Közérdek, 1912. július-december (5. évfolyam, 27-52. szám)

Érmellék, 1912-07-27 / 30. szám

2-ik oldal. ÉRMELLÉK julius 27. 30-ik szám. pitos münelyemben készülnek a legjobb ujmunkák, valamint javításokat is gyorsan és legnagyobb gonddal teljesítek. Elvállalom bútorok szállítását és azok csomagolását. Kényelmes fizetési feltételek. Raktáram bármikor megtekinthető Vételkötelezettség nélkül. Tervekkel, költség- vetéssel bármikor készséggel szolgálok, o o o oo ooooo Tisztelettel Tisztelettel értesitem az „Érmellék“ nagyérdemű közönségét, hogy Érmihályfalván, a Vasut-utcában a modem bútoripar reme­keiből BUTORRAKTÁRAT nyitottam, hol állandóan nagy rak­tárt tartok háló-, ebédlő-, uriszoba-, szalon- és konyhaberendezésekből, — Kár­BRAUN HENRIK bútorkereskedő. vezérigazgatót, mint előadót lelkesen éljenez­ték. Az osztalék kifizetésének határidejét a közgyűlés julius 20-ába állapította meg. Ezután a gyűlés elnök, vezérigazgató, az ügyész valamint a tisztikar lelkes éljenzése mellett véget ért. Vettük az alábbi levelet: Tekintetes Szer- keztőség. Nagykárolyban. A Landauer Jakab féle történet nem úgy van ahogy a közérdek irta. Landauer Jakab a feleségét folyton ül-! dőzte azzal, hogy nem szereti, nem kell neki többet. Már több Ízben fenyegette revolverrel, mire a felesége a revolvereket megtalálta és a kertbe elásta. Landauer piszkos szavakkal illette a feleségót, hogy adja vissza neki a revolvereket, de a felesége nem adta, mire Landauer dühében csendőrt hozatott. A fele­sége elmondta nagy kinzásí, szegény sirva. Landauer félt és a a kihalgatás elől megszö­kött, 3 gyermekét feleségét kenyér nélkül hagyta, sok summa pénzzel és a sok kölcsön pénzzet eltávozott. Egy uj hölgyei uj életet kezdett a fővárosban. Feleségétől 3 gyerme­kétől és a leendő uj szülöttől megszökött. Még eddig tudósítást nem küldött hol létté felől. Érmihályfalva, 1912. julius 21. Tiszte­lettel : K-né. Vadászgyülés. Az érmihályfalvai vadász­társulat közbejött akadályok folytán, e hó végére tervezett gyűlését augusztus hó 3-án tartja meg Jakab Mór vendégszerető házánál. Működik az adóprés. Különös egy járása Biharországnak érmihályfalvai és ennek székhelye Érmihályfalva. Mig más várme- megyékben érvényt szereznek a pénzügymi­niszter azon intézkedésének, hogy tekintettel az aratásra, az adóbehajtás szüneteljen, addig Érmihályfalván éppen ellenkezőleg, a község halasztó kérvényére nyakára küldték a vég­rehajtót a legszigorúbb ukásszal a behaj­tásra vonatkozólag. Rövidke a hir, amelyet erről adhatunk. A nagyváradi m. kir. pénz­ügyigazgatóság az adóbehajtások szigorú eszközlésére Deák Ferenc állami végrehajtót Érmihályfalvára küldte ki. Elnémult a hegedű. Elfogyott a pénz, el­múltak a szerdai zeneesték is. Az érmihály­falvai cigányprímás azt tartja, ha nincs lóvé, minek legyen muzsika? villámba, ahol szerelemről susognak a fák és boldogságról a csobogó patak; a Libanon cédrusait egyenként vitetem el neked és . . . a légiók vezére tovább nem folytathatta: Rakhel szinte harsogó hangon vágott ^szavai közé: Szép tőled vezér, egy Flavinushoz illő, hogy szépszerével igyekeztél elérni azt, mi­hez erőszakkal is fordulhattál volna. De je­gyezd