Közérdek, 1908 (4. évfolyam, 1-51. szám)

1908-07-04 / 27. szám

2 KÖZÖSEK összefüggés és arány nem létezik; s ha a modern emberben' volna akkora bátorság és önállóság, hogy egy rég lejárt • társadalmi előítélettel szembe merjen szállni, ha bizonyos kasztok nem kényszeritenék saját tagjaikra jobb és férfiasabb meggyőződésük ellenére is ezt a barbár szokást: kétségtelen, hogy minden tételes törvénynél és minden társa­dalmi akcziónál hamarabb, maga a józan be­látás, rég kiküszöbölte volna a párbajt és gondoskodott volna az emberi élet és becsület megvédésének alkalmasabb eszközeiről. r, Hogy azonban minden olvasónk tisz­tán láthassa a párbajnak értelmedén vol­tát, egy-két gondolatot mégis részletesebben ki vénünk érinteni. Ilyen gondolat, mely bizonyára alapot- yető e kérdésben, hogy a becsület nem ab­szolút, csak relativ jó, hogy az élet minden­esetre nagyobb jó a becsületnél, hogy a becsület kérdésében is különbséget kell tennünk a belső erkölcsi érték meg az ember­társaknak külső vélekedése között mert mind­/ kettő hozzátartozik a becsület fogalmához anélkül, hogy fednék egymást. Egyedül az élet abszolút java az emberi­ségnek. Amig élete van, addig a lét minden egyéb javát meg tudja szerezni, ba élete nincsen, a földi javak bármelyikének értéke is elveszett számára. Kincsnek, hirnévnek, tudománynak csak addig van jelentősége, amig él az ember; holta után semmi haszna belőle. De ami áll ezekre a javakra, ugyan­az áll a becsületre is; ez sem nagyobb jó az életnél, ez is csak követi s nem előzi meg az életet. Amig élünk, az elvesztett becsületet is meg tudjuk szerezni; halálunk után bajos, bár elismerjük, hogy társadalmunk jelen felfogása mellett az életben is bajos visszaszerezni. De nem lehetetlen. Ezt a gon­dolatot gyönyörűen fejti ki Arany János „Az első lopás“ czimü költeményében. De az élet is szolgál elég példával. Emlékezzünk •csak arra a magyar urra, aki a Nemzeti Kaszinóban hamisan kártyázott. Rajtakapták, rajíaveszett. Tulajdon testvére egy revolvert küldött neki, hogy lőjje fejbe magát és mossa le vérével a család nevéhez tapadt gyaláza­tot. A bűnös nagyur okosabb volt. Nem lőtte agyon magát mert belátta, hogy az élet botlásait a halál sem teheti jóvá. Csak a jobbik élet, a melyhez persze helylyel- közzel nagyobb bátorság kell, mint a halál­hoz. Erre a jobb életre határozta magát. Senki sem tudja hová tűnt. Úgy hirlik, hogy Kalkuttában kiterjedt rizs-ültetvénye van. Es mondja most már valaki, hogy az illető ott, ahol most van, azok között az uj emberek, uj körülmények között dolgozvä, fáradozva, régi életmódjával teljes tökéletesen szakítva, nem becsületes ember? Ami bennünket illet, sokkal tisztességesebbnek, az emberi társa­dalom sokkalta hasznosabb tagjának tartjuk, mint akárhányát az ő vádlóinak, akiknek nem volt tán még hasonló „elintézetlen ügy“- ük, de a nemzet testén parazita gyanánt rágódva, nem is járultak hozzá a nemzet anyagi és szellemi tőkéjének gyarapításához. i Ez és az ehhez hasonló példáknak hosszú sora