágyujt a fináncoktól nem fölidbélyegzett szüzdohánnyal telt pipájára, vájjon jut-e önnek eszébe, hogy ez a vármegye, Szatmárvármegye halódik ? Jut-e önnek eszébe, hogy nemcsak azért kvártély ózták önt be egyik dicstelen elődjétől talmi arannyal ékesített szobáiba, hogy ott kizárólag politikai föügynökséggel üsse agyon az időt és a, vármegyét ? Ha ön főispán ur azt hiszi, hogy hivatása szubvenciók közvetítésében, bizalmi nyilatkozatok és díszpolgári maszlagok szállításában merül csak ki, nos akkor azt kell hinnünk, hogy ön is kimerült. Végkimerült. A vármegye adósága — amit pótadónak hívnak — életveszedelmesen nagy. Terveznek, panamaszubvencióznak, olyan vasutakat, mélyek a vármegyéből kifelé gravitál- nak, melyek az adózó polgárokból kiadópréselt, verejtéktől rozsdás garasokon kiszállítják a vármegyéből azt a kevés kenyeret is, amin éhen- halódva tengődött eddig a vármegye népe. Uzsorások és csalók tanyája lett ez a hajdan erős megye. Hamis tanuknak és más gazoknak menedéke Szatmárvármegye. Az erős, jellemes magyar faj görcsös vándorbottal ballag el a megyéből, hogy tölteléke legyen annak a nagy fekete hajónak, amely kéthetenként ezrével szállítja a laposra facsart, a kenyerétől fosztott polgárokat. A kereskedők a kétes hitéi billenő deszkáján táncolnak máról-holnapra, s alig van nap, hogy egy-egy kereskedő ne merülne el a bukás örvényébe. Az iparos éhezik, nyomorog, pusztul. Főispán Ur! Hát miért van a gyeplő az ön kezében? Főispán Ur! Ember ám az is, aki nem főispán. Joga van élni. Ön természetesen, ezen a legjobb esetben is mosolyog és e cikk Íróját csöndesen besorozza a hülyék kategóriájába. Teheti jobb szórakozás hijján, de nézzük csak a dolgot a becsület szemüvegén keresztül. A vármegye utjai járhatlanok. A falvak népe az év legnagyobb részén beszorul falvaiba. Terményeit nem értékesítheti. De nemcsak ö károsodik, hanem véle együtt a kereskedő és iparos is, mert nincs, aki vegye portékáját, mert nincs, aki rendeljen nála. Ám a hivatalnok népség is nyomorog emiatt, mert az élelem piac üres, mert a gazda nem tudja termeléseit a piacra hozni. Tessék csak mosolyogni főispán ur l Ámbár jobban tenné, hogyha azt a kancsukát, amivel a bizalomszavazókat beterelte a vármegye aranyozott aklába, azt a kancsukát arra használná, hogy a vármegye útjait javíttatná meg annak rendje és módja szerint. Igenis főispán ur! — Csak, igenis csak ezt akartam önnek villásreggelire föltálalni. Talán még nem romlott meg nagyon a Lukács-féle sótortáktól a gyomra. Tálán még meg tudja emészteni. Személyi hir. Czilli György- m. kir. fő- állatorvos szabadságáról visszaérkezett és átvette hivatala vezetését. Szabadságon. Pechy István vármegyei főjegyző októbor hó 13 án kezdi három heti szabadságát és november 3-án tér vissza székhelyére. Vármegyei közgyűlés. Szatmármegye törvényhatósága október hó 9 én tartja ezúttal bizalmi nyilatkozatmentes évi rendes közgyü lését. Uj bírósági végrehajtó. A m. kir. igazságügyi miniszter Lőrincz Endre csurgói bírósági végrehajtót a helybeli járásbírósághoz helyezte át. Vergődik a bűnös. Koszorúst vád alá helyezték. A szatmárnémeti kir. törvényszék vizsgálóbírója 12819—913. B. sz. végzésével dr. Koszolus István vállaji körorvost, méhmagzat elhajlásának büntette miatt, vád alá helyezte, a vizsgáló bírói végzés folytán, az ügy a közigazgatási bizottsághoz kerül. A bizottság köteles Koszorúst, aki hallomásunk szerint szanatóriumba vonult, állásától azonnal felfüggeszteni, fizetését e ’V harmadáig beszüntetni és helyettesítése iránt is gondoskodni. Arra vagyunk kiváncsiak, mit szólnak ehhez a dologhoz a mungó szócsövek és a hírlapi nyilatkozat szerint a