Közérdek, 1909. január-június (2. évfolyam, 1-26. szám)

1909-04-17 / 16. szám

2-jk oldal. KÖZÉRDFK 16-ik szár,.. Gyertya, szappan, illatszerek, élesztő, ke­ményítő, gyufa. Összesen 12 4 millió korona. És épp ily könnyelműek vagyunk a házi berendezésekre szolgáló áruk beszerzésénél is. Nem hangoztathatjuk eléggé, hogy nem arról van szó, hogy mindent, még a legfinomabb fényüzési tárgyakat is itthon állítsuk elő és itt­hon szerezzük be, de igenis szinte önfentartási kötelességünk az, hogy az általános használat­nak tárgyát képező oly iparczikkeket, melyek itthon állíttatnak elő, külföldről ne hozzuk be. Mert hiszen tagadhatatlan, hogy bútoriparunk, továbbá üveg- és porcellániparunk mindenesetre áll oly színvonalon és termelési képessége van oly nagy, hogy ha egyébben nem, de az úgy­nevezett közönséges árukban minden igénynek megfelelhet és minden szükségletet kielégíthet. S mégis mit látunk? Csupán ezekben a kö­zönséges házi berendezési czikkekben mily lé­nyeges a behozatal. Behozatalra kerül: Közönséges bútorok fából, finomabb bú­torok fából, párnázott fabútorok, faléczek és képkeretek, oltárrészek, faszobrok, porcellán- áruk, közönséges öblös üveg, táblaüveg, tükrök, csillárok, lámpaüveg. Összesen 36'8 millió kor. És ugyanezt a szomorú képet látjuk, ha folytatjuk azoknak a czikkeknek sorozatát, a melyek az egyén napi szükségletei és amelye­ket könnyelmű nemtörődömségünkkel, a kül­földről vásárolunk, holott itthon ép oly jó mi­nőségben és kellő mennyiségben állíttatnak elő. így például, bár papíriparunk elég fejlődött, mégis behozunk: író- és levélpapírt 5’2, diszáruk, papírból 1 *8, csomagoló papirt 3‘7 millió korona. Ha ehhez még hozzáadjuk azokat a czik- keket, amelyek inkább fényüzési tárgyak, de ma már mégis általánosan használtatnak és a melyeket ugyancsak a külföldről hozunk be, ismét látni fogjuk azt, hogy közönséges lakás­berendezési czikkeinkben mily nagy mérvben adózunk a külföldnek. Mert behozatalra kerül: Gyermekjátékszer, órák, arany- és ezüst- müves áruk, nippek, nap- és esernyők, zongo­rák, lámpák. Összesen 58'7 millió korona. És most haladjunk tovább az áruforgalmi statisztika nagy tömkelegében. Mert hiszen ed­dig csakis az élelmezés és házi szükségletek mindennapi czikkeiben mutattuk ki bűneinket és nem foglalkoztunk még ruházati szükség­leteinkkel. Jól figyeljünk és helyesen különböz­tessünk. Nem a fonó- és szövőiparról és nem a bőriparról van itt szó, nem oly szükségletek­ről, amelyek csakis a világversenyben számot­tevő gyárak létesítése által fedezhetők, nem ismét csupán oly czfkkekräl, amelyek mintegy természetszerűleg itthon is elóállithatók és elő is állíttatnak és mégis a külföldről szerezzük be. íme a behozatal: Férfi- és fiuruha, női és leányruha, Nyak- ravaló, férfi és fiukalapok, női és leánykalapok, fehérnemű, paplan, művirágok, keztyük, czipök és csizmák. Összesen 79-5 millió korona. A számokat beszéltettük. Az a 250 millió, amit fentebb kimutattunk, legnagyobbrészt Ausz­triába vándorol oly árukért, amelyek itthon ki­vétel nélkül előallithatók. És ez kettős közgaz­dasági bűn. Mert némcsak hogy ez a rendkí­vüli összeg egy idegen államot gazdagít, de káros utóhatásában még útját állja annak is, hogy a behozott czikkekkel kapcsolatos ipar­ágak hazánkban meghonosodjanak. Hogyan fej­lődjék nálunk a szövőipar, a bőripar, ha 80 millióért kész ruházati árukat hozunk be ? Hi­szen, amidőn fentebb kimutattuk a könnyelmű­ségünk következtében behozatalra