Közérdek, 1912. július-december (5. évfolyam, 27-52. szám)

1912-10-12 / 41. szám

4-ik oldal. KÖZÉRDEK október 12. 41-ik szám. A ▲ ▲ ▲ ▼ ▼ ▼ Y Szives tudomásul!!! Tisztelettel értesítjük an. é. " közönséget, hogy cégünk képviseletét és gyüjtödéjét LefKovitS Sándor füszerkereskedőtől Nagykároly és vidéke részére |ÁAÁÁÁAAAAAAAAAAAAÁ| WEISZBERGER JÓZSEF cukorka és déligyümölcs kereskedőnek Nagykároly, Széchényi-utca 32. ülfp » (Némethy Sándor cukrászdájával szemben.) *-í|pjjJj§ adtuk át, ki a legnagyobb pon­tossággal fogja mint elődje a n. é. közönséget kiszolgálni. Tisztelettel: Kováid Péter és Fia vegyészeti gyára Budapest. A A A A Y Y Y Y I ^ * YYY YY Y A AA YYYYY Külön kelengye- és szőnyeg- osztály. ••• rwWWwWWW Kovács György divatáruháza Nagykárolyban ....... Deák-tér. 1 Aj ánlja az őszi. és téli idényre óriási választékban raktáron levő ís divat- •• újdonságait. Tekintettel a jelenlegi kedvezőtlen üz­leti viszonyokra és tulhalmozott rak­táramra, az összes meglevő áruimat a rendes árnál jóval olcsóbban bocsájtom vevőim b. rendelkezésére. Mintákat vidékre bérmentve küldök ! Pontos kiszolgálás! Szabott ár! Tisztelettel Kovács György Tanuló felvétetik! ▲ ▼▼▼▼▼ a AAAAA ▼ Polgármester ur ! elő csak azokkal a vízhatlan csizmákkal és hosszuszáru tajtékpipával, gyerünk csak a Ken­deres-utcába s nézzük meg az ott folyó gyalá­zatos állapotokat. De mielőtt elmennénk, tartsunk egy kis ér­tekezést arról, hogy is áll ennek az utcának a dolga ?! Felesleges mondanunk, hogy ennek az utcá­nak lakói csak életveszedelmek árán közleked­hetnek az utat boritó sártengerben és vaksötét­ségben, amely az utcát esténként borítja. Az utón bűzös miazma-tclepek csobognak s ennek az utcának az a sajátossága, hogy csak eleje van, de vége, az nincsen. Úgy volt, ugy-e kérem, hogy ezek a bel­várostól teljesen elzárt polgárok, ezelőtt egy pár évvel, felöltöztek ünneplő ruhájukba és felkeres­ték — az akkor még Tekintetes — polgármester urat. Arra kérték, hogy pártolja abbeli kérelmü­ket, hogy a Kenderes-utcát nyissák ki a Ver- bőczy-utcára. Gavallérok voltak a küldöttség tagjai, mert felajánlottak erre a célra a városnak 1000 azaz egyezer koronát. Polgármester ur a küldöttséget rendkívül szívesen fogadta, megkínálta őket portorikó szi­varral, kezet szorított velük és megígérte azt, hogy pártolólag fogja a kérelmet a közgyűlés elé terjeszteni. Ez volt 1910-ben. Eltelt egy év és a kére­lem — dacára az adott szónak — fel se lett véve a közgyűlési tárgysorozatba és a kenderes­utcaiak hasztalan várták az ígéret beváltását. 1912-ben azonban, mivel látták, hogy a sült galamb nem akar repülni, megpróbálták a repülést az eleven galambbal. Schefler és Patai polgártársak megint gá­lába csapták magukat, elmentek a kir. tanácsos ur adjutánsához, a városi mérnökhöz és hétrét hajolva, arra kérték ötét, hogy telkükből mérjen ki egy utcára való részt és a kimért földet az utca megnyitásra felajánlották dijtalamd a városnak. A mérnök ki is ment, kimért 7 méter széles területet s mi sem állott útjában annak, hogy az utca megnyittassék. Megint felöltöztek a kenderes-utcaiak és fel­keresték most már Nagyságos kir. tanácsos urat. Ezúttal már nem kaptak szivart, a kéz- szoritás helyett a mutató ujját nyújtotta a vá­ros podesztája s midőn előadták kérelmüket, nem akart emlékezni arra, ami két évvel ez­előtt történt, hanem kijelentette, hogy nem járul hozzá a kérelemhez, mert nem akarja a várost azzal elcsúfítani s a város zugutcáit szaporítani. És a Kenderes utcán még mindig életveszélyes a járás. Este olyan sötét van, hogy ha valakit csupa atyafiságos jóságból valamelyik Rákóczy- mulatóból hazatérő barátilag képen találja si­mítani, még csak azt sem tudja, kinek köszön­heti ezt a csattanós