Közérdek, 1909. július-december (2. évfolyam, 27-52. szám)
1909-08-28 / 35. szám
4-ik oldal. KÖZÉRDEK. 35-ik szám. dőrséget értesítették az ügyről, mire az a nyomozást megejtette. A sebesült állapota súlyos. Iskolai év kezdete. A nagykárolyi áll. polgári fiúiskolában a beiratások szeptember 1-én veszik kezdetüket és 4-éig tartanak. Beiratkozni lehet d. e. 8—12-ig az intézet maj- tény-utcai helyiségében. Értesítés. Az állami polgári leányiskolában a beiratások szeptember 1. 2. és 3-án, délelőtt 8—12-ig és délután 3—5-ig tartatnak meg, az iskola hivatalos helyiségében. Beiratások. A helybeli ró.n. kath. elemi iskolába az 1909—1910. tanévre a beiratások a f. évi szeptember hó 1-én kezdődnek, s szeptember hó 5-éig tartatnak meg; naponkint délelőtt 8—11-ig csak a fiuk és délután 3—5 óráig csak a leányok iratkozhatnak be. Fölvételre a tanulók szüleikkel, vagy gyámjaikkal a róm. kath. fiúiskolában jelenjenek meg az igazgatónál, utánna az osztálytanítónál és a leányiskolában a zárdafőnöknőnél; a tanév ünnepélyesen a Szentlélek segítségül hívásával szeptember 6-án nyílik meg, a tanítás pedig szeptember 9-én kezdődik. Az igazgatóság. A falvak elnéptelenedése. Nálunk is, másutt is elég baj ez. A városok, a gyárak felé csak úgy özönlik a falusi nép, uj megélhetést, biztosabb jövőt keresve. Ezzel a falvakban egyre fogy az eke szarvához értő munkásság, amit a mezőgazdaság nagyon megérez. A nép elhagyja tűzhelyét abban a reményben, hogy a városokban jövedelmező keresetforrást talál s csak később jön rá, hogy nem tett egyebet, mint szaporította a városi proletár népességet. S az alatt a faluban megakad a munka. Pedig a jó, áldott magyar föld mennyi sok munkást el bírna még tartani, ha csak egy kicsit jobban gazdálkodnánk s ha a tehetősök, a nagybirtokosok beruházás: al és a mezőgazdasági ipar megteremtésével munkához juttatnák a föld munkásait. Milyen gazdag lehetne igy a magyar föld s milyen más az élet a falvakban! A „toast“ eredete. Nálunk Magyar- országon, a hol valósággal dühöng a pohárköszöntő mánia, valószínűleg mindenkit érdekelni fog az, hogy honnan származik ezeknek a szónoklatoknak nagyon használatos, úgyszólván, internációnális elnevezése, a toast ? Ez angol szó és eredetileg piritóst jelent. Az angol társaságokban ugyanis az volt a szokás, hogy egy lakománál az, a ki poharat emelve, valakinek egészségére akart inni, a poharába egy darabka pirított kenyeret tett. Azután szájról-szájra járt és végül visszakerült a szónokhoz, a ki aztán felhajtotta a maradékot. A pirított kenyér szokásait azóta régen elhagyták, de a felköszöntők elnevezése toast maradt. Nincsen lakás. Most augusztus elsején lefizettük a házbért. A drága, toronymagas házbért lefizettük. Csurgóit rólunk a verejték, amikor a háziurak asztalára olvastuk szomorúan csengő forintjainkat, amelyeket nem találtunk az utcán, nem loptunk, nem örököltünk, amelyeket mindennapi nehéz munkával szereztünk. Szóval a pénzünk bevándorolt a háziurak zsebébe é> mi egy negyedévig újra nyugodtan hajthatjuk le álomra fejünket szűk, piszkos, sötét és méregdrága lakásunkban. Mert keserves forintjainkért, amelyeket a háziurak kezeihez olvasunk, nem kapunk Nagykárolyban rendes, kényelmes, egésszséges lakást. A pénzünkért, amelyért egy negyedévig dolgozuk, kénytelenek vagyunk ott lakni és úgy lakni, ahol és ahogy lehet. Mert Nagykárolyban nincs válogatás, nincs lakás. Nagykárolyban lukak vannak falakkal bekerítve. Sokszor nedves, alacsony falakkal, amelyeken egy kis nyílást ablaknak szoktak nevezni. Egészséges, tágas, kényelmes — nem úri, csak polgári kényelemre gondolunk — lakás csak kevés van