Közérdek, 1912. január-június (5. évfolyam, 1-26. szám)

Érmellék, 1912-04-13 / 15. szám

április 13. 15-ik szám. ÉRMELLÉK 3-ik oldal. Bäcber, Melichar, Johnston gépgyárak fióktelepe kizárólag Ráhmer Sándornál Debrecen, Piac-u. 43. (a Dréher mellett) Egyedül itt kaphatók a modern Avery Junior tengeritermelő eszközök. Az eredeti Melichar Unicum Drill vetögépek, leg­újabb szabadalom kulcs nélküli beállitó készülékkel és rögzített csoroszlyacsavarokkal. Az eredeti amerikai Johnston kévekötő ara- tógépek, a Bücher acélekék és könnyű kettősekék, a hullámos „Imperátor“ soros műtrágya vetőgép. ~ ...- ■ - ■ — -- 11 Óvakodjunk silny utánzatoktól! — me ghódítása körül kifejtett buzgó tevékeny­sége közben, olyan kellemetlen kalandon ment keresztül, mely legalább egy időre el­veszi a kedvét attól, miszerint eddigi kaland­jainak számát újabb kalanddal szaporítsa. Lovagunk, már kora ifjúságától kezdve, nagy tisztelője volt a szép nemnek. — Lob­banékony, tüzes természet. Egy bájos mo­soly, egy sejtelmes ruhasusogás, egy csinos kis baba látása, egy édes kacagás, képes vé­rét a végletekig felkorbácsolni. Jellemzéséből elég ennyi. A dolog megvilágositása céljá­ból, még csak annyit bocsátunk előre, hogy lovagunk már évekkel ezelőtt felvette hymen rózsaláncait, mely körülmény azonban a leg- kevésbbé sem akadályozza őt abban, hogy legalább két hetenként egyik-másik bukjel- szoknya bájos tulajdonosába szerelmes ne legyen. Legutóbb egyik barátja bájos kis felesé­gébe lett halálosan szerelmes s mindent el­követett, hogy legkedvesebb barátja homlo­kát a hagyományos szarvakkal feldíszíthesse. Az asszonyka egy ideig némán tűzte gaval­lérunk tüzes udvarlását s ömledező vallomá­sait, még végre is, nem állhatva ellen az elébe tárt édes gyönyöröknek................no 1 mit tetszenek gondolni, mit csinált? .... Igenis, nem azt csinálta, amit gondolni tet­szenek. Hanem azt csinálta, amit hasonló körülmények között minden erényes és tisz­tességes asszony cselekedne: mindent meg­mondott az urának. A mélyen megsértett férj erre nem szólt semmit, hanem tollat nyomott a felesége kis kacsójába s a következő levé­det mondta tollba: Édes barátom! Férjem ma ok nélkül a legnagyobb sér­téssel illetett, mellyel nőt illetni lehet. Ezért elhatároztam, hogy „bosszút állok rajta. Az alkalom kitűnő. Ő ma este 2 j napra elutazik. Este 11 órakor várom. Re­ményiem, hogy itt lesz és segít megbosz- szulni a barátnőjén esett sérelmet. Türelmetlenül várja. 'S ... . A levél annak rendje és módja szerint il­letékes helyére jutott. S ki volt boldogabb, mint lovagunk. Magától értetődik, hogy a találkán pontosan megjelent. Vártak rá. Amint a sötét szobába lépett, két ölelő kar fonta át nyakát. Hogy aztán mitörtént, az a hálószoba titka. Annyi bizonyos, hogy a másik szobá­ban hallgatózó felszarvazandó jó barát — hallószerveinek legnagyobb megerőltetésével is, csak elmosódó suttogást s hébe-hóba lá­zas lihegést volt képes hallani. Már hajnalodott, mikor gavallérunk távo­zásra gondolt. Fájt a szive, el kell válnia az édes kis teremtéstől. Majd készülődni kez­dett. Ekkor, a még mindég hallgatozó jó barát, a következő suttogó párbeszédnek volt csen­des tanúja 1 — „Ne menjen, maradjon még!“ — „Örömmel maradnék, de már nem lehet.“ „Hajnalodni kezd. Meglát valaki.“ Éz eddig suttogva ment. Majd hölgyünk lámpát gyújtva a legkevésbbé sem suttogó hangon kiált gavallérunkra. Hadd láson te - . te . . te . . ., s itt olyan kifejezést használt, melyet reproducálnunk' nem lehet. Ha korunkban a csudák még divatban volnának, hősünk feltétlenül a bibliai Lóthnó asszonyság szomorú sorsára jut, mert aki hi­ányos pongyolában előtte ált, senki más nem volt, mint a tulajdon felesége. Ami ezután történt, azt az olvasó fantáziá­jára bízzuk. A felszarvazandó férj a fináléból csak annyit árult el, hogy az felségesen bor­zasztó volt. Orvosi hullaszemle. F. hó 8-án, a csokalyi határban, egy már feloszlásnak indult emberi hullára akadtak az emberek. A községi elöl­járóság az esetről azonnal értesítette a felettes hatóságát, honnan dr. Kiss Vilmos járásorvos azonnal a helyszínére sietett, ki megállapí­totta, hogy az illetőt szivszélhüdés ölte meg, mig a csendőri nyomozás az illető kilétét állapította meg, mely szerint kiderült, hogy halott Lungár János 22 éves bihardiószegi lakos volt. Halálozás. Nyéki Sándor tekintélyes