Közérdek, 1911. július-december (4. évfolyam, 26-52. szám)
1911-08-26 / 34. szám
Nagykároly, 1911. auguszus 26, 34-ik szám. IV. évfolyam. KÖZÉRDEK ÉRMELLÉK KERESKEDELEM, IPAR ÉS TT7EZŐGAZDASÁG ÉRDEKEIT SZOLGÁLÓ TÁRSADALMI HETILAP. Megjelenik minden szombaton reggel. Nyilttér sora 50 fillér. — Kéziratot nem adunk vissza. hirdetési dijak felvételére csak felelős szerkesztő jogosult ’r'' Szerkó ség és kiaéóSiivalsi Gt^i^áro+yf^yíjroy-tér 36. Telefon 95. Főszerkesztő : Dr. BISITZ BÉLA. Felelős szerkesztő : SlfiRKÓ ALADÁS. Főmunkatárs : Gr. 5VJES8TO LÁSZLÓ. Előfizetési árak: Helyben házhoz hordva egy évre 6’— kor. félévre 3-— kor. Vidékre postán, küldve egy évre 7'— kor. félévre 3'50 kor Egyes szám ara 20 fillér. Valami van SÍi iGiröfjölion. Nyárutót éljük. A tavasznak, a csirá- zásnak nyoma sincsen. Minden megérett már. Dús kalászt hajtott a vetés s aki szorgalmas volt, azt a dicső természet dús terméssel s jó árakkal jutalmazta meg. Vagy pedig ártatlanul sújtotta azt, aki dacára véres verejtékének, dacára szorgos munkájának nem találta meg a számadását. S mégis! Mintha uj tavasz nyílnék a világ társadalmaiban, mintha az emberek, melyek ott szunyadoztak valahol mélyen elrejtve titokzatos koliok mélyében éledezni kezdenének. Valami van a levegőben. A munkások fegyvere kivillant rozsdás tokjukból, ma itt, holnap ott üti fel veszedelmes fejét a munkásharc, ma nálunk, holnap Angliában sztrájkol a jogaitól megfosztott, a kiuzsorázott, kihasznált munkásnép. Tavasz van. A levegőben a csírázás hatalmas illata terjed. Minden a meguj-1 hodás a teremtés lázát érzi s mindenkiben remeg az izom ölvastára azon nagy i eseményeknek, melylyel a világ legelső iparállamának beléletét fenekestül felfordítani akarják. Mi lesz? Hogyan lesz? Vájjon ki tudná előre. Az idők mélie terhes már azokkal a gondolatokkal, melyek az emberiséget immár évtizedek óta izgatják. S a nagy Megváltónak már meg kell születnie, hogy megváltsa társadalmunkat mindazoktól a rákfenéktől, melyek már gyökereit támadták meg s a melyek rövidesen a teljes megsemmisülésre, a feloszlásra vezetnek. íme itt az idő. A munkások megmutatták, hogy az ő vétójoguk is van olyan hatalmas, mint a munkaadók önkénye s hogy az ő akaratuk is, ha jogos, érvényesülni tud, ha akar s ha másképpen nem ugyanolyan erőszakos módon, mint a minő erőszakos módon eleddig elnyomták igazuktól, megfosztották, jogaikból ki- vetkőztették őket. Megkezdődött a nagy harc! Előbb Angliában, aztán áttér majd Franciaországra, onnan a német munkásokra terjed, majd Olaszország követi példájukat s akkor azután már semmi sem tartóztathatja vissza az árt, hogy magával ne ragadja a mi szegény szerencsétlen munkástestvéreinket, hogy végre ők is élvezhessék munkájuk igazi gyümölcsét s ne csupán morzsáit juttassák nékik abból, amit ők szereztek meg. Valami van a levegőben! Valami ré- szegitően andalító, valami ami zöld reményt fakaszt a nyári nap forró sugárai- tól elfonnyadó, eltikadt lelkűnkben. Újból reményiünk, újból hiszünk a feltámadásban, abban a feltámadásban melyben az emberiség még ebben az életben részesül. Nem a