Nagykárolyban. Alig néhány. És ezt a nehányat nem lehet kivenni, mert ki van adva. Mert aki bement, ki nem mozdul belőle, akármennyijébe is kerül. — Nagykárolyban tehát nincsen lakás. Nincsen, mert nem építenek. Nem építenek, mert a város politikája néni engedi. A város nekifekszik az építészeknek, a telektulajdonosoknak, a háztulajdonosoknak. Nekifekszik mindenkinek, aki építeni szeretne. — A város politikájának meg kell változnia. Az építkezés elől el kell hárítania minden akadályt, az építkezőt támogatnia kell, az építkezést elő kell mozdítania minden kedvezménnyel, amit megadnia módjában van. Szűnjünk már meg minden átkot a háziurakra szórni. Egyes háziurak kapzsisága nem olyan hibás, amilyen bűnös a város rövidlátása. Az a politika, amely mindenhonnan pénzt présel, hogy gazdagítsa vele a polgárok ösze- ségét, pedig szegényiti. Tönkreteszi. (Egy lakó.) Nem a régi feltételek mellett. Egyik helybeli kereskedővel, a ki rendkívüli rossz fizető, történt meg az alábbi eset. Szüksége lévén árura irt egy budapesti czégnek, a hol 200 kor. értékű megrendelést tett, záradékul odaírta a régi feltételek mellett. (Három havi hitein:.) A fővárosi czég azonban levéliieg értesítette a megrendelőt, hogy okulva a múlton (a mikor követelését per utján kellett behajtania) szívesen szállít ugyan áiuí, de csakis uj feltételek mellett, vagyis utánvéttel. Érdekes azonban az, hogy a kereskedő igénybe vette az újabb feltételt is. ERMELLEK. Azt suttogják . . . Azt beszélik . . . hogy Váradi Dezső visszatér régi mesterségéhez. Ugyanis elvállalta lapunk besuttogó rovatának vezetését; hogy Rotter Sándor legközelebb jegyet vált Deutsch Paulinával. A kérői tisztet Weinberger Henrik töltötte be, aki remek beszédben méltatta a mély és kiolthatatlan tiszteletet és szeretetet, melylyel a vőlegény a menyasszony édes anyja iránt viseltetik; hogy Rédei Lajos földbirtokos kitűnő telivér lovaiból versenyistállót rendez. Zsokénak Erenfeld Carlost szerződtette, kikötvén vele, hogy a „Lasák“ lovát sárga sapkában és lila trikóban lovagolja ; hogy Deutch Sándor egyik legnagyobb ellenségének az alábbi átkot mondotta : „Ledjéi te én, s ledjen a te feleséged az enyém s ledjen neked olyan soládi életed, mint nekem“. Ellenfele füleit bedugta az iszonyú átok hallatára s három napig betegen nyomta az ágyat. hogy Váradi Dezső, Heltai Andor unokaöcscsévei a fürdőgyöngye kegyeiért, jóllehet remény nélkül, de nagy kitartással versenyez; hogy Penkert Miksa Imrey Gézának legutóbbi szállítmánya felett, legnagyobb megelégedésének adott kifejezést; hogy Imrey Gézáné hetedik szomszédba elhallatszó suttogó szavára, Brozsovánvi Atilla szive gyorsabban kezd dobogni. hogy Deutch Sándorné uj köpködő csészét talált fel s arra szabadalmat is nyert. Áruit, mely cseké.y kelendőségnek örvend a bolt ajtóba saját maga árusítja s abból Rotter Sándornál bizományi raktárt állit fel, OLVASÓINKHOZ! Érmihályfalvai híreinket felkérésünkre zárt levélben f. hó 26-án a déli gyorsvonat mozgópostájánál adta fel a vasúti szolgálatot teljesítő tisztviselő ur, azonban a felbélyegzett levél, jóllehet a helybeli postafőnök ur a legnagyobb előzékenységet tanúsított lapunkkal szemben, érthetetlen okokból lapunk zártáig nem érkezett meg szerkesztőségünkbe, miért is hírrovatunk egy részének elmaradásáért olvasóiak szives elnézését kérjük. Ér miliályfalva. Halálozás. Súlyos csapás érte Otinger Nándor érmihályfalvai kir. állatorvost. Édes atyja Otinger János volt 48-as honvéd f. hó 22-én Budapesten 82 éves korában elhunyt. Temetése nagy részvét mellett 24-én folyt le. Tanítónő-választás. Szentpéterszeg község