Közérdek, 1912. július-december (5. évfolyam, 27-52. szám)
1912-07-20 / 29. szám
,.y( # Nagykároly, 1912. julius 20. 29-ik szám. V. évfolyam. | KÖZÉRDEK Éf^MELLÉK KERESKEDELEM, IPAR ES THEZŐG AZDA5 A G ÉRDEKEIT SZOLGÁLÓ TÁRSADALMI HETILAP Megjelenik minden szombaton reggel. Főszerkesztő: Előfizetési árak: Nyilttér sora 50 fillér. — Kéziratot nem adunk vissza. Előfizetési és hirdetési dijak felvételére csak felelős szerkesztő jogosult Dr. BISITZ BÉLA. Helyben házhoz hordva egy évre 6'— kor. félévre 3-— kor. Vidékre postán küldve egy évre 7'— kor. félévre 3'50 kor Szerkesztőség és kiadóhivatal Gróf Károlyi Gycrgy-tér 36. Felelős szerkesztő: SIMKÓ ALADÁR. Egyes szám ára 20 fillér. Telefon 95. A jegyzők kimaradlak. A rendőri felügyelet alatt működő kormány a parlamenti ülésszak utolsó napjaiban igyekezett szemfényvesztő gyorsasággal és vakulj magyar ne láss tót célzattal kiontani a bőségszarut. Sok minden kecsegtető dolog hullott ebből a bőségszaruból a vármegyék, a törvényhatósági és rendezett tanáccsal biró városok tisztviselői számára. Természetes dolog, ezeknek a törvényeknek, a vármegyei tisztviselők státnsrendezéséröl, a városok felsegitéséről szóló törvényeknek megalkotása nem nélkülözi a taktikai okokat: éppen azért csodálkoznunk kell afelett, hogy a községi közigazgatás munkásai részére nem téríttettek rmg az asztalok. Csodálkoznunk kell, mert hiszen a jegyzői kar tekintélyes politikai súllyal bir és jobban mint bárki, megérdemelné, hogy helyzete, amelynek sanyarusága mellett nemrég demonstrált egy olyan kongresszussal, amilyen népességű még nálunk nem volt, javíttassák. Az okokat kutatva, arra a konklúzióra jutunk, hogy a kormány azért nem veszi figyelembe a jegyzői kar kívánságát, mert épen szegénységüknél és a szabad, alkotmányos államhoz néni illő fegyelmi törvényeknél fogva abba.', a biztos tudatban van, hogy a községi közigazgatás összes munkásait céljai érdekében anélkül is kihasználhatja, hogy j >gos kívánságaik T teljesíteni kénytelen lenne, mig ezek teljesítése esetében nem nehézkedhetnék rájuk az abszolút hatalom mindent elnyomó erejével. De amilyen méltatlan az államhoz, épen olyan végzetes lesz közig izgatásunk teljesítési képességére ez | a taktika. Jegyző nélkül, a magyar köz- igazgatás el nem képzelhető; u közigazgatási, a bírósági első- és másodfokú fórumok sokkal nagyobb területi hatáskörrel bírnak, semmint a falvak autonóm működését közvetlenül irányíthatnák, a törvényeknek azokban való végrehajtását eszközölhetnék, az azokra bízott adminisztratív feladatokat elláthatnák. Pedig a jegyzői irodák megfognak népteienedui; a fürge tollak, amelyekkel szorgalmas kezek gyorsan szántották a fehér lapra a fekete sorokat, gazdátlanul fognak heverni; nem lesz a községek autonóm életének, gazdasági fejlődésének, társadalmi tevékenységének irányítója; hozhatnak a Dunaparti palotában törvényeket, nem lesz, aki azoknak végrehajtásával holt betűikbe életet önt: készíthetik a teóriáknak nagymesterei a minisztériumok szobáiban a végrehajtási utasításokat, soha azok nem mennek át a köztudatba, nem lesz, aki a rendelkezéseknek érvényt szerezzen. Hiszen igaz, hogy ígérik a községi közigazgatási munkásainak anyagi helyzetük javítását, Ígérik, hogy ez két év alatt megtörténik a közigazgatás általános rendezésevei kapcsolatban. De hát ez az Ígéret már évtizedes múltra tekinthet vissza és épen az t nem nyújt a jegyzői karnak garanTÁRCZA.