igazolja ama tételünket,, hogy az elvesztett életet nem pótolja semmi, az el­vesztett becsületet azonban nehezen bár, de vissza lehet szerezni. Oktalanság' tehát a nagyobbrendü jót koczkára tenni a kisebb- rendűért. Tolnavármegye tejszövetkezetei. >A földmivelésügyi minisztertől érdekes füzetet vettünk. Magyarország összes vidéki i tejszövetkezeteinek működéséről van benne szó. El kell telni minden embernek a meg­elégedés felemelő éi’zéséval, amikor ezeket a beszélő számokat maga előtt látja. Az ered- méhy igazán szemkápráztató. Magyarország összes tejszövetkezetei 1907-bnn még csak 539.282 korona bevételt produkáltak, de a Nagy Vincze által megmutatott helyes nyo­mon oda fejlődtek tejszövetkezeteink, hogy az 1907. évi bevétel már 10.186,904 korona. S ebből a gyönyörű eredményből Tolna­vármegye is részt követel. A . tejszövetkeze­tek számát s a termelést tekintve második az országban. Az elsőség Baranya vármegyéé, de azután mindjárt jön Tolna. Ott 92 tej- szövetkézet van működésben 1494.881 kor. bevétellel. De ott is csak a számbeli túlsúly a nagyobb, mig itt aránylagosan nagyobb az anyagi eredmény. Bizonyára sok községnek buzdítására fog szolgálni, ha ezt a fényes eredményt részletezve is bemutatjuk. A termelés és bevétel egyes községen­ként igy oszlik meg< •r% 03 . ® >. £ jD © *© ^ © ■** g ­ló g ► r; 0 0 Községek nevei © Oi ' 22^^ M M Ö ►»a © ® § -© t-‘ *3 M © 03 ►»a ¥■ ^ ® ® ► s 0 *© .cő +? -t? • a o ® > o S-ej QOT: th íA Alsónána . . . 196.090 8.627 19.609 Alsónyék . . . . 100.000 4.000 8.000 Apar . , . . , . 2L0.613 8.640 24 644 Báta ....... 89.800 3.593 10.200 19.08 Julius 4 • Jö* ■ L. OS O • p ► ’ © © 'S fSát ► *» d p *o *© © ci S > fi & Községek nevei ~ ö ►»•-3 P ö ; ►> eő 1 0 'Z?# £ . S S > •“ <*-a-®-*. *3 *. . a ess-g­*eő. N*CŐ ■ •« j ® g .. Bátaszék I.’. 303.290 11.098 35.342 „ II! (megszűnt) 54.750 2.188 5.475 Belac ..................... 18 3.200 7.938 19.500 Belecska, . 39.600 1.585 4.550 Bonyhád . . . .. 388.018 10.830 52.464 Börzsöny, . . . . 69.285 2.473 7.945 Czikó . . . ; • . 565.684 24.523 69.164 Decs . . . . : . 182.317 6.545 21.178 Dunaföldvár 347.836 11.094 53.954 Dunakömlőd . . . 187.286 7.966 23.917 Dunaszentgyörgy 227.804 8.675 27.579 Grábócz . , . . 172.444 7.235 19.763 Hant ........................... 132. 581 5.270 15.312 Rakasd-. . . . * 342.653 — 35.979 Kisdorog 195 657-T-­19.965 Kismányok . . 98 647 3 579 11.071 Kövesd puszta 35 263 1.362 4.360 Ladomány . ... 37.100 1.484 3.561 Lengyel . . 181.825 4.334 14.364 Máj .............................. 26 7.610 11.787 30.577, Mórágy . . , .* • 344.374 14.815 42.945 Möcsény ... 221.530 9.246 25.976 Mőzs........................... 55 0.930 23.243 71.451 Mucsfa..................... 19 0.108 7.826 19631 Mucsi...................... 54.312 2.555 6.788 Nagy «lányok . . . 82.200 3.408 9.864 Nagyvejke . 81.29 3.100 9.199. Ocsény . ... . 181.149 ' 6.929 21.223 Regöly 8 . . . 145.392 .; 14.539 Sárpilis . . ... 114.517 4.770 14.600 Sárszentlőrincz 115.427 4.323 12.054 Szakcs . . . . . 