gaz­dálkodó, f. hó 9-én életének 76-ik évében, váratlanul elhunyt. . Temetése 10-én ment végbe nagy részvét mellett. Öngyilkosság. Nagy Sándor bihardiószegi lakoson már régebb idő óta a búskomorság szimptomái mutatkoztak. A család régebben figyelemmel tartotta, mert féltek, hogy kárt tesz magában. A múlt héten egy félórára magára hagyták, Nagy Sándor az alkalmat felhasználta s az istállóban egy gerendára felakasztotta magát. Rövid idő múlva az édes anyja hazatért s keresni kezdte fiát, kit végre az istállóban meg is talált, borzalmasan eltor­zult arccal a gerendán függve. Rögtön kést ragadott s levágta fiát a kötélről, aki azonban akkor már halott volt. Leszállás közben a szegény anya is oly szerencsétlenül esett le, hogy életben maradásához kevés remény van. Közgyűlés. Székelyhid képviselőtestülete ápr. 6-án tartott közgyűlésében az alább fel­sorolt ügyekben döntött. Porcsin Péternek, a tűzoltó vendéglő haszonbéréből 1000 koronát elenged azzal a kikötéssel, hogy a bérlő az évi haszonbér összegének felét biztositék- kópen leteszi. A kolozsvári üzletvezetőségnek átirata folytán kimondja, hogy a 10. sz. őrház­hoz kórt vasúti megállóhely létesítéséhez ragaszkodik s ezért bármily nagy akciótól nem riad vissza, hogy e kívánsága teljesüljön. A vasúthoz a vámhidtól, az állomásig terve­zett járda építését, mivel már a vasúthoz vezető utca kövezésére, az előmunkálatok megindittattak és mivel ha e terv keresztül­vihető lesz, egyszersmind a kért vasúti meg­állóhely is létesittetik, a járdaépítésre más előszámitást fog igényelni, függőben hagyja. Elhatározta a képviselőtestület, hogy a Rákóci- utcán egy ártézi kutat furat meg a folyó évben. Balogh Dániel abbeli kérelmét, hogy a Járásbíróság által bérelt épülethez az ő részére lakrészek építtessenek, mivel ehhez a kir. kincstár hozzá nem járult, a jelenben teljesíthetőnek nem tartotta. Az előterjesztett Belügyminiszteri és törvényhatósági döntése- ! két, úgyszintén a közigazgatási bíróságnak, j Dézsi Imre illetősége tárgyában hozott ítéletét tudomásul vette. Tűz. Nagypéntek estélyén Erköbölkut la­koságának nyugalmát tüzlárma zavarta meg. A napkeleti égboltozatot feltűnő tüzfény borította be, azt hitte a község népe, hog’r a Hajnal utcán gyuladt meg valamely ház. | Megharsant a tűzjelző trombita, félreverték a harangot s lett lótás-futás jajgatás; végre kitudódott, hogy künn a mezőn lévő szérűn egy földmives fölgyujtotta a szalmakazlát, hogy másnap fölszánthassa a földjét. Eladó telkek és földbirtok. Érmihályfalván, a körtvélyesi ut mellett lévő házépítésre alkalmas telkeim Q-ölenkónt 2 koronájával eladatik. — Ugyan­csak a penészleki határon közvetlen a falu alatt 475 magyar hold kiterjedésű, kitűnő minőségű földbirtokom más vállalat miatt holdanként 460 koronáért szabad kézből eladó. — Értekezhetni lehet Csiri Sándor tulajdonossal Érmihályfalva. Klein DánielésMór üveg- és porcellánkereskedése Érmihályfalva (Népsegélyző Bank uj épületében). Ajánlja mindennemű üveg- és porcellánárukkal dúsan felszerelt raktárát a vevőközönség figyelmébe. Tükrök, függőlámpák, ebédlő-, kávés és teáskészletek, képkeretek nagy raktáron dús választékban. Elvállal mindennemű épületüvegezést és képkeretezést. Jutányos árak! Pontos kiszolgálás! KEIL-LRKK „Keil-Lakk“-nál jobb más nincsen, Asszony mondja : ez a kincsem! A padló úgy fénylik tőle, Nem is kell sok máz belőle! Kevés munka, semmi kin, Barna, vagy porszürke szin, Figyelmed csak arra legyen, Hogy az mindig „Keil-lakk“ legyen! Ajtó, mosdó, ablakpárkány Oly fehér lesz, mint a márvány, Ha „fehér Keil-Lakk“-ot veszünk S vele mindent jól befestünk. Konyhabútor, asztal, szék, Itt van „Keil-Lakk“ azúrkék, Kertibutort fessünk zöldre, Gyermekeknek örömére, „Keil-Lakk“-ból van minden szin, Kék, piros, zöld-rozmarin, V Szóval: ház vagy nyárilak Mindenkor kaphatók: Nagykároly: Petz- János. Szatmári Lövinger József és Szűcs József. M.-Szalka: Fülöp József utóda cégnél. Végh Gyula szücsmester, szörmeáru-szabó és szürszabó kellékek nagy raktára DEBRECEN, Fő-utca 42. sz. (Gyarmati-palota). Alapíthatott 1867-ben. ••• A címre tessék figyelni! Elsőrangú modem és legnagyobb molykár elleni megóvó ◄ és biztositó beraktározási vállalat ► Fő-utca 42. sz, alatt (Gyarmati-palota.) Férfi ér női szőr­més ruhákat csakis YÉGH GrYUL.Ä szücsme erhez ad­hatjuk megóvásra í

Next

/
Thumbnails
Contents