-►ass«ILUCZ1NAK. Sajnálni a multat miért, minek ? TJgy tégy mint a játszi fürge ggermek : Szived csak a jelen perczét élje S a jövőnek édenét remélje. Gyász az élet, ha nem ragyog napja S álmaidnak nincsen édes nyugta. Ha lelkedet meglepi a kétség Remélj, Remélj! Oh mert a reménység Imát fakaszt, könny üt törül s végre Elvezet az igaz szeretetve. Lásd én milyen boldogtalan vagyok Lelkem tépett s kínjaim mily nagyok. Ám szivemnek mégis van reménye Nálad, neked a kezedbe téve. Adj erőt a csüggedő kebelbe Kínjaiban vergődő szivembe Vinczlér Ferencz. Akaratlan vallomás. Irta: Mende Péter. Színésznő volt az ideális. A társulat minden tagja szerette, de különösen a férfiak imádták az ő kis drámai szendéjüket. Ha Ertsy Emilia neve kin volt a szinlapon, nem hiányoztak az előadásról a városka ifjai sem. Óriási ováeziókban részesítették, mihelyt megjelent a színen és virágok özönével lepték el, ha lejátszotta finoman poin- tezett szerepét. Mindenkit elragadott szépségével és játékával egyaránt. A direktor el nem engedte volna, ha mindjárt háromszor annyi gázsit kér is. De ő nem kért. Megelégedett annyival is. Ebből kifolyólag gonosz nyelvek aztán áskálódni kezdtek. Eleinte csak sugdolóztak, később már hangosan beszéltek rólla a háta mögött. Pedig szegény lány nem adott rá okot. Még a virágokat is mind otthagyta a színházban. Ha kérdezték, miért nem viteti haza, csak annyit mondott: — Én csak itt vagyok színésznő 1 Nem járt hozzá senki látogatóba, mert általánosságban elvan terjedve róla, hogy nemfogadási mániában szenved. Édes anyjával lakott egy szép zöld zsalugáteres házban, melynek méla csendjét édesanyja kötőtűjének méla perczegése, vagy pedig erősebb drámai szerepek tanulása közben, az ő édesen csengü hangja zavarta meg. Most is egy darab főszerepének tanulmányozásában van elmerülve és szinte izgatottan fordul az ajtó felé mint aki nehezen vár valakire. Végre szólt az utczai kapu rángatós csen- getyüje. Hirtelen felkelt helyéről és kisietett Telefon 118. SÍID Telefon 118. Tisztelettel értesítem Nagykároly és vidéke CTKl/ C D C Cl/ F HF CT F C CCM FWT7V Dl I /V^ D7\ T létesítettem, ahol elsőrendű bükk és cserig é közönségét, hogy Tompa-utca 17. sz. alatt I HI\L.r\L.oF\LI/LO I LO 'sLl^Ln I U/ HI\M I fát bocsájtok a közönség rendelkezésere házhoz szállítva, teljes méretben kirakva, rendkívül jutányos árak mellett. Felvágott tűzifa, pormentes faszén zsákokban, avagy kilós és félkilós papír- csomagokban állandóan raktáron van. Cementáru gyáramban kutcsöveket, átereszeket, itató- ás sertés«ályukát és mindenféle vasbetétes csöveket készítek. Elvállalok ssatornázást és mindenféle cement- és vasbetonozást. Nagy raktár _ . __ . _ _ _ kavics, homok s nyers cementben. A n. é. közönség pártfogását kérve, vagyok kiváló tisztelettel B L U ín I Z I D u R.