Közérdek, 1913. január-június (6. évfolyam, 1-25. szám)

1913-01-18 / 3. szám

január 18. 3-ik szám. KÖZÉRDEK 3-ik oldal mmbsbb! lui^cpoe:!! MÁSNAP aswHg 3^ „LUNA“ VIZET IGYATOK. HRSIIll! A „LUNA“ kénes ásványvíz nagykárolyl fó'lerakata SCHNELL IMRE czégnél van. lag hat a közönségre az a körülmény, hogy a színpadról minduntalan megzavarják a beszélgetést. És nmig a páros és páratlan bérlő min­den második este kénytelen ülni a pénzéért a páholyában, addig nekem szegény fejem­nek minden este ott kell gunnyasztanom és mikor a hős szerencsésen már kimúlt s a színházi tűzoltó is régen alszik, akkor nekem le ke 1 ülni a ..Magyar Királyiban az asz­talhoz és a késő éjszakában virrasztva — mint az iskolás gyermekek szoktak beszéd- és értelemgyakorlat órán — összefoglalásul röviden kivonatolni a darab tartalmát, mél­tatván a szerző drámai intencióit, amelyek­kel esetleg szegény ő maga sem volt tisztá­ban, kihámoznom, hogy mit akart a jeles szerző kihozni darabjából, szóval nekem töb­bet je e 11 tudnom, mint magának a szerzőnek. Éjfélre sikerül majd elkészülnöm vele. Akkor aztán elő kell majd vennem — persze csak képletesen — a primadonnát és izekre szedni a bájos nőt, akinek a rózsa­színű körme keskeny kis feketéje is többet ér, mint Fedák Sári, Kiiry Klári, Ásta Niel­sen meg Zsákos Eszter együttvéve. Hóttra kell émelyegnem magamat, hogy miként játszik a hangjával, hogy alakit, hogy dom­borít, hogy cuppog_a lelkem, mert ha meg nem teszem : vagy Őnagysága korbácsol meg, vagy az udvarlói közül fog lelőni valamelyik. Kiforgatom még a lajblim zsebét is, kifosz­tom a Pallas-Lexikont, a Révay-Lexikon eddig megjelent köteteit, hogy beszerezzem a megfelelő mennyiségű dicsérő jelzőket. Es éjszaka lesz és én nem telefonálhatok a Magyar Nyelvőr szerkesztőségébe, hogy bocsássanak rendelkezésemre még több mel­léknevet, amelyek synonimái az „isteni“ szónak. Virradatra sikerül a primadonnára is rá­raknom a csillagos eget és akkor következik majd a hős. Na, hogy milyen egy hős! Olyan egy hős, hogy akár eleshetett volna már a múlt szezonban Csataldzsánál. Azután a mellékhos, a kortinahuzó, a kellékes, a rendező, a karmester és mind­ezeknek fel- és lemenő ágbeli rokonai. Ha ezeknek nem találok eleget tenni, akkor nem adják nekem a viseltes ruháikat, az ócska nyakkendőiket, hanem leköpnek és ez lesz majd nekem a színházi szezon mű­élvezete. Tessék elhinni, hogy nagyon unom már a színházi szezont! Node kifogtam a színészeken is, az ud- ygrlókon is! Színházi kritikust szerződtettem. Anr.fth [>nrn!jáA ki a hátát, ha rossz a kri­tika ; azt lőjjék le a törzsasztal vendégei, ha nem magasztalja eléggé Szigethit vagy Füzes Annát. Én pedig estenként Wessel han­tommal egy spriccer mellett elbeszélgetek arról, hogy milyen nehéz ^ megélni ebben a cudar világban, amikor oiy gyengén megy az üzlet és nem akarnak fizetni az előfizetők. De most átadom a szót a kritikusnak. 11-én szombaton, Molnár Ferenc „Farkas“ teimü vigjátékát adta elő a társulat oly ki­tűnő előadásban, amilyet vidéki társalattól a legritkábban láthatunk. A szereplők mind­egyikét áthatotta az a tudat, hogy újabb szinmüirodalmunk legjelesebb termékét ját­szók. Dicséretünk és elismerésünk szól első sorban Füzes Annának, aki az egész estét dominálta fényes játékával. Méltó partnere volt Boros Emil, ki átgondolt remek alakí­tásával sok gyönyörűséget szerzett. Mesterien élethűen adta dr. Kelement, övé az est si­kerének oroszlán része. — Csáki többoldalú feladatát remekül oldotta meg. Rövid sze­replésben is kivált Radó R., ki a grófnőt adta finom művészettel. Pelsőczy, Stella és Kun Dezső Ízléses játékukkal, hozzájárultak a siker eléréséhez. 12- én vasárnap, viszontlátuk „Boccaccio“-t, Szupp remek zenéjü operettjét. Bár az elő­adás nem folyt a szokott gördülőkony ságge 1 a Szigethy pompás játéka mindennel ki­békített, Juhos Margit és Füzes Lenke, Csáky, Gáspár és Kun Dezső megérdemelt tapsokat arattak. 13- án hétfőn, „A farkast“ ismételték az elsőhöz mindenben méltó előadásban. Csáky most több kedvvel játszott, Pelsőczy jobban túlzott mint az első előadásban. 14- én kedden, „Boccacciót.“ 15- én szerdán, a „Kémet“ ismételték. Utóbbiban Radó R. nyújtott sok élvezetet művészi játékával. A színház hitetlen volt. 16- án csütörtökön, „Éva“ került negyed­szer színre. 