Közérdek, 1910. július-december (3. évfolyam, 30-56. szám)

1910-12-17 / 54. szám

2-ik oldal. KÖZÉRDEK december 17. 54-ik szám. Kezdett kézi munkák kiárusítás miatt mélyen leszállított árakban! Nagy karácsonyi vásár 111flftSKllNflk ÍNfókNVSSkHflH val(,tli Borsalinó, Angol és Plüsch kalapok, téli sapkák, keztytik, ingek, gallérok, WjUyiOSipty JífÍ%S|£l*áSjlsRjg nyakkendők, kötött és szövött áruk, mindennemű hangszerek és kellékek gyermek- kocsik, fáskosarak karácsonyi vásár alkalmából legolcsóbban szerezhetők be. A n. é. közönség szives pártfogását kérve teljes tisztelettel Kertész és Schwartz Nagykároly adóknak részint eltörlése, részint mérsék­lése kezdettől fogva szerepel. Csak örülni tudunk, hogy programmunk ezen pontjánál most Széli Kálmánnal is találkozunk. Azo­kat a javaslatokat azonban, melyeket Széli Kálmán előterjesztett a végből, hogy részint pótolható legyen a husfogyasztási adó eltörlése folytán elmaradó jövedelem, ré­szint az államháztartás bevételei fokoztas- sanak, minden módosítás nélkül nehéz lenne elfogadni. így a vasúti tarifának emelése a sze­mélyszállítás terén nem lenne összeegyez­tethető azzal a kulturális iránynyal, melyet a vasúti politika jelenleg az egész müveit világon támogat s a mely abban áll, hogy az utazás lehetőleg megkönynyitessék még pedig az összes néposztályokra nézve a ! díjszabás olcsósága által. Nálunk is meg van ez a törekvés, de ferde irányba terel­tetek. Miniszterek, képviselők, tisztviselők, a jól dotált emberek egész légiója mérsékelt áron, vagy ingyen utazik, mig a földmives, iparos, kereskedő, legyen bár földhöz ta­padt szegény ember, legcsekélyebb kedvez­ményben sem részesül. Az ingyen- és féláru, jegyeknek mér­séklése lehetségessé tenné a vasúti személy tarifa jelenlegi tételeinek leszállítását, s ez egy olyan előny lenne, melyet az ország összes lakosai élvezhetnének s vasutaink jövedelmezőségét is emelné, Egyes nagy ipari és gyári cikkeknél pedig emelni lehetne a teheráruk tarifáját. Érdekesek Széli Kálmánnak a dohány és szeszmonopóliumnál eszközölhető adó­emelésekre vonatkozó fejtegetései. A mi a szeszfogyasztási adót illeti, annak általános emelése, ez idő szerint még anyagilag meg­rontaná népünket. Nincs olyan hatalom, mely a népet a pálinkaivástól annyira vissza tudná tartani, hogy legalább jelentékenyen mérsékelje ennek az ártalmas italnak az élvezetét. Ez később talán lehetséges lesz, ha a népoktatás és ami a fő, a népszokta­tás nagyobb mérveket ölt, de jelenleg még messze van a megvalósulástól. Ha most már drágább lesz a pálinka, a nép még többet ad ki ezért a méregért és még na­gyobb szükséget fog szenvedni az élelme­zés tekintetében. Ezt figyelembe véve a szesznek csak finomabb fajtáit, a cognacot, likőröket, a rumot, pezsgőborokat kellene nagyobb fo­gyasztási adóval megróvni, de ezeknél aztán jelentékenyen kellene emelni a tételeket. Ezeket a szeszes italokat a módosabb és legmódosabb emberek szokták élvezni azok megfizethetik ezt a luxus élvezetet, a mely különben az egészségre nézve a lehető leg­ártalmasabb. Kárpótolhatnák az államot az élelmi és szükségleti cikkek fogyasztási adójának eltörléséért egyéb adójövedelmek is. Ilyen J lehetne a börze megadóztatása, a pénzin­tézetek jövedelmi adójának, a fény űzési cikkek adótételeinek emelése, a már meg­szilárdult és 30—40 százalékos vagy még nagyobb haszonnal is dolgozó nagy válla­latoknak nagyobb adóval való megterhelése, a progresszív adózás elvének okszerű ke­resztül vitele. A jelenlegi kormány alatt nem messze állunk egy igazságos adórend­szertől. = KÖZELEG A KARÁCSONY! = Szatmár város legelső, legnagyobb és legrégibb cipőraktára YUJd JÁHOS (Deák-tér) Ajánlja dúsan felszerelt versenyképes raktárát meg­tekintésre. Jelszava: Héíiplsm! Tartósság! Olcsóság! A tisztviselők és a drágaság. Levél a szerkesztőhöz. Ma reggel levelet hozott a postás egy közismert helybeli hivatalnok nejétől, mely­ben őszintén, alaposan megmondja, hogy miért nem lehet megélni a mai drágaságban a tisztviselőknek. A levelet egész terjedel­mében közöljük. — Tisztelt szerkesztő ur! Ne vegye gorombaságnak, ha azt mondom, hogy ma­guk sok mindenhez értenek, ami az asszo­nyok gondolkozásának körén kivül esik, de a drágaságról bizony vajmi keveset tudnak. Annak már csak mi vagyunk a szakértői, mi, szegény asszonyok, akik ugyancsak tör­jük magunkat, hogy a gyomornak is, a szemnek is jusson és lakás, élelem, ruház­kodás, gyermekek iskoláztatása, olykor egy kis