Közérdek, 1910. január-június (3. évfolyam, 1-29. szám)

1910-02-26 / 9. szám

4-ik oldal. KÖZÉRDEK. 8-ik szám. Czipőtermelö szövetkezet. „Első nagy- károlyi czipésziparosok termelő szövetkezete“ czég alatt 14 helybeli czipész közös műhelyet és közös czipőáru csarnokot létesít, mely utóbbi a Gróf Károlyi György-tér 10. szám alatt már- czius 1-én megnyílik. A szövetkezet tagjai: Csiszár István, Debreczeni József, Fleisz János, Gábriel Ferenc, Gaál István, Kodácsy Miklós, Kosa Sándor, Ritli János, Sindler István, Szabó Sándor, Szolomájer József, Wenig György, Kiss István. Legjobb kész harisnyák! Füstös DezsŐ-aéi kaphatók. Legtartósabb harisnya fejeléseket is vállal. Debreczenben, Piac-utca 7-ik szám. (Stenczinger-féle ház). Elbocsátott segédlelkész. A püspök ur Ő Méltósága SchoKet Ödön csomaközi segéd­lelkészt saját kérelmére az egyházmegye köte­lékéből elbocsátotta. Schoket az esztergomi ér­seki föegyházmegye kötelékébe vétetett fel. Elitéit postamesternő. Simon Róza 25 éves, nagykárolyi születésű szamosdobi posta­mesternő fölött, ki a posta kincstár kárára 1526 K 09 fillért sikkasztott, ítélkezett a törvényszéki főtárgyalás tanácsa. Védelmére azt hozta fel, hogy a pénz, inig egy negyed órára távozott a hivatalból, az asztalon égve hagyott gyertyá­tól gyulladt meg. A védekezést azonban a bí­róság nem fogadta el, hat hónapi börtönre s mellékbüntetéskép 3 évi hivatalvesztésre Ítélték. A vádlott felebbezéssel élt. Salvator sör. Naponként friss csapolás kapható a „Magyar Király“ vendéglő helyisé­gében. Változás a tisztikarban. Zsampoch Rezső kezelő tiszthelyettes a kassai 9. honvédezred parancsnokságtól városunkba helyeztetett át. Sikkasztó postamesternő. A budapesti rendőrség f. hó 24-én tízezer korona elsikkasz- tása miatt letartóztatta Szász Etelka 57 éves nyugalmazott postamesternőt. Szász etelka Pis- kolton volt postamesternő. Januar havában vált meg állásától és nyugdijaztatta magot. Utódja, amikor a hivatalát elfoglalta, rovancsolást tar­tott és csakhamar rájött, hogy tízezer korona hiányzik, Jelentést tett a nagyváradi postaigaz­gatóságnál, amely megállapította, hogy a hiány­zó összeg Szászné kezén tűnt el. A postaigaz­gatóság följelentésére a budapesti rendőrség Szász Etelkát Molnár-utcza 8. szám alatti laká­sán letartóztatta. A postamesternő kihallgatása­kor beismerte, hogy négy év alatt apránkint sikkasztotta el a hiányzó összeget és pedig oly­képpen hogy a takarékbetéteket nem könyvelte el hanem elköltötte saját czéljaira. A rendőrsé­gen azzal védekezett, hogy beteg volt és gyógy­kezelésre meg orvosságra kellett a sok pénz. Letartóztattak. Czégváltozás. Reszler György és társa czég alatt a Kaplony-utcza 30. szám alatt fen- állö fakereskedést Schlésinger Dezső és Grósz Ignácz vették át. Az uj czégtulajdonosok, kik közül különösen Schlesingert emeljük ki, a ki 15 évi gyakorlatával az üzleti téren rendkívüli jártasságot szerzett és az üzletbe tekintélyes tőkét fektetett be, a legelőnyösebb feltételeket ajánlja vételeknél a vásárló közönségnek. — Lapunkban feladott hirdetését ajánljuk olvasóink szives figyelmébe. Uj adótörvényünk. Szállongó, bár nem egészen biztos hírek szerint az uj kormány pénzügyminisztere arra az esetre, ha az uj párt megerősödnék, az imént megszavazott adótör­vényeket visszavonni szándékozik és helyettük újakat terjeszteni be. A Wekerle-féle uj adó­törvények felől mi nem egyszer elmondottuk a magunk véleményét. Taktikusan vannak azok megszerkesztve, akár csak, amilyen a megal­kotójuk. Azonban nem csak mi mondjuk, hogy ezek a törvények nem a legideálisabb adótör­vények. Újabban mint olvassuk, ez ujtöi