Közérdek, 1912. július-december (5. évfolyam, 27-52. szám)
1912-09-07 / 36. szám
szept. 7.36-ik szám. KÖZÉRDEK 5-ik oldal. Milliószor bevált MAGGI HÚSLEVES-KOCKA I kocka 'U liter húsleves részére 5 f. Utolérhetetlen gyenge levesek, mártások főzelékek stb. megjobbilására Kitűnő főzelékek, ragouk, mártások stb. főzéséhez Csakis a MAGGI névvel és keresztcsillag védjeggyel valódi. Kiváló jó húslevesek betéttel való készítésre és bouillonok előállítására Eljegyzés. Weiszer Antal helybeli mézes- kalácsos eljegyezte Fali' János vállaji vendéglős leányát, Juliskát. A névtelenek nyilatkoznak. A „Szatmár- megyei Közlöny" laptársunkban K. J. név alatt egy nyilatkozat látott napvilágot, a melyben az ismeretlen K. J. ur, vagy nem ur, a Fátyol József cigányprímás által a Magyar Király kávéházban rendezett botrányos verekedést, most — két hét múlva — akként igyekszik mentegetni, hogy Hübner önként ütötte fejét a Fátyol által önvédelemre felemelt székbe, A Nagykároly Érmellék és másodlata az Északkeleti újságban szintén egy ismeretlen veszi tagadásba a „Rákóczy" nevet viselő mulatóban lefolyt botrányos verekedéseket s megcáfolni igyekszik azokat a hire két, amelyeket mi becsületes közszolgálat érdekében ezekről a sajnálatos eseményekről megirtunk. Annak határozott kijelentése mellett hogy magunk örvendenénk legjobban affelett, ha a megtörtént dolgokat megnem történtekké lehetne tenni, rendkívüli üzleti szagunak tartunk minden olyan nyilatkozatot, amely a hírrovat között jelenik meg s pláne a nyilatkozó az ismeretlenség homályába burkolódzik. A Fátyol-féle sajnálatos eseményre vonatkozólag az a megjegyzésünk, hogy az ismeretlen K. J. ur ezzel csak ártott a dolognak, mert ezzel a rövid ittléte alatt is általános tiszteletnek örvendő, szelíd lelkületű Hübnert újabban úgy mulatta be az olvasó közönségnek, mint egy krakellert, a ki ellen Fátyolnak védekezésből széket kellett emelnie, holott az eddigi vizsgálati iratok az ellenkezőt bizonyítják. A Nagykároly Érmeliókben megjelent hir pedig — elismerve a legényegyesületröl írottak igazságát annyival is inkább magán viseli az üzleti érdek gyanúját, mert ugyanakkor hirdeti a vendéglő hurkaestélyét. (Megjegyezzük, hogy a kérdéses nyilatkozatot a vendéglős behozta lapunknak nyiltéri közlés végett, de mi azt visszautasítottuk.) Ennél a kérdésnél határozottan kijelenjük, hogy fentartjuk azon állításunkat, hogy a „Rákóczy“-féle mulatóhelyen igenis történtek verekedések, melyek közül az első áldozata a kórházba került súlyos sebével, a másik, ha vér nélkül is folyt le, a botrány megtörtént és azt letagadni nem lehet, mert a rendőrség bűnügyi iratai az ellenkezőt bizonyítják. A mi a vendéglős eljárását illeti, igaz hogy a kérdéses mulató nem iskola, de viszont a vendéglős kötelessége a verekedések megakadályozása, nem pedig félénkségével azt előmozdítani. Mindkét esetnek tanúi voltak, akik megbotránkoztak a nyilatkozatok valótlansága felett s épen azért tartjuk sajnálatosnak azt, hogy a helybeli sajtó helyt ad ilyen közleményeknek, a hol annak írója valószínűleg azért burkolódzik az ismeretlenség homályába, mert talán resteli azt, hogy nevét odaadja az olvasó közönség szándékos avagy akaratlan megtévesztéséhez. Ha ilyen esetek előfordulnak, akkor csak helyeselhetjük dr. Merker Márton szatmári tanárnak Kálmándon a tisztességes újságírásra tett megjegyzéseit. Szenzációs újdonság! Royal kávéházban minden szombat« vasárnap mozielőadás tartatik. Változatos műsor 1 ‘^3í í£S“ Belépti-dij nincs 1 A nagyérdemű közönség jóakarata támogatását kérve, vagyok kiváló tisztelettel: Braun Márton tulajdonos. Városi közigazgatás. Ide figyeljen Nagykároly város 96°/0-os pótadót fizető közönsége és I vegye tudomásul miként teszi meg a köztisza- { sági ügyekben —r a legelemibb iutézkezkedó- j seket — a város kitünően képzett ? rendőrsége. ! Szombaton délelőtt 11 órakor történt. A Ma- j gyár Király kávéház előtt egy beteg kutya adta ki páráját. Az emésztő kór régen gyötörhette a szegény állatot, a mely alig birta odavonszolni elcsigázott testét. Elterült és véres nyála végigfolyt az aszfalton. A kávéház személyzete a dögöt az árok mellé vitette s egyben telefonon értesítette a