védelemmel megbízott uríi, dr. Vetzák Sándor ügyvéd, a kebelbarát. Szatmári Est. Fenti cim alatt Szatmáron egy függetlenségi politikai lapot inclitott útnak dr. Nagy Vince kartársunk. A lap első száma rendkívül tartalmas. Megalkuvást nem ismerő harcosnak vallja magát a köztisztesség megvédésénél, a közjó előmozdításában. Arra kéri a közönséget, hogy akik mernek és tudnak szabadon gondolkozni, áljának melléje a tisztességes harcban. Egy ilyen lapra nagy szükség is volt Szatmáron, Hiszen az ottani hírlapirodalom minden sorából kitetszik, hogy subvenciók mozgatják és a hatalom gramofon töltsérévé vált a tisztességes sajtó. Üdvözöljük az uj collegét és derék, becsületes és tisztességes, törekvéséhez sikert kívánunk 1 Még mindig a disznók. A méltóságos disznók még mindig legelnek a vármegyeház füvei dúsan bontott udvarán. Jelenlétüket igazán nem érthetjük, mert a szolgabirói fedezettel lefolyt lekvárfőzéstől visszamaradt magot már megemóztették s elvégre is a vár- megyeháza, nem disznó legelő és a felügyelettel megbízott vármegyei tisztviselőnek kötelessége már csak a tisztaság érdekében is gondoskodni arról, hogy a vármegyeház udvarán a sertés legeltetés beszüntessék. Azt hisszük ehhez a kérdéshez lesz egy kis beleszólása a városi főorvos urnák is, mert a megyeháza udvara is városi orvos felügyelete alá tartozik. Vagy azt akarják ezzel elérni, hogy a kihágások esetén a polgárság nyugodtan hivatkozhassék erre az elnézésre, mint enyhitő körülményre ? 1 ? Csak tessék, de lesz fórum, amely még azt is vizsgálat tárgyává fogja tenni szabad-e trágyadombot fentartani a vármegyeház udvarán, ahol a bírósághoz a sertés és trágya,bűz miatt nap1 nap után befogott orral kell járjon a közönség. Frank Sándo? Debrecen, Piac-u. 69. sz. Fohner-szálloda mellett. Női divatkelme és fehérnemű-cég tudatja a hölgyközönséggel, hogy az őszi és téli divatkelmék már megérkeztek. Raktáron vannak a párisi és londoni Velour, Himalája, Noupe, Broche, Ra- inagó, Cettelén és Ripsz szövőtű kelmék, melyek a legújabbak kostüm és ruhákra, továbbá blous- és pongyolákéinak. Kész blnusok, a legújabb szabásunk már megérkeztek. Méltóztassanak szives tájékozásul cégemet felkeresni. DEBRECEN, Piac utca 69. szám, a Fohner-szálloda mellett. I Visszavont miniszteri engedély. A Nagyká- károlyban kiütött sertésvész alkalmából a polgármesternek felsőbb hatóság által támogatott előterjesztésére, a földmivelésügyi miniszter megengedte, hogy azok a sertéstartó gazdák, akiknek udvarai fertőzve nem lettek, sertéseiket a legelőre kihajthassák. Az engedély megadásakor a miniszter figyelmeztette a városi tanácsot, hogy azon esetben, ha az engedélylyel visszaélnek és fertőzött udvarról is hajtanak ki sertéseket a legelőre, az engedélyt haladéknélkül vissza fogja vonni. Nem tudjuk azt, hogy a polgármesteri hivatal ellátta-e kellő utasításokkal a részgazdákat, mert a városi levéltárt a nyilvánosság előtt elszokták zárni, de a dolog vége az lett, hogy hatóságilag consta táltatott, hogy a legelőre fertőzött helyekről is hajtják ki a disznókat s igy a miniszter az engedélyt visszavonta és a szoros zárt újból elrendelte. Igazán érthetetlen és megfoghatatlan az az indolentia, amely a részgazdáknál, ebben a gazdákra nézve rendkívül fontos kérdésnél, megnyilvánult. Hiszen a részgazdákat a köKorai főzelékek: Retek Saláta Borsó Zöld hagyma SAJTOK: Ementbáli Trapista Rocfoit Imperial és különféle csemege sajtok gróf Andrássy és tescüéni teavaj. SCHNELL IMRE FŰSZER ÉS CSEMEGE ÜZLETÉBEN NAGYKÁROLY. Főzelékek: Friss Carflol, különféle Conservek u. m.: borsó, bab, kukorica, Spárga —* gomba stb. Kugler, bonbon és sütemény __ nagy raktára, ~