kerülő 250 milliónyi árut, hallgatással mellőztük azt a 430 millió értéket, amtt a szövőipar terén és azt a 65 millió értéket, amit a bőripar terén szükségképen kell behoznunk azért, mert ma még ily mennyiségben itthon nem állíthatjuk elő. Ámde amily mérvben emancipáljuk ma­gunkat a külföldtől a 250 millió házi szükség­let beszerzésénél, ép oly mérvben fejlődik nagy­iparunk és ime a kettős nagy közgazdasági szolgálat. Tehát ismételjük, nem paradoxon immár hazafiságot emlegeteni közgazdasági téren. De ez; a hazafiság ne abban nyilvánuljon, hogy állami támogatással üzleteket akarunk nyitni és a subventionált kereskedőt kijátsszuk a legá­lis kereskedő ellen, hanem ez a hazafiság ab­ban nyilvánuljon, hogy társadalmilag támogas­suk a hazai ipart és kereskedelmet. Mert abban teljesen igaza van a „Tuli­pán-Szövetség“ kérvényének: csakis a hazai kereskedelem teheti virágzóvá a hazai ipart. De jól distingváljunk : a kereskedelem és nem egyes subventionált üzletek. A „Tulipán-Szövetség“, ha csakugyan komolyan veszi czélját és fela­datát, ne fecsérelje erejét dilettánskodásokra, hanem bocsássa társadalmi befolyását a hazai kereskedelemnek rendelkezésére. A magyar ke­reskedelem, a magyar kereskedők teljesen át vannak hatva attól a tudattól, hogy mily nagy szerep jut nekik osztályrészül az ország gaz­dasági függetlenségének nagy munkájában. Ed­dig is híven teljesítették kötelességüket, ezen­túl is híven fogják teljesíteni. Sokkal magasabb nívón állanak kereskedőink, semhogy őket erre buzdítani kellené. De arra meg épen nincs szükség, hogy subventionált üzletekkel teremt­sünk nekik illegális versenyt, még akkor se, ha ez a „Tulipán“ jegyében történnék is. Alapittatott 1882-ben. Alapittatott 1882-ben. HÄNDLER DÁVID BUDAPEST, VII. ISTVÁN-UT 63. SZ. Papirzsacskó és gyógyszeré­szeti doboz különlegességek . * . . * . gyára. . • . A legújabban megjelent nagy képes : : árjegyzék ingyen és bérmentve. : : mr JUTÁNYOS ÁRAK. < > ______________________________< V* § ifi? — Rouge : Deuze! Pair! — hangzott a kroupier jelentése. Az én ezer frankosomat is elvitte a szép asszony szerencsétlensége. Újabb ezres, újabb veszteség. Már a ne­gyedik ezresemet seperte be a kroupier kérlel­hetetlen lapátja s én hidegen, szenvtelenül csúsztattam az ötödik ezerfrankost a szép asszony keze alá. E perezban, aki eddig szemügyre se vett, felém fordult a szép asszony tekintette. — Uram! Köszönöm gavalléros lovagias­ságát, de tovább nem vehetem igénybe szíves­ségét. Nem fogadhatom el kölcsönét, — s gyöngéd erőszakkal tolta felém, a bankjegyet. E perezben bátorság szállta meg keble­met s halkan, hogy senki meg nem hallhatta súgtam feléje: — Akkor fogadja el egy látogatásáért szállásomon! Mintha kígyó csípte volna meg szomszéd­nőmet, vérpiros arczczal ugrott fel helyéről s szinte lángzó ajkkal sziszegte felém. — Kokotnak néz talán, hogy ilyet mer ajánlani. Evvel eddigi cselekedetének ellenke­zőjét bizonyította. Azt hittem úriemberrel van dolgom . . . Büszkén, mint sebzett királynő, akart fa­képnél hagyni, de én összeszedve minden ékes­szólásomat, ezerszeres bocsánatot kértem tőle merészségemért, könyörögtem, hogy vonja vissza férfiasságomat sértő kijelentését, egyben rimánkodtam, hogy próbálja meg még egyszer szerencséjét s tegyen fel utoljára ezer frankot a roulletre. Hosszas kérésemet végre siker koronázta. A megsértett istennő, felejthetetlen bájosságu mosolylyal jelezte, hogy megbocsátott s elfo­gadta az ötödik ezer frankosomat