rendőrséget, kérve a dög elszállítását. Délután 3 órakor még az ut inellett feküdt a forró napon a hulla s a legyek rajostól lepték el, felsziva a döglött állat véres nyálát s tovább vitték, ki tudja hova ? .... ételbe, italba. A kutyát csak a késő délutáni órákban vitték ki a dögtérre, tehát 6 órán keresztül fertőzte a Kölcsey-utca levegőjét. Nagykároly város közegészségügyi viszonyai amúgy sem valami kedvezők, a por, a szemét garmadákban hever az utcán s ha ehhez járul még az is, hogy döglött kutyák fertőzzék meg a levegői, lassanként ada jutunk, hogy lefőzzük a világ legegószségtelenebb városrészét, a konstantinápolyi külvárost. A mi büszkeségünk. Foldozgatják, toldoz- gatják, de ha igy haladnak vele, aligha lesz kész október 1-re az uj vasúti indóház, Nagykároly város legújabb büszkesége. A vasút és a vállalkozó között kötött szerződés értelmében az építkezésnek már augusztus 1-én befejezve kellett volna lennie, de különös protektióval arra október 1-ig haladékot kapott a vállalkozó. Most egy- két ember lézeng a munkán s ha a vállalkozó igy folytatja a j munkát, úgy az uj épület aligha lesz a folyó évben átadható rendelkezésének. Pedig a mostani állomási épület egészségtelen volta köztudomású s joggal elvárhatná az utazó közönség azt is, hogy Dr. Kovács József városi főorvos ur is érdeklődhetne egy kicsit a dolgok iránt. Berendelés. A M. Á. V. igazgatósága Acs Itarencz forgalmi hivatalnokot a helybeli vasúti állomásról — szolgálati érdekből — Bu- I dapestre, a tisztképző tanfolyamra rendelte be. Szomorú bokréta ünnepély. Régi szokás, ősapáinktól örököltük és tiszteletben tartja ezt az utolsó zsellér is, hogy ha épületet épit s az építkezés annyira halad, hogy a fedelet az épületre elhelyezik, bokréta ünnepélyt rendez, amikor is az építkezésnél alkalmazott munkásokat bizonyos jutalomban részesíti. A zsellér minden munkásnak egy napi bérét adja, a módosabb megjutalmazza az építést vezető főpallért is, kiki tehetségéhez mérten. Ezt az ősi szokást tette nevetségessé Nagykároly város tanácsa a polgári iskola építésénél rendezett bokréta-ünnepély alkalmával, jóllehet gavallérosan dobott oda 26000 koronát a vállalkozónak az árlejtés alkalmával. A tanács ugyanis az építkezésnél alkalmazott 180 főből álló muríkáscsoport részére 100 korona jutalmat folyósított azon a cimen, hogy magasabb összegű jutalmazásra nincs fedezete. Ezen 1Ö0 koronát ha egyformán felosszuk egy-egy alkal-' mazottra 59 fillér esik, tehát olyan összeg, & mit a legszegényebb zsellér is szégyellene épit&- munkásainak felajánlani s ami sérthet minden, önérzetes munkást. A tanács megtette ezt, a tanács nem szégyenli azt, ha a 180 munkás, jogos felháborodásában lépten-nyomon böző — nem épen dicsérő — jelzővé! HletírA. tanács figyelmen kívül hagyja azt, hogy vállalkozó által elengedett 2°l0 építési költségből igenis lett volna fedezet a munkások illő meg- jutalmazására. A tanács feledi azt, hogy a saját fizetésjavitására kért és megszavazott 18000 koronából juttathatott volna pár koronát a munkások jutalmazására is. A pénzügyi bizottságot nem lehet hibáztatni ebben a kérdésben. Az úgy hozza meg határozatát, ahogy azt az illetékes előadó előterjeszti. De hibáztatjuk magát a polgármestert, aki tud erélyeskedni és tudja befolyását érvényesíteni akkor, a midőn a Fátyol-féle verekedés bűnügyi feljelentésének be nem adásáról van szó, de nem tud szót emelni azért a 180 munkásért, akinek a polgári iskola bokréta ünnepélyét gyászünnepélylyé tette a szűkmarkúság és a fedezet állítólagos hiánya. LILIENFELD elsőrangú nőikalap-divatáru üzletébe :: NAGYKÁROLY, Nagyhajduváros :: MEGÉRKEZTEK J az őszi és téli legelegánsabb, leg• szebb és legfinomabb kivitelű kész * NŐI KALAPOK, ® amelyek nagy választékban állanak 0 a vásárló közönség rendelkezésére. • dús raktár női gyászkalapokban, melyek úgy hely# beli mint vidéki rendelésre 24 óra alatt készülnek. RÓTH LIPÓT vaikeseiliedeie Ma^ykároly Deák-tér. Ajánlom a liiizelg ö uraláshoz szükséges vízmentes PONYVÁKAT, ZSÁKOKAT ÉS KÉVEKÖTŐ ZSINEGEK ET, JEpiilel- és bulorvasalások, fornér és gör- lécehet nagy választékban raktáron tartok. MINDENFÉLE HÁZTARTÁSI CIKKEK ÉS LŐSZEREK jutányosán kaphatók.