ref. egyháztanácsa folyó hó 12-én tartott ülésén Üröghy Erzsébetet, Üröghy Sándor érmihályfalvai kántortanitó leányát tanítónővé választotta meg. Gratulálunk! Kövezik a panama utat Az Ottomány— érmihályfalvai közutat kővel borítják. Már maga a tény egy szokatlan valami ebben a panamás utvilágban, node azért örvendetes állapot. Nehogy azonban az érdekelteknek teljes legyen az öröme, gondoskodott arról — az utbiztos ur, Ugyanis a kavics-halmokat nem az ut mellé, hanem az ut közepére rakatta s igy a közlekedést veszélyessé tette annyira, hogy már nem í egy baleset is adta elő magát. Hogy mi vezette erre az utbizonytalan urat, azt nem tudjuk, de reméljük azt, hogy a főszolgabíró ur intézkedni fog a közlekedés veszélyességének megszüntetése iránt. Fukarság egy pénzintézetnél. Az érmihályfalvai takarékpénztár az általa létesített közraktár épületét a megkettőzött forgalom, miatt kibővítette. Joggal várhatta volna a raktár vezetésével megbízott tisztviselő, hogy illetményeit a megkettőzött munkakörhöz mérten az intézet felemeli. A vezetőség azonban nem hogy fizetés javításban részesítette volna, hanem ellenkezőleg kötelezte, hogy a részére rendelkezésre adott magánlakásból a gyakornok részére egy szobát bocsásson rendelkezésre. Ilyen dolog csak Érmihályfalván fordulhat elő, csak arra vagyunk kiváncsiak, hogy mit szólnak ehez a részvényesek, akikben azt hisszük, a kalmár szellemen kivid egy kis emberi érzés is lakozik ? ? ? Kérelem. Érmihályfalva óvodai rend, tisztaság és vezetés tekintetben első helyen állanak Bihar vármegyében s erről a kir. tanfelügyelő mint minta óvodákról emlékszik meg jelentésében. Most azonban az óvoda-bizottság negli- gentiájából előállott az az eset, hogy a gyermekek ivóvíz hiányában szenvednek, mert a kutak eliszaposodtak s a viz szállítása akadályokba ütközik. Felkérjük Lovass Sándor urat, mint a bizottság elnökét szíveskedjék haladék nélkül intézkedni az ivókút helyreállítása iránt, nehogy az a régi jó hírnév csorbát szenvedjen és a gyermekeknél a jó ivóvíz hiánya miatt esetleges járvány üssön ki. Ottományi ut építkezésénél felmerült szabálytalanságok és helytelen műtárgyak létesítése ügyében a vizsgálat kieszközL'sével megbízott bizottság ülést tartott, melyben elhatározta, hogy az összes számadások és az építési iratok megvizsgálását kérelmezi s a vizsgálatnál az ellenőrzésre Dr. Jakab Ervő biz. tagot kéri fel. A bizottsági határozatot a képviselőtestület egyhangú határozatával elfogadta. Batyubáj. Szépen sikerült batyubált rendezett Vigh József ev. ref. lelkész élén Tajti István, Erőss Zoltán, dr. Szirmay Vilmos és Pásztor Lajosból álló rendező-bizottság Érsem- jénben a Szunyogh-féle kastélyban. A mulatságon a környék intelligentiájából számosán vettek részt, mely a kora reggeli órákig tartott. A jelenvolt hölgyek névsorát habár az nem teljes, az alábbiakban közöljük: Szartori nővérek (Nagyvárad), Fráter nővérek (Budapest), Vigh Erzsiké, Lovas Ilonka (Érmihályfalva), Bárdos Annuska és Felbáber Mariska. Véglegesítés és kinevezés. A keresk. miniszter Üröghy Sándor tanítót érmihályfalvai ipariskolai igazgatóvá véglegesítette és Rótli Adolfot ugyanoda rajztanitóvá nevezte ki. Tűz. jég, élet, baleset, betörés elleni biztosításokat a legelőkelőbb intézet ré- szére felvesz a „Közérdek“ szerkesztősége. I po-nWnhh hpQ7Pr7PQÍ forrás! ELSÖ nagykárolyi sirkőraktár és LC^UILjUUU ULJZVlZCJl milcto. Aiapittatott 1873. évben. Állandóan raktáron tartok I-ső TÜZELŐ KŐSZENET, KOVÁCS-SZENET TEMETKEZÉSI INTÉZET. rendű salgótarjáni és porosz Szives megrendelést kér MAKAY JÓZSEF FIA. Nagykároly, Széchenyi-utcza 26. sz. (Saját ház.)