meg magadnak, vezér, ezt adja sza­vaidra feleletül Judea leánya, győzünk-e vagy bukunk ? ezt ma még senki nem tudja; de ha leigázól, el is pusztítasz bennünket, kedves lesz előttünk és drága, hogy nem Judea va­lamelyik leányának jegyesétől és hazájától való elpártolása által lett megmentve Judea országa. * * * Ab hó 9-én légió-légió után vonult be Jerózsálem városába. A forradalmi párt ve­zére Titus nyilától lehelte ki lelkét s amidőn Rakhel, ki folytonosan jegyesse mellett a harcvonalban tartózkodott ezt látta, hirtelen kiragadta jegyessének tőrét és önkezűleg ve­tett véget életének. Szunyogh birtok. Örömünkre szolgál, hogy előbbi hírünk valóra vált. Az összes érsem- jéni és érmihályfalvai vevők földjei teljesen rendben jöttek, nevükön áll és tehermentesí­tettek. Bizonyára hálások lesznek azoknak, kik ezt nagy fáradozással keresztül tudták vinni. Baleset. Az Érmihályfalvai postahivatal az express leveleket és csomagokat legújab­ban kerékpározásra tanított levélhordókkal hordatja ki. A múlt héten szerdán Zih Sán­dor levélhordó, egy ilyen express csomaggal indult útnak. Egy kanyarulatnál csak az utolsó percben vette észre,N hogy az utón egy gyerek áll. Kétségbeesve csengetett, de már késő volt s a következő pillanatban neki vágódott a gyereknek. A gyereknek szeren­csére sémi baja sem történt, de Zieh postás megsérült. Királysértö iparosok. Sánta András és Vesnyovszky Lajos a Rosenblüth cipész üzletében alkalmazott segédek politizáltak, miközben mindketten sértő szavakkal illették a Magyar királyt. Áruló azonnal akadt, a ki bejelentette az ügyet a csendőrségnek, a hol megejtették a nyomozást és a királysér­tőket feljelentették a kir. ügyészséghez. Elkobozott fegyverek. Áz érmihályfalvi csendőrség Érsemjénben 15 darab fegyvert kobzott el, amelyre az illetők nem nyertek' fegyvertartási engedélyt. A kiliágási eljárást folyamatba tették. Óratolval. Schwarcz Andor ellopta a gaz­dája Blau Albert óráját. Sbhwarcznak pechje volt, az óra elromlott, óráshoz adta javítás végett, a hol reá ismertek a lopott portékára. Blau halált kér a bűnös fejére. Aratás vérrel. A gróf Stubenberg József aratói között Bandik János volt a vezér. Krupa Pál sólyomkőhutai illetőségű arató nagyobb részt talált felvenni aratásra, mint a mit Bandik neki kijelölt, a mely oly ékte­len dühbe hozta, hogy kaszájával lábához sújtott és az éles kasza csontig vágódott Krupa húsába. A szerencsétlen ember súlyos sebét bekötözték és beszállították a debre­ceni kórházba. Állapota súlyos. Bandik ellen a csendőrség megtette a feljelentést. Rabló a korcsmában. F. hó 13-án este Ér- körtvélyesen Friedmann Dezső korcsmájába belépett egy paraszt ember, és bort kért. Miután a bort megitta, hirtelen felugrott, egy revolvert vett elő, és a korcsmáros mellére szegezve pénzt kért. A korcsmáros megta­gadta kérését, erre a paraszt sem tréfált és a revolvert elsütötte. Szerencsére a golyó nem talált, Friedmann erre megragadta támadóját a ki közben ismét reá lőtt de újból nem talált. Friedmann kétségbeesve kiabált se­gélyért, mire a szomszédok összefutottak de I a merénylőnek sikerült megszökni akit nagy aparátussal nyomoz a csendőrség. Letépte