Közérdek, 1913. január-június (6. évfolyam, 1-25. szám)

1913-01-11 / 2. szám

január 11. 2-ik szám KÖZÉRDEK 8-ik oldal. MHHiiai 3^ «UBMRU» TT 2v£ ^ O JeC!! ■ MÁSNAP mmmm 99 LUNA“ VIZET IGYATOK. A „LUNA" kénes ásványvíz nagykárolyi folerakata SCHNELL IMRE czégnél van. inüüi len okokból — alig látjuk a színpadon. — Vájjon miért e mellőzés?!?! Színésznők a közönségről. Színtársulatunk bájos színésznőihez kér­dést intéztünk, hogy mi a véleményük a nagykárolyi közönségről. A beérkezett válaszukat az alábbiakban adjuk : Az impresszióim? Természetesen azok­ról lehet szó, amelyet a színpadon keresz­tül a i közönségről szereztem. Tehát: az én impresszióim változók, aszerint, ahogy tap­sol vagy nem tapsol a közönség. Könnyű kitalálni, hogy mikor jók és mikor rossz­akarók. Mert taps nélkül nincs „impresz- szió“, nincs siker és nincs — jókedv! Mert higvjék el nekem: mi komédiás nép, min­dent a tapsért és csak a tapsért csinálunk. Azért élünk, játszunk, énekelünk és intri­kálunk. Ezért lelkesedünk, hogy aztán e lelkesedés tüzében elégjen lassan-lassan a saját lelkünk . . . Amelyik színész vagy szinésznő ezt nyíltan el nem ismeri, vagy tettetett közönyösséggel letagadja: nem érdemli meg, hogy a közönség megtap­solja ! Szigethy Irén. Nagykároly édes közönségét nemcsak kötelességből, hanem teljes szivemből sze­retem, amit majd később, ha alkalmam lesz többet játszhatni, be is bizonyítok. Juhos Margit. Úgy tetszik nekem a kedves közönség, mint én tetszem a közönségnek. Taubenhorsti Taubinger Ernöné Radó Rózsi. Mit mondjak a kedves közönségről ? ! ? Szeretem, imádom, hisz oly boldoggá tesz az a tudat, hogy ha játszom, müveit, mü- értő közönséggel van tele a színház. A „Csitri“-ben az elismerés oly szokatlan megnyilvánulásában volt részem, amely rózsássá tette rügyes színésznői pályámat s ha a közönség ma a „Farkasában is megelégedését fejezi ki játékom felett, én leszek Nagykároly legboldogabb lakója. Füzess Anna. A nagykárolyi közönséget, mint múlt évi kedves ismerőseimet, szivem legmélyebb szeretetével üdvözlöm. Boldogan lépek a színpadra, boldogan távozom onnan, hisz a közönség oly szives és elismerésben ré­szesíti jól sikerült jelenetemet, elnézéssel van hibáimmal szemben. Leghőbb óhajom az, hogy a közönség tartson meg szeretetében továbbra is, mert ez a legnagyobb boldogság, amit a sors nyújthat számomra. Füzess Lenke. A múlt heti előadásokról az alábbiakban számolunk be: Madách Imre classicus drámája volt a le­folyt színházi hét clonja. A folyó hó 4-én és 5-én tartott előadások társulatunk drámai személyzetének igazi dicséretére váltak. Radó asszony Évája, Ne- ményi Luciferje és Boros Adám a valódi művészi alakitások voltak. Elismeréssel adózunk Neményi igazgató­nak, ki költséget és fáradságot nem kiméivé gyönyörű díszleteket szerzett a közönségnek, amely az Ember Tragédiája mindhárom elő­adásán zsúfolásig megtöltötte a színházat. 6- án este Biró Lajos illustris Írónk nagy sikerű „Rabló lovagiját mutatta be a társu­lat. A szellemes dialogokkal telt színmű mindvégig lekötötte, a szép számban meg­jelent közönség figyelmét, Füzes Anna II. felvonásban előadott nagy jelenete igazán megkapó volt. Megérdemelt tapsokban volt része Boros Elimnek, ki a rabló lovagot (Kürt) személyesítette. Borosra vonatkozó kedvező ítéletünket a közönség fokozódó szeretete mindjobban igazolja. Kitűnő alakítást láttunk Gáspártól és Kun : Dezsőtől is. 7- én kedden zajos derültség jegyében folyt le a Berkovits és Társa operettnek bemu­tatója. — Szigethy Irén, Csáky és Gáspár elemükben voltak. Pajzán jókedvükkel csak fokozták a darab sikerét. A megjelent nagy közönség hálás is volt zajos tapssal honorálta a szereplők igyeke­zetét. A kedves zenéjü bohóság ismétlését sziyesen várjuk. 