17.pénteken, „Csitri“ vígjátékot ismételték. Ma \este a „Kis barátnőt“ adja elő be- a társulat. Színházi miisor. Vasárnap este. „Piros bugyeláris.“ Hétfő. „Kis barátnő.“ (Páratlan bérlet.) Kedd. „Erős láncok.“ (Páros.) Szerda. „Boccaccio.“ (Páratlan.) Csütörtök. „Éva boszorkány.“ (Páros.) Péntek. „Berkovits s társa.“ (Páratlan.) Szombat. „Kedves Augusztin.“ (Páros.) Vasárnap este. „Obsitos.“ (Szünet.) Mezőleremi uradalom botránya. Tél-viz idején elbocsájtott uradalmi tisztek! Csikós tiszttartó basáskodása! Gróf Károlyi László mezőteremi uradal­mában a tiszttartói állást Csikós Mihály tölti be, aki vezetéknevéhez méltóan bánik el a rendelkezése alatt álló uradalmi tisztekkel és cselédséggel. A hatalma teljes tudatában levő uradalmi főmandarin előtt nem szent semmi. Kénye- kedve szerint bánik el ndndenkivel, akit szerencsétlen sorsa az uradalom szolgálatába vezet, de különösen azokkal szemben, akik nem hajtanak térdet és fejet a Neró hajlamú uradalmi basa előtt. Négy évi ittléte alatt öt uradalmi tiszt­nek kellett elhagynia állását, mindannyi családos ember, akiknek nem volt egyébb vétkük, mint az, hogy nem tetszett a ciffer- blatjuk a nagyságos tiszttartó urnák. A szegény tisztek, akiket minden kihall­gatás nélkül bocsájtottak el állásukból, hasz­talan fordullak panaszszal gróf Károlyi Lász.lóhoz, később báró Bornemisza Elemér jószágkormányzóhoz, süket fülekre találtak. Lehet, hogy a kérvény nem is juthatott ren­deltetési helyére, mert a mezőteremi basa gondoskodott arról, hogy a gróf ne fárassza magát annak elolvasásával. A múlt év őszén ismét egy régi uradalmi liszt lett áldozata Csikós intrikájának. Nagy í Lászlót, az alsóteremi gazdaság vezetőjét akit anélkül, hogy bármi váddal is illet­ték volna -- egyszerűen felmentették állásá­tól azért, mert — állítólag — összeférhetlen ; viselkedést tanúsított az uradalmi főtiszttel szemben s egyben — minthogy 10 évi szol­gálatot nem ért el — a nős, két gyermekes családapát egyenesen megfosztották nyug­díjjogosultságától is. Hírlik, hogy amidőn báró Bornemisza i kormányzó a Nagy László felmondásáról I szóló okiratot aláírta, levélben jelentette ki azt, hogy sajnálja elbocsájtását, mert Nagy a legkiválóbb tisztek közé tartozik, de meg kell tennie, mert a főtiszttel való civódás miatt egyebet nem tehet. Most újabban Farkas Gyula, a vezendi gazdaság vezetőjére került a sor. Farkas 15 év óta van az uradalom szol­gálatában. Egyike a 65 tiszt közül a legidő­sebbeknek. Nős, családos s egyébb hibája nincsen, csak az, hogy becsülettel szolgálta az uradalmat, anélkül, hogy reggelenkint kézcsókra járult volna a basa kegyes színe elé. Farkas november 15-én legnagyobb meg­lepetésére levelet kapott a jószágkormányzó­tól, melyben minden mégokolás nélkül tudatták vele, hogy állása egy évre fel van mondva, mely idő elteltével minden végkielégítés nél­kül elhagyhatja állását. Azon célja, hogy a felmondás okáról fel­világosítást nyerjen, hiábavaló volt, úgy a gróf, mint a jószágkormányzó válasz nélkül hagyta leveleit, sőt még azt sem tudatták vele, hogy miért kell elveszteni 15 éves fá­radságos szolgálattal szerzett nyugdíjjogo­sultságát is. Az elbocsájtott tisztek közül Nagy László pert indított az uradalom ellen, melyben el­töltött 9 évi szolgálatáért végkielégítés mog- állapitását kéri. A per folyama alatt, amelyben legköze­lebb tárgyalás várható, Nagy — értesülésünk ezerint — leleplezni készül azokat a haj­meresztő állapotokat, amelyek a mezőteremi uradalomnál folynak a tisztek elbocsájtása körül s amelynek egyik áldozata ő maga és tiszttára: Farkas Gyula lett. A tárgyalásról annak idején részletes tu­dósítást adunk olvasóinknak. Zinner István étterme Nagykároly, Nagypiac. Kitűnő ételek és italok. Ju­tányos árak. Pontos kiszolgálás. Friss villásreggeli. Abonoma. Erőteljes jóizt 0 Egy kocka csupán V4 liter KJ M forró vízzel leöntve egy tányér ◄+► llfl ipfffinnmahb kész húslevest ad. ▼ kap hamisleves, mártás, főzelék stb , ha előállításához húslevest használunk, mely a Egy kocka csupán \ liter II M |M| jf -féle forró vízzel leöntve egy tányér HÜ ffill Lhl £ legfinomabb kész húslevest ad. Csak a MAGGI névvel és a keresztcsillag védjeggyel valódi! készül. kockából, darabja £) f,

Next

/
Thumbnails
Contents