Közérdek, 1908 (4. évfolyam, 1-51. szám)
1908-02-15 / 7. szám
6 1908 február 15 Február 11-ón. A második napon Cs. Szabó István nagyszokolyi lakos felett ültek törvényt, aki boszuból felgyújtotta az édesanyja házát. A tárgyalást Ágoston István táblabiró vezette, a vádat Beke Ferencz kir. alügyész képviselte, védő dr. Steiner Lajos volt. Az esküdtek nem vétkesnek nyilvánították a vádlottat, mire a törvényszék felmentette. Február 12-én. A helybeli közönség érdeklődését leginkább az e napra kitűzött tárgyalás keltette fel. A vádlottak padján ifj. Ékes József kereskedő segéd ült, aki családi viszálykodás után, erős felindulásában felgyújtotta az édesatyja házát. Az elnöki székben Hazslinszky Géza ült, a vádat Fischer Imre kir. ügyész képviselte, a védelmet dr. Steiner Lajos látta el. Az esküdtszék igazmondása alapján a törvényszék a teljesen megtört és igaz bün- - bánatot mutató ifjút felmentette. Az ítéletet a tárgyalási termet megtöltő közönség megéljenezte. Február 13-án. A szándékos emberölés büntette miatt vádolt Martin István mucsi-i lakos ügye került tárgyalásra, aki Müller Istvánt szivén szúrta, minek következtében az meghalt. A főtárgyaláson Ágoston István kir. Ítélőtáblái biró elnökölt, a vádhatóságot dr. Kozacsek József kir. alügyész képviselte, védő dr. Steiner Lajos volt. Az esküdtek Martin Istvánt erős felindulásban elkövetett halált okozott súlyos testi sértés bűntettében mondották ki bűnösnek, amiért a kir. törvényszék két évi börtönre ítélte el. Február 14-én. Tegnap szándékos emberölés bűntettével tei’helt Kiss Kató János felett Ítélkeztek, aki a korcsmában Vörös Lajosnak mellén 15 szúrást ejtett úgy, hogy az holtan rogyott össze. A tárgyaláson Hazslinszky Géza elnökölt, a vádló Beke Ferencz, a védő dr. Steiner Lajos volt. A törvényszék az esküdtszék verdiktje alapján a vádlottat szándékos emberölésben mondotta ki bűnösnek és 10 évi fegyházra Ítélte. GAZDASÁG. Katonai lóvásárlások. Több vármegye közigazgatási bizottsága azon kérelemmel fordult a m. kir. honvédelmi miniszterhez, hogy a cs és kir. közös hadsereg, illetve a m. kir. honvéd pótlóavató bizottságok tagjai közé mindenkor az illető vármegye lótenyésztési bizottságának elnöke és egy tagja, a katonai tagokkal egyenlő hatáskörrel felvétessék, továbbá, hogy a katonaságnak szükséges lovak kizárólag és közvetlenül a tenyésztőktől vásároltassanak és végül, hogy a hátas lovak ára 800, a hámos lovak ára pedig 900 koronában állapitassék meg. Ezen kérelmet a honvédelmi miniszter a közös hadügyminiszterrel tárgyalás alá ▼ette és az eredményről az összes vármegyéket értesítette. A polgári tagoknak a pótlóavató bizottságokba a katonai taggokkal egyenlő jogokkal és hatáskörrel való kiküldésének, fontos és szem elől nem téveszthető katonai szolgálati szempontok útját állják. A pótlovaknak vásái'lásra vonatkozólag, megjegyzi a miniszter, hogy a tenyésztőktől eszközlendő közvetlen vásárlás keresztülvitelét éppen a gazda közönség magatartása gátolja, amennyiben a tenyésztők sok esetben lovaikat lókereskedőknek eladják, vagy ilyenek által lefoglaltatják, jóval alacsonyabb áron, mint a melyet a pótlóavató bizottságok ezekért a lovakért fizettek volna. így aztán kénytelenek a pótlóavató bizottságok a most már kereskedő kezén levő jobbminőségü pótlovakat megvásárolni. A tenyésztők ezen saját kárukra követett eljárása abban leli magyarázatát, hogy előbb lévén pénzre szükségük, nem várhatják meg a katonai és honvédségi bizottságok KÖZÉHDB.K érkezését. Ezen visszás állapotok