vények életbeléptetésének elhalasztását fogja kérelmezni a miskolci kereskedelmi és iparkamara a kor­mánytól, miután az érdekeltségre rendkívül sú­lyos hátrányokkal járna, ha a teheremelkedést jelentő törvények, melyek eddig egyáltalán nem lettek előkészítve, hirtelen, minden átmenet nél­kül lépnének életbe. Azonkívül kérni fogja a kamara azt is, hogy vétessenek az uj adótörvé­nyek gyökeres revízió alá. A mit a miskolci kamara kér, azt egész bátran kérheti az egész ország bármely kamarája, mert ezek az adó­törvények egyformán súlyosak nemcsak a mis­kolci érdekeltségre, hanem az ország minden adófizető polgára. A szatmári főszolgabiróság Csaba Adorján szatmári főszolgabírónak főispánná való kinevezésével megürül a szatmári főszolgabírói állás. Ez állásra már most megindultak a kor­teskedések. Legtöbb, úgyszólván biztos kilátása van azonban a szatmári főszolgabírói állásra. B. Kovács Sándor erdődi főszolgabírónak, ki a legrégibb vármegyei tisztviselők egyike. Negyven éves szolgálat. Torday Imre nagybányai v. tanácsos, helyettes polgármester a telekkönyvi hivatalnál viselt tisztviselői szol­gálatának betudásával szerdán töltötte be városi tisztviselői szolgálatának negyvenedik esztendejét. A tanácsülés ez alkalomból a vá­rosi tanácsost élénk óváczióban részesitette.j A legújabb népdal. Haverda Mariska hire személyileg s gazdag anyagot szolgáltat a — poézisnek is. Mert már népdal is van róla. Egy kecskeméti lap a következő négy soros strófát közli őnagyságáról: Szép asszony volt a Haverda, Pénzét mind el haverdálta, Kellett neki kosztüm, kalap, 5 rácsos kapu, rácsos ablak! Drágulás minden vonalon. A likőr- gyárosok és gyümölcspárolók országos egyesü­lete elhatározta az összes szeszitalgyártmányok árainak 5 százalékos felemelését olyformán, hogy az 5 százalékos drágulási pótlék minden szám­lában külön fog felszámittatni a vevő terhére. A magyar osztrák pamutnyomók egyesülete tel­jes ülésén- elhatározta, hogy a téli pamutáruk árát minőség és szélesség szerint 4—5 fillérrel méterenként felemelik. Virágok postai szállítása. Falusi ked­veseink, vagy akik villájuk kertjében szép virá­gokkal dicsekedhetnek, sokszor mily szívesen juttatnánk másoknak is az illatos szirmokból. De mégsem küldenek belőlük mert sokalják az érte járó postadijat. Pedig csak tudni kell a módját, akkor nem is kerül olyan sokba. Vá- laszszunk akkora dobozt, mely 30 cm. hosszú, 20 cm. széles és 10 cm. magas. így szó nél­kül elfogadják a postán. Levelet ne tegyünk be­le, mert ezért büntetés jár; legfeljebb egy név­jegyet, amelyre nincs semmi ráírva. A doboz tetejére pedig írjuk jól olvasható betűkkel, hogy: — „Minták érték nélkül“ — vagy: — „Friss virág“. — Mindig inkább bimbót válaszszunk, mint teljes kifejlett virágot. Nem árt ha az egész­re kevés vizet fecskendezzünk, hogy tele szív­ják magukat és csak azután csomagoljuk. Amint a virágok rendeltetési helyökre megérkeztek, ad­dig úsztatjuk őket egy tál vízben, mig a leg­hervadtabb szirmok is magukhoz térnek. Engedjük-e a fákat teremni az ülte­tést követő első esztendőben? A mai kor nem szereti a várakozást, ennek folytán virág- bimbós fákat szoktunk ültetni, amelyek aztán másodrendű, épen csak egy szeszélyt vagy kü- löncködési gondolatot kielégítő gyümölcsöt ké­pesek teremni a helyett hogy legalább egy esz­tendei időt adjunk nekik, hogy virágjaik és ter­méseik szépen fejlődhessenek. Ne engedjük, hogy a fák- az első évben termést hozzanak. Hirtelen halál. Volfer Istvánné napszá­mosnő, özv. Cservenyák Antalnénál tengeri- morzsolás közben hirtelen rosszul lett és meg­halt. Halálát szivszélhüdés okozta. Magyar