ragaszkodást. És a tekintetes polgármester ur egykoron szives volt megígérni, hogy segít ezeken a mi­zériákon. A nagyságos kir. tanácsos ur már nem akar emlékezni semmire. Hej kedves, drága polgármester ur, ha Ön a Kenderes-utcán lakna, de minden másképp lenne ebben az utcában!!! * * * Menjünk csak a Kenderes-utcáról a Deák- ierre. Itt már más ténykedésről lesz szó. Azt hisszük, hogy arról a kir. tanácsos, polgármester ur is tud, hogy a város képviselő­testülete elrendelte azt, hogy a Deák-térnek a Wéber-háztól a Varga Imre üzletéig terjedő ré­sze — az aszfalt járda mellett — kiköveztessék. A nagy protekcióval biró háztulajdonosok előtti tér ki is lett kövezve; de az a tér, amely a Wagner-féle telektől a Győrffy-féle telekig húzódik, a kövezéstől elmaradt. Kihordották ugyan a követ erre a helyre is, de állítólag közbejött akadályok miatt a kiköve­zés jobb időkre lett halasztva, s erről a hely­ről felhangzó béka-koncert még mai napság is gyönyörködteti a lakosságot. A követ pedig a hogy lerakták, újból fel­szedték és elvitték. Hogy hová ? arra a lakókkal együtt mi is kiváncsiak vagyunk. Hát mi azt mondjuk erre, kedves, drága pol­gármester ur, hogy ez a város szerencsétlen pol­gársága, amely boldogtalan abban a tudatban, hogy Ön áll a közügyek élén, most már kezdi elveszteni türelmét s velünk együtt azt kérdi : hová lett a Deák-térről elhordott kő ? Milyen célra lett az felhasználva ? Vagy talán a városnál is lehet különféle célokra szolgáló köveket át- és kiutalni ?! * * * Legközelebb újból sétálunk, addig azonban időt engedünk gondolkozni a polgármester urnák. HÍREK. Eljegyzés. Merts Imre, a szegedi vasúti ven­déglő tulajdonosa, városunk fia eljegyezte Ju­hász Andor zentai szeszgyáros kedves és bájos leányát Gizikét. Gratulálunk. Vármegyei közgyűlés. Csütörtökön össze­gyűltek a virilisek és választottak a vármegye- házán. Megnyílt a gyűlés. Hebegő elnöki meg­nyitó után megejtették a választásokat. Felol­vastak egy pár leiratot s azután . . . elosz­lottak, elfelejtvén megéljenezni a megyefőnö­köt, békés Csaba Adorjánt, aki félóráig zoko­gott irodájában az elmaradt ováció miatt. Magyarok vágóhídja. Még csak a háború fenyegető réme hiányzott, hogy a mindent fojtogató gazdasági és pénzügyi válság a ka­tasztrófák örvényébe zuhanjon. Ma már itt van a kétségbeesés, a kapkodás. Még nincs háború, még nem bömbölnek az ágyuk, még nem folyik a vérs máris az egész élet csődje fenyeget itt a Balkán szólin. Még csak moz­gósít Európa s ez a hadi állapot már is va­gyonok romjain gázol keresztül. Mi lesz itt, ha háború lesz? Európa mai életében egy ilyen mozgósítás felér egy régi hosszú had­járat vés teségével, csapásaival, minden vá­logatott nyomorúságával. — Es az a legbor­zasztóbb. hogy nekünk semmi célunk, semmi érdekünk bele szólani a véres vitába s ha mégis arra fog kerülni a sor, hogy a nagy hatalmak ^zava és fegyvere döntsön, akkor magyar rrel oltják majd a lángban álló Bal­kánt. Magyar ezredek vonulnak majd le a felrobbant tűzfészekbe sami vérünk pusztul, VALAMIKOR RÉGEN . . . Valamikor régen, mikor gyermek voltam, Játszadoztunk együtt, az utcai porban. Építettünk várat — s ha a tied jobb volt, Parányi kis kezem mindent összerombolt. Kergettük a lepkét, futottunk utánna, Megszoritád kezem, ha senki sem látta, S ha valamit kaptál, megosztottad velem, Hogy ki hová bujt el — elárultad nekem. S ha valaki gúnyolt, ha valaki bántott, Te voltál az mindig, ki pártomra állott. Mit nekem nem adtál, nem volt olyan virág, A polgáristának, a szerelmes diák. Mikor nagyobb lettél, verset írtál rólam, Parányi kis kezem megfiirösztéd csókban Valamikor régen ! Emlékszel-e rája ? Arra a kék szemű kurta szoknyás lányra. Dániel Kató,

Next

/
Thumbnails
Contents