8- án szerdán a Csók szanatórium hozott meglehetős csalódást. A darab ürességéért csak a betoldott cuplék adtak némi kár- ] pótlást. A kakas tánc Ízléstelen mókái azon- | ban bátran elmaradhattak volna. Csütörtökön, az idény legsikerültebb új­donsága „Primerosse kisasszony“ vígjáték ; került bemutatóra. Elmo ndhatjuk, hogy a darab igazán kellemes estét szerzett, a cse­kély de az első felvonás alatt a hidegtől di- I dergö közönségnek. A szereplők közül elisme- ! rést érdemelnek Füzes Annuska és Radó Rózsit mély érzéssel előadott játékukért, ’ Baros, a ki Pierre és Horváth a ki a bibor-! nők szerepét kreálta. Stella kis szerepében nagyban hozzájárult a sikerhez. Pénteken „Gésák“-at ismételték. Ma „Farkas“ újdonság van műsoron. Színházi műsor. Vasárnap délután. „Limonádé ezredes.“ este. „Boccació.“ Hétfő. „Farkas.“ (Páratlan bérlet.) Kedd. „Boccació.“ (Páros bérlet.) Szerda. „Kém.“ (Páratlan bérlet.) Csütörtök. „Éva.“ (Páros bérlet.) Péntek. „Csitri.“ (Páratlan bérlet.) Szomatbat. „Kis barátnő.“ (Páros bérlet.) Vasárnap este. „Piros bugyeláris.“ (Bérlet szünetben.“ Eladó ház. Nagykárolyban, Majtény-utca 19. számú házam kedvező fizetési feltételek mellett elad ó. esetleg Ii e r I» e a d o. A kulcsok Akkermann József urnái Maj­tény-utca 16. szám alatt vannak. Jeney István földbirtokos, Érkövös, Szilágyvármegye Hallj egy történetet . . . Hallj egy történetet, lányka! Fit egyszer egy lás madárka. Beteg volt a szive nagyon S piciny fészke fönt a galyon Sok fájdalmat látott már. Szerelmes volt a madárka, Szerelmes a. napsugárba. Áhítattal csüggölt rajta, Ámde hűtlen imádottja Minden este elhagyd. Egy napon elhagyta fészkét S gyönge szárnya repülését A mennybolt felé vezette, Ahol tündöklő kedvese Égő fényben ragyogott. Epedően szeme párja Belevész a napsugárba. Nagy útjában gyönge szárnya Megtörik ... és a madárka Szivrepedve hidl alá . . . Ez a madár az én lelkem; Szerelme az én szerelmem. Aláhullva, megtörötten, Fájdalmában szegény szivem Elébb utóbb megszakad. Vinczlér Ferenc. HÍREK. FRIED KORNÉLIA Nagykároly WA5SERLAUF SÁNDOR Tasnád J E ö V E 5 E K. Polgármester állapotában lényeges javulás álott be, amenyiben már fenn van és hiva­tala átvételét, csakis kezelő orvossá Dr. Schőnpflug Béla tanácsára halasztota el. A polgármester a napokban a fővárosba utazik, a hol egyetemi tanárokkal tanácskozik s ezek határozatától teszi függővé azt, hogy tartó­san szabadságot kérjen, vagy átvegye a hiva­tal vezetését. Virághulás, Fájdalmas csapás érte Jakabffy Gábor építészt és kedves nejét, gyámleánya Erdélyi Ilonka gyászos elhunytéval. A bá­jos leányt folyó hó 9-én váltotta meg halál szenvedéseitől, elragadva őt azok sorából a kik rajongásig szerették. Temetése ma dél­után 1ii4. órakor lesz gyámszülei fény-utcai lakásáról. Nyugodjék békében. Áthelyezés. A helybeli honvéd zászlóalj két rokonszenves tagja távozik f. hó 15-én városunkból. János Zoltán hadnagyot Már- i marosszigetre, Liteczky Lajost pedig Deb- recenbe helyezte át a honvéd kerületi parancs­nokság. Távozásukat őszintén sajnáljuk, mert ittlétük alatt a polgárság becsülését és szeretetét vívták ki és távozásukkal érzé­keny űrt hagynak városunk társadalmában. FEHÉRNEMŰT, CSIPKEFÜGGÖNYÖKET, NŐI BLOUZOKAT LEGSZEBBEN TISZTIT: | I FEUERSTEIN MOSÓINTÉZETE DEBRECEN, Piac-u.631 Ä Fióküzlet: Arany János-utca 15. szám. Telefon: Feüzlet 11—57. Fiók-üzlet 732-

Next

/
Thumbnails
Contents