a fülét. Baksán János gálospetri- ben egy fedél alatt lakott Kádár Józsefékkel. Előbbi durva és kötekedő modora miatt gyakran volt összetűzés a lakótársak között, anélkül azonban, hogy Baksán bárkinek is árthatott volna. Az elmúlt héten napszám­ban voltak Kádárék. Kádárné a szomszédjá­nál Czeglédy Józsefnénál. A durva lelkületű Baksán ezt az alkalmat arra használta fel, hogy belopódzott Kádárék szobájába és a bölcsőben fekvő 3 éves Sándor fia fülét tövig letépte, úgy, hogy azt csak egy kis bőr tartotta a testhez, majd elszaladt. A nagy sikoltozásra beszaladtak a szomszédok, a kik előtt a kis fiú megnevezte bántalma- zóját, valamint a csendőrök előtt is tettesül Baksánt nevezte meg, a ki ellen a csendőr­ség meg is tette a feljelentést. Az érmihályfalvai m. kir. selyemgubó állomás f. hó 20-án a beváltást befejezte. Nevezett hivatal a most lefolyt beváltási idő alatt : 931.91 kg. selyemgubót gyűjtött össze, mely­ért 1922 kor. 94 fillért utalt ki tenyésztőinek. Az idén Érmihályfalva és környéke 94 te­nyésztőt számlált. Ezek közül 7 tenyésztő 5 kg-on alul, 26 pedig gubót egyáltalán nem szállított. Hogy miért kellett a tenyésztők egyharmadának elesni az aránylag szép jö­vedelemtől, bővebb fejtegetést igényel. Szak­emberek számításai alapján a kiosztott pete­mennyiség után még közepes időjárás mel­lett is 4240 kor. lett volna elérhető. A leg­nagyobb összeg az érmihályfalvai tenyész­tőknek jutott 618 korona 75 fillér. Az agyes tenyésztők közül legtöbb és minőségre nézve legjobb gubót termelt Derzsy Kálmán ér­mihályfalvai gazdasági szaktanító, kinek ez irányú gazdasági tevékenysége 123 kor. 73 fillért jövedelmezett. Pannonia-szálloda Érmihályfalva, Négy újonnan fényesen berendezett szoba! Kó­ser konyha. Pontos kiszolgálás. Mérsé­kelt árak. FedákSári, Zsigmondy Anna és Borbély Lili mind a Gaszner-féle „Ibolya crémet“ hásználják. I I I I I 1 I I Köztudomású, hogy a PÁLFFY TESTVÉREK­féle I I I I I I I I Ti TI lVlJjJJ legjobb a világon, mert üdít, gyógyít, erősít i Kapható Székelyhidon Szabó Béla gyógyszertárában !! Székelyhid. Kinevezés. Az igazságügyminiszter Kató János székelyhídi kir. aljárásbirót járásbiróvá léptette elő. Gratulálunk a jól kiérdemelt í előléptetéshez. Családi pótlék folyósítása. Az állami tiszt­viselők családi pótlékának folyósítása elren­deltetett. A pénzügyminiszter körrendeletét adott ki, hogy az igényjogosultak kérvényü­ket közvetlen elöljáróik utján sürgősen adják be. Halálozás. Pólya Andor uradalmi erdész : f. hó 19-én 56 éves korában elhunyt. A halál' hosszú nehéz betegségtől váltotta meg. Gyakorlat. A 39. gyalogezred 2 százada gyakorlatozás végett 26-án Szókelyhidra ér­kezett, ahol 29-ig tartózkodik. Debrecenben és vidékén az eredeti amerikai Johnston kévekötő aratői/épek versenyen kívül állanak, mert egyszerű, szerkezetűek, könnyűek, tartósak és kifogástalan szép munkát végeznek ! Kizárólagosan Ráhmer Sándornál Debrecenben, Piac-utca 43. szám. (A Dréher melett). Dächer, Ifi éti lieber gépgyárak fiókjában. Legjobb fehér amerikai kötöző zsineg. amerikai ka~ pák. szénaggöjtők. fűkaszálók nagy raktára. Mintaszerű kiszolgálás. Előnyös bevásárlás.

Next

/
Thumbnails
Contents