kölcsönképen. Mig ez történt az egyik számon felejtett tétem négyszer egymásután nyert s én hatalmas össze­get seperhettem be. Ismét a kílenczesre tett. A roullet pörgött. A jelenetre figyelmes játékosok minket figyeltek. Á golyó megpihent. — Neir! Neüv! Impair! — szólt a kroupier. A kilenczes nyert. Harminchatezer frankot sepert be szép szomszédnőm ez egyet­len nyerésével. Mindent viaszanyert, mit félóra alatt elveszített. Hihetetlen bájossággal adta vissza ötezer frankomat s miközben azt meg­köszönte eltávozott mellőlem, mint egy röpke tavaszi álom. Feltűnést kerülve, kis idő múlva magam is ott hagytam a játékot és siettem a gyö­nyörű ismeretlen után, de azt sehol sem ta­láltam. Kérdezősködésemre senki se tudott fel­világosítást adni, semmit sem tudhattam meg róla. A sok játék, az óriási nyereség, de kivált­képen gyönyörű szomszédnőm tisztára elvették még megmaradt kis eszemet. Heves főfájás szaggatott, és igy sietve tértem pihenőre szál­lodám tengerre nyíló szobájában. Gyönyörű est volt. A déli mérsékelt égöv minden szinpompájában csillogott a tündöklő mennybolt. Egyetlen felhő sem zavarta a vilá­goskék eget. Milliárd és milliárd csillag villo­gott azon, mint a zöld posztós játékasztalon a Lajosaranyak. Nem tudtam elaludni. Főfájásom már el­múlt, de bármint igyekeztem is, gondolataim unos untalan szép szomszédnőmhöz terelődtek vissza. Már egész kis haditervet szőttem, mi­ként fogok nyomára jönni elbájoló ismeretlen szomszédnőmnek, midőn ajtómon halk kopo­gás nesze hallattszott. Ilyenkor még sohasem háborgattak szál­lodámban. Nem is hittem első perezben a ko­pogásban úgy véltem, hogy felizgatott képze­letem játéka csupán. E perezben ismétlődött a halk kopogtatás. Egy perez alatt kiugrottam ágyamból, ma­gamra kaptam pongyolámat és sietve ajtót tártam. Megdermedten álltam meg ott. Az ajtóban, a szép asszony állott. Még ezerszerte csábosab­ban, elbájolóbban, mint délután. Sietve besur­rant ajtómon, majd ráforditta a kulcsot a zárra. Egy szó, az nem sok, de annyinak sem sem voltam ura. Csak leroskadtam lábai elé és csókolgattam ruháját, ott a hol értem, végig egész piczinke topánjáig. Ő emelt fel magához. — Eljöttem, mert megszerettem. Soha, soha se jött volna nyomomra, mert nem itt lakom. Automobilom kint vár. Ez az éjszaka a miénk, hogy soha többé az életben ne is­métlődjék. Franczia beszédjében benne volt az ame­rikai nők sajátságos zengzetessége. Modora pedig az előkelő nők minden intellingentiáját árulta el. Felejthetetlen éjszaka volt. Mámorunkból a rózszaszinü hajnal figyelmeztető sugára éb­resztett fel. Még egy csók, egy végtelen ölelés s az ismeretlen, a hogy jött, épp oly ismeretlenül ment el. Könnyes szemekkel távozott. Megtiltotta, hogy kikisérjem s én híven teljesítettem paran­csát. Ha azt kívánta volna, hogy a meredek szikláról vessem a tengerbe magam, épp úgy megcselekedtem volna. Az automobil tülkölts őrült sebességgel püfögött tova a jól gondozott országúton. Soha többet nem láttam és soha sem tudtam meg, ki volt a délutáni hazárdjátékos éjjeli látogatóm . . . Battyán Radó. I í ponlrsohh hp^7Pr7P^i forróul ELSÖ nagykárolyi sirkőraktár és temetkezési intézet. O __________________________________________1 Alapittatott 1873. évben. Állandóan raktáron tartok I-ső rendű salgótarjáni és porosz TÜ ZELŐ KŐSZENET, 1 Ztl KOVÁCS-SZENET Szives megrendelést kér MAKAY JÓZSEF FIA. _______________ Nagykároly, Széchenyi-utcza 26. sz. (Saját ház.)

Next

/
Thumbnails
Contents