megszüntetését, .a honvédelmi miniszter lóértékesitő szövetkezetek létesítésével reményű. Ezek segítségével a lókereskedőkuek a pótlovak össze vásárlására irányuló tevékenysége lényegesen megnehezittetnék és a pótlóavató bizottságok, szükséges pótlovakat a szövetkezeteknél mindig megtalálva, a kereskedőket idővel teljesen nélkülözhetnék. A pótlóavató bizottságok a tenyésztőknél eszközlendő bevásárlásaik alkalmával, a jóminőségü lovakért a kért árakat meg fogják adni. Szőlővessző szétosztás a szekszárdi állami telepen. Tolna és Somogy vármegyékből a szekszárdi szől. és bor. felügyelőséghez beérkezett vétel ajánlatok részbeni kielégítésére, kiosztásra és szétküldésre f. év április Lóban a szekszárdi állami telepre következő amerikai vesszők érkeznek. __A csála-barackai telepről: 100,000 drb. I. sima Rip. Port. 15.000 „ II. gyök. „ „ 15.000 ,, I. „ Rup. Monticola 20.000 „ II. „ „ A somkafalvi állami telepről: 34.000 drb. I. gyök. Rup. Monticola 10.000 „ II. I A szilágy Somlyói állami telepről: 3000 drb. I. sima Rup. Monticola 2000 I I. gyök. É 2000 „ II. „ „ A pozsonyi állami telepekről: 20.000 drb. II. gyök. Rip. Portális Az egri állami telepről: 15.000 drb. I. oszt. sima Rup. Monticola Beérkezett vétel ajánlatok szerint a szekszárdi szől. és bor. felügyelőségnél megrendeltek. 322,600 drb. I. sima, 288,400 „ I. gyök., 31.500 | II. sima,, 37.000 „ II. gyök. Rip. Port., 64.500 I I. simaA 143,700 „ I. gyök, 12.000 „ II. sima, 32.500 I II. oszt. gyök. Rup Monticola vessző. Aföldmiv. minisztérium 114,635/VIII—I sz. rendelete folytán I. os’zt. sima és gyökeres vesző rendelkezésre nem áll más állami telepeken sem, de helyette II. oszt. gyökeres vagy sima vesszővel az érdekeltek fedezhetik szükségletüket, ha ezt mielőbb bejelentik a szekszárdi szől. és bor. felügyelőségnél. MULATSÁGOK. Az ipartestület táuczestélye. Régi, jó hírnevéhez méltóan folyt le múlt szombaton, a Szekszárd Szálló nagytermében, a szekszárdi általános ipartestület tánczestélye. Mint minden évben, most is fesztelen jó kedv jellemezte a minden részében kitünően sikerült mulatságot, mely tiszta jövedelmével gyarapítja a rokkant és munkaképtelen iparosok segélyalapját és segíti nemes hivatásában a szekszárdi népkonyhát. A mulatságon jelen voltak, asszonyok: Almásy Lajosné, Börcsök Józsefné, BenczeLőrinczné, Borbély Ferenczné; Czank Ándrásné, Cziráky Jánosné, Diltrich Jánosné, Debulay Imréné, Dömötör Sándorné, Déman Jánosné, Fusz Ferenczné, Fekete Mihályné, Fekete Ferenczné, Gaál Dezsőné, Gyüszü Imréné, Groszbauer Béláné, Hahn Ferenczné, Hradek Lajosáé, Hornok Józsefné, | Kovács Mihályné, Koszorú Ándrásné,' Kör- j möcz Károlyné, Král Ignáczué, Král Lajosné, Major Györgyné, Mutschenbacher Pálné, Nagy | Józsefné, Panta Jánosné, Pettrits Gotfridné, | Pettrits Józsefné, Pettrits Istvánná, Porkoláb Józsefné, Prautner Józsefné, Rácz Pálné, Ráduly Sándorné, Riczl Jánosné, Sándor I Ferenczné, Schäffler Jakabné, Strott Ilen- rikné, Szabó Dezsőné, Szegedy Istvánná, j Vass Antalnó, Vass Józsefné, Zámbó Jánosné. — Leányok: Almásy Mariska és Margit, Bencze Annus, Börcsök Annus, Czank Annus, j Cziráky Ilonka, Daróczy Sárika, Déman Mariska, Dittrich Margit, Dömötör Erzsiké, Fekete. Annus, Gaál Katus, Gyüszü Erzsiké, Hahn Jul iska és Erzsiké, Klein Gizella, Koszorú Annus, Kovács Erzsiké, Král Annus, Lengyel Szilvia, Major Juliska, Mutschenbacher Tériké, Nagy Mariska, Panta Mariska, Pettrits Margit, Porkoláb Mariska, Prantner Mariska, Sándor Mariska, Schäffler Tériké, Simon