fürdőkalauz. Most jelent meg az idei Magyar fürdőkalauz, amelyet Erdős Jó­zsef szerkeszt és amely a hazai fürdőket, gyógy­helyeket, nyaralótelepeket, szanatóriumokat és ásványvizeket ismertető és ügyesen összeállított, könynyen áttekinthető és gazdagon illszutrált háromszázharminczkét oldalas könyvet djmen- tesen helyezi el az ország minden vasúti és hajófülkéjében, orvosok várótermében, szállók­ban, kaszinókban. A díszmunka megrendelhető a kiadóhivatalban (VI. Eötvös-utcza 36.) Női-divat szalon megnyitás. Szilágyi Gyula női szabó divat szalonját f.j évi március hó 1-én nyitja meg Tompa-utca 7. szám alatt. Hol a legutolsó divat utáni szabás szerint készít angol kosztümöket. Szives meghívásra házakhoz azonnal megjelenik.—Tanuló-lányok felvétetnek, kik a szabászatban is gyakorlatot szereznek. Szegedi mintára. Egyik apagyilkos: Most már csakugyan nem félek semmitől. Még az is valami: apát ölni? Másik apagyilkos: Ugyan? nagyon bízol az ártatlanságodban. Egyik apagyilkos.' Abban kevésbbé, de a legrosszabb esetben egyszerűen apellálok a — szegedi esküdtekhez . . . Csukaszürke lesz a lovasság is. A had­sereg csukaszürkébe való öltözését, mint na­gyon üdvösnek mutatkozó katonai reformot, a hadvezetőség minden vonalon meg akarja va­lósítani. Most már a lovasság ruházatának át­változtatását is tervbe vették. A hadvezetőség elhatározta, hogy a lovassághoz tartozó összes csapatokat ép úgy csukaszürke egyenruhával látja el, mint a gyalogságot. A lovasságnak le­ginkább díszes öltözéke volt ez ideig s most na­gyon le fognak szürkülni s nyalka huszárok és cifra ulánusok. De még a magyar népdalok is — melyekben pedig oly nagy nagy szerepe volt a piros nadrágos, cifra dolmányos, fehér lószőr forgóval ékesített piros csákós huszár legényeknek — lényegesen át fognak idomulni ezzel a kegyetlen felsőbb rendelettel. Preczizül javít Kohn Antal órás és aranyműves a Gróf Károlyi György-téren óra, arany, ezüst és tajték árukat, ékszereket. Tajték pipákra valódi és khina-ezüst kupakokat és fedeleket tesz, továbbá törött pipára és szipkára karikákat és borostyán spitzeket jutáuyos árban készít. Kiadó szoba. Gróf Káro'yi-utcza n-szám alatt egy csinosan bútorozott szoba azonnal kiadó. Ékszert, órát, ezüstnemüt jótálllás mel­lett bámulatos olcsó áron csakis Magyarország legnagyobb ékszerüzletében Debreczenben a liöfkovits Arthur és Társa czégnél vásárol hág tunk. Szerkesztői üzenet. Érdeklődő Érmihályfalva. Igaza van Önnek, hirdetésünk daczára nem özönlenek a kérvények és pályázatok Makutz állomás főnök úrhoz, a kutyát venni szándékozóktól. Ennek oka. hogy a tulszerény főnök ur elmulasztotta a hirdetésben jelezni, hogy kitűnő fajú kutyája, nemcsak száraz és vizivadra van beva­dászva, hanem különböző caliberekkel, különféle számú seréíekkel be is van lőve. Bevadászott kutyát több helyen lehet kapni, űe a ki jól belőtt kutyát akar venni az forduljon a hirdetésben megjelölt helyre. Filkópártnerek. Érmihályfalva. Szinte hihetet­lennek tartjuk abbeli tudósításukat, hogy az érmihály- falvai 48-as szocziálista párt Jakab Móricz főerdészt lépteti fel jelöltül, kinek érdekében Sipos János és Bede György agitálnak. Ha azonban a dolog mégis való volna, úgy a részünkről kért támogatást kénytelenek lennénk megtagadni, egyébb, de legfőképen azon okból, mert „Móricz nekünk nagyon fiatal.“ M. Gy. urnák Szilágy-Somlyó. Megbízhatóság­ért kezeskedünk. Búzát, rozsot, zabot, bükkönyt a legmagasabb napi áron ve­szünk. Mintázott ajánlatokat a ,KÖZÉRDEK“ szerkesztőségébe kérünk. Ruhát fest és Sm HAUFEL SAMUEL Nagykároly, = Kölcsey-utca 1. sz. Alapittatott 1902.

Next

/
Thumbnails
Contents