szórakozás és adó, meg mindenféle egyéb teher és szükség kikerüljön — abból a kevés pénzből, (mert mindig kevés !) amit az urunk elsején haza hoz a hivatalából. Az urak ott az országházban sokat fecsegnek a drágaságról, nem érthetnek hozzá, mert csak nagyjából és felületesen Ítélkeznek, mint a férfiember rendesen. Mé­gis csak jó volna egy pár asszonyt is be­választani az országgyűlésbe (nono!) — majd megtudnák akkor az igazat, ahogy mi asszonyok látjuk. Én tisztviselő felesége vagyok, az uram szép állásban van, tehát mutatni kell vala­mit: de a fizetés kevés. Nem űzök puccot, nem költekezem, nincs is miből, nem járok kávéházba, a családomnak élek és egy fö­lösleges fillért ki nem adok. De tisztességesen kell laknom, tisz­tességesen kell öltözködnöm és az uram sem ronthatja el a karrierjét azzal, hogy rongyos cipőben és kinőtt, kopott ruhában vagy formájából kiesett, ócska, fakó kalap­ban járjon. Rend és tisztaság nélkül élni sem tudnánk, mindez pedig végtelenül drága a mai világban. Az uram csak panaszaimat hallja, de én tudom, mi a drágaság. A kofán, a bol­toson, a mészárszéken, a hentesen, a zöld­ségen, a liszten, a tejen, a vajon, a tojáson, a kiflin, cukron, kávén, a fán, a szénen, minden szükségleten keresztül érzem nap­nap után a mindig fokozódó és elviselhe- tetetlen drágaságot. És ha szólok a kofának, még ő haragszik, mert azt mondja, hogy ő sem kapja ingyen. És drágább a szabó, drágább a suszter, drágább lett a cseléd, a lakásdrágaságról nem is szólván. Úgy látom én, hogy mi egymásnak letét kiárusítja, sőt még maga számára sem hagy egyet sem, de bízik abban, bogy szükség esetére a szatmári esküdtszék fog gondoskodni részére egyről. — Singer Marci a villamos teafőzők, vasalók, melegítő sző­nyegek, villanyberendezések főraktárosa ki­rakatát megtekinteni el ne mulassza a nyájas j olvasó. S ha feltűnik az üzletben íróasztala mellett egy folyton dolgozó fess fiatal ember, gondolja el, mily szépen festene mellette egy bájos tündérke, a ki sűrű haját simo­gatva, eltüntetné homlokáról a gond baráz­dáit. Node a mi késik, az nem marad el. — Politzer Ignác egy tehermentes palota boldog tulajdonosa kirakata az ezeregyéj meséit tárja a szemlélő elé. Játékokból minden kigondolhatót tart, karácsonyfadíszek, képes­könyvek, kézimunkák a legnagyobb válasz­tékban találhatók üzletében. Azt hallom, hogy a kereskedő ifjak egyesülete elhatározta, hogy az esteli zárórák pontos és szigorú betartása miatt díszelnökké választja meg és | üzlete előtt legközelebb szerenádot rendez. — Steib Márton és a kékre festett kirakat elválhatatlanok egymástól. Kékre van festve inge, ruhája, uram bocsá! még az orra is. Gyönyörű kirakata van, mely a legnagyobb választékot tárja a szemlélő elé a női ruha­szövetek, costiim kelmék, blouz és pongyola kelmék, barchettek, cosmanoci delainok, blouz zephirek, rumburgi vásznak, mosó siffonok, gyapjú és selyem schálak, kendők, blouz- ' selymek, férfi ingek, nyakkendők, szőnyegek, paplanok és kész menyasszonyi kelengyéknek. Marci arról nevezetes, hogy mindennap hat­szor fésülködik és friss krizantint visel a gomblyukában, még pedig akkorát, mintegy tót kalap s jóllehet azt a virágüzletben veszi, mindenkinek azzal dicsekszik, hogy egy szép kis leány tűzte a kebelére. — Gollik József Szvatopluk király egyenes leszármazottja, reggeltől esteiig állítja az eperjesi kályha­gyárból beszerzett kitűnő kályháit helyben és vidéken, a megrendelő közönség teljes megelégedésére. A rendeléseket kiváló pon­tossággal teljesiti. Emlékeznek nyájas olva­sóink az elmúlt évi hasonló tárcámban egy trónörököst helyeztem kilátásba nálla. Októ­berre jelentette, hogy az anyakönyvvezető egy kis Gollikot jegyzett be a nagykárolyi polgárok sorába. Az ily pontos és szorgal­mas iparost méltán ajánlhatjuk a közönség szives jóindulatába. — Kertész és Schwarcz társas cég, a „Kalapkirályok“ kirakata, a játékszer újdonságok, borsalinó, angol és pliisch kalapok, téli sapkák, keztyiik, ingek, gallérok, nyakkendők, hangszerek, gyermek- kocsik, fáskosarakkal van tele. Azt hallom, hogy Schwarcz felbuzdulva társa szép magyar hangzású nevén, nem akar hátra maradni a hazafiságban tőle és nevét legközelebb „Gerebélyes“-re változtatja. Folytatjuk. Karácsonyi és újévi ajándékul alkalmas órák és ékszerek legnagyobb választékban legolcsóbb árak mellett RFflf MdNN Jn7<sFF órás- és ékszerésznél — Nagy- VI írli «I i 1/károly, Deák-tér szerezhetők be.

Next

/
Thumbnails
Contents