Mariska, Strott Annus és Erzsiké, Vass Mariska és Margit. Műkedvelő előadás. Sikerült szinielő- adást rendezett folyó hó 9-én, a Szekszárd Szálló dísztermében a szekszárdi ref. olvasókör. Csepreghinek pályadijjal jutalmazott müvét, a „Sárga Csikó“ t adták ez alkalom-1 mai. Igazán meglepő ügyességgel s nagy készültséggel játszották mindnyájan szerepüket. Elismeréssel adózunk elsősorban Gödé Lajos tisztelendő urnák, ki — fáradságot nem ismerve — rendkívüli türelemmel s kitartással rendezte az előadást. A rendezés körül kifejtett munkásságáért, buzgóságáért megérdemli a nyilt, őszinte-dicséretet, Köszönettel tartozunk továbbá Krammer Zsófika urleánynak, ki szives volt zongorán kisérni a darabban előforduló ének és zeneszámokat. Művészi jártassággal kisérte a szinpadi dalokat s szünet, alatt pedig gyönyörködtető, zamatos magyar nótákat játszott a szépszámú közönségnek. Továbbá elismerés illeti Be- reczky Endre ref. tanitót, ki az énekekre tanította a műkedvelőket. Különösen kitűntek az előadók közül: Török Pál s Domo- nyai János. Az előbbi a kiszabadult,, ártatlanul szenvedő rab, az utóbbi pedig a csárdásgazda személyesitője volt. Előadásuk .kifogástalan, eredeti volt — s a mi a fő — otthonosak voltak a darabban, átérezték szerepüket. Ki kell emelnünk, hogy Domonyai ötletszerű mondásaival, alakításaival sokszor hangos kaczajra fakasztotta- a jelenvol- takat. Ugyanily elismerés illeti meg Csötönyi Vjnczét is, ki mint pusztabiró, kedves előadásával azonnal megnyerte a közönség rokonszenvét. Dicséretet érdemelnek : Cseri István, Csötönyi Imre és Szabó Erzsiké főszereplők, miután Övék a siker másik nagy része. A két utóbbi főkép a jól betanult s gyönyörűen színezett dalokkal igen kellemes perczeket szerzett a közönségnek. Csötonyinek baritonja s Szabó Erzsikének tiszta csengő sopranja minden oldalról nagy tetszéssel találkozott. Nagy hatással játszottak még: Balogh Ádám, Székelyi Erzsiké, Kovács Sándor, Kovács Viczuska, Mészáros András és Csötönyi István, különösen igen szép volt Kovács Viczuska. "Röviden összefoglalva: a kitartó szorgalommal végzett tanulásnak, meglett a kívánt eredménye: az erkölcsi siker. A szétoszlott közönség a legnagyobb megelégedését és örömét fejezte ki a látottak s hallottak fölött. Hisszük, hogy ezen reményen felül elért, Igen nagy siker buzditólag fog hatni a jövőben is az olvasókör derék, műkedvelő tagjaira. Isten adja, hogy úgy legyen ! Legényegyleti előadás. A Szekszárdi Kath. Legényegylet, folyó évi február 23-án, a „Szekszárd Szálló“ nagytermében táncczal egybekötött műkedvelő előadást rendez. Előadják Szigetinek Vén bakancsos és fia a huszár cziinü népszínművét. Belépő dij személy enkint 1 kor. 60 fillér, családjegy (3 személyre) 4 korona. Kezdete este pont 8 órakor. Tánczpróbabal. Dobos Adolf, a kiváló és közkedvelt táneztanitó 1908 február hó 22-én, a Szekszárd Szálló nagytermében zártkörű tánczpróbabált rendez. Belépti-díj: személyenként 2 kor., családjegy 6 kor. Kezdete fél 8 órakor. Jegyek előre válthatók Molnár Mór papirkereskedésében. Kereskedő ifjak mulatsága. A báta- széki kereskedő ifjak múlt szombaton a Polgári Kaszinóban tánczestélyt rendeztek melynek tiszta jövedelmét jótékony czélrá foiditottak. A faradhatatlan rendezőség buzgalma előre biztosította a fényes sikert, mely úgy erkölcsi, mint anyagi tekintetben be is következett. A kedélyes mulatság figyelmes rendezői a megjelent hölgyeket igen csinos plüs kötésű könyvecskébe kötött tánczrenddel lepték meg. Jegyeiket megváltották és felül