tulvilágiban, melyből az élők nem vehetik ki hasznukat. Tavasz van újra. A társadalmi megújhodások illatős tavasza. Örömmel üdvözlünk, mert te hozod az uj kor Messiását, ki nem csak szenvedéseinktől szabadit meg, hanem megadja azt a szabadságunkat is, melyet oly feles óvatossággal zárták el mindeddig előlünk. Állandó lemez újdonságok Világhírű kerékpárok egyedüli raktára, Gramafon. Eufon, Pathefon beszélőgépek dús választékban. Legújabb rendszerű varrógépek. Mindezek alkatrészei és javítása jutányos árban IVínlnár TpCÍVPrpk műszerészek Debrecen, iTiuiíidl I cblvtJi ci\ Egyház-tér3,sz,a,Nagytemplomnál. Telefon 727. Villanycsengö berendezés, javitás, jókarban tartása, Telefon 727, TÁRCZA. flz első fájdalom. Erzsiké, becéző nevén Bösköncz, a felsőbb leányiskolát látogatja. Szőke szaporabeszédű. Egészséges fruska kacagószemü és pacsirtaszivü, Szeleburdi szöcske, pedig innen- onnan eladó már. Apja a volt főbíró, sűrű, kemény ember. Ősfüggetlenségi. Árva kis leánya kedvéért jött fel Pestre. Tipikus alakja a kiveszőiéiben lévő hajlithatatlan magyarnak. Egyébként szelíd érzésű. Kis lányát végtelenül szereti. Úgy ül ott mély borszékében, mint egy darab megjegesedett becsületes múlt. Éppen kártyával szórakozik. Partnere borzasszakálu öreg, kinek az orra kiszívott tajtékpipához hasonlatos. Gusztálá- sán látszik, hogy szenvedélyes játékos. A főbíró mosolyogva rakja egymásmellé a terc-kasszát s már előre örül a sikernek, mikor az ajtó hirtelen fölpattan s Böcköncz repül be rajta. — Apuskám! Édes jó Apuskám! Gyere gyorsan, gyorsan, valamit szeretnék neked megsúgni. A főbírónak torkán akad a terc-kassza. — Teringettét azt hittem, hogy kigyult a kémény, vagy más valami nagy dolog történt. Ugyan mi lehet az Bösköncz, amit olyan nagyon gyorsan kell nekem megsúgnod? Igen-igen kedves apuskám, kigyult, ég lángol! — lihegett Böskönaz és ránczigálta az öszbecsavarodott férfiút kifelé a feneketlen borszékből. — Ég? Lángol? — kérdezte az öreg. — No már ennek fele sem tréfa. Megyek már nó, megyek. — Harmatos egek! — sóhajtott a főbíró partnere (ez volt a szavajárása) — Épen most, j épen most, mikor négyzászom van. Micsoda kontra.) A harrmatos egekig sóhajtozó partner ne- : mesember, aki mindenei elverte, s akit a főbíró csak azért tart házánál, hogy legyen kivel kártyáznia. Különben iskolatársak, jó barátok, de mióta az öreg kirúgta maga alól az utolsó földecskót is és a főbíró házához került, az csak „kend“-nek szólítja. Bánja is ő csak tovább kártyázhasson és ne legyen étel, ital gondja. — Hol ég már nó, te ördögszekér? — türelmetlenkedik a főbíró, mikor Bösköncz a harmadik szobán is átráncigálta. Az ördögszekér pedig szépen becsukja az ajtót, átnéz a negyedik szobába, hogy nincs-e ott valaki, azután odafut apjához, megöleli hatalmas nyakát és félve tekint rá. Majdfel- ágoskodik és halkan a fülébe súgja. — Itt. Hogy hol az az itt, azt nem nehéz kitalálni. U. III. ______Inma« rozs, árpa stb. legjobb minő ségben s legkitűnőbb fajokban beszerezhetők ŐSZI VETŐMAGVAK Taub Sámuel Fia cégnél Xagykíirolyl’;m; Széc„*ienyl*utca -23, O — Telefonszam 86. ^—