151.884 5.723 14.259 Szálka . . . . . 130.179 5.133 13.904 Szekszárd . . . . 158.592 987 18.508 Szzéptölgyes puszta . 57.483 2.469 6.397 Tevel ... . . 183.511 6.562 19.886 Uzdborjád ................ 101 183 3.761 11.152 Várdomb . . . . 221.673 9.402 24 916 Závod . . . . . 144.130 5 398 14.944 Zomba . . . . . 441.455 18.313 52.397 Összesen : 8,220.689 293.44t 963.116 VARMEGYE. Közigazgatási bizottsági ülés. Tolna­vármegye közigazgatási bizottsága julius havi ülését e hó 8-án tartja. A központi választmány ülése. Tolna­vármegye központi választmánya ma tartja ülését. gyen, s hogy a fáradhatatlan postások szin­tén ne „melegedjenek^/ hanem a közönség igényeit szolgálják ki, nagyón ügyesen szige­telőkről gondoskodott a postaigazgatóság, lévén építve a postahivatal parafából. Itt dirigál Miklós János főnök ur, egy kedves, hamisítatlan szögedi gyerek. (Üdvözlöm Miklós uram s kérem, gondoljon néha-néha jó ét­vágyú asztaltársára.) Most pihenj toliam! Elérkeztünk az Olympusra. Az ízléses étterem piros drapé- riás nagy ajtaja mögött eltűnnek a nesz telenül tovalibbenő, fehér kötényes, fekete magyarkába öltözött pinczérek. Pinczér ?! Mily nagy hatalom és minő kedves közvetí­tők a konyha és az éhes gyomor között. Itt kétszeres értékük van. Felszolgálják és igy kielégítik gyomor, igényeinket és az étlappal együtt szervíroznak — szótárt. Mert az itt kell. Franczia konyhához magyar embernek fran- czia szótár keli; én legalább azt kértem rendíthetetlen nyugalommal, a mikor ezeket olvastam: Rumsteak á la Malaga Tournedous á la Medicis Cate de vean en papilotte Oeufs á la Viktor Hugó Cervelles á la Titusz Omelette aux fromage. Képzelheted örömömet. Előttem volt végre a piros draperias szentély bibliája (ét­lap) ; válogathattam a felső tízezrek kedvelt ételeiben; pár"perez és nyelcsattintva harap­hattam a franczia és egyéb hallhatatlanokba {Hugó Viktor, Medici Katalin, Titusz római helytartó). Csodálom, hogy ezt külön nem kellett, megfizetni. A felséges pecsenyék, a tizenhat-tizenhét-féle köi’zet (ne gondolj geo­metriai alakokra vagy körorvosi körzetekre) az evészet terén első helyre emelik Balaton- földvárt. Jó asztaltársakkal csaptunk is olyan evést, hogy Bem Gyula földbirtokos, fürdő­bérlő ur felajánlotta nekem átjövő fürdő­idényre szervezendő „evő-modelltt tisztséget, akinek kötelessége lesz az étlapot naponkint jó étvágygyal és hangos dicséretekkel végig enni, mint azt én ez alkalommal tevém; csakhogy ingyen, mint a hogyan én ezúttal nem tehetém. Tehát ha te a Razgha köröshegyi jegyző által tervezett „Balaton-Somos“ telepen villát veszel: Filippinél (balatonföldvári étterem, sarok asztal) találkozunk; te mint balaton somosi villatulajdonos, én pedig mint balaton­földvári „evő-modell“. (Miért nem lehetnénk mindketten „evő-modellw-ek Balatonföldváron Bem apó asztalánál — dörmögi Szabón Pista, az egyik asztaltárs). De ki igazgatja ezt a csodás paradi- ' csomot ? Senki más,'. mint Balatonföldvár Bem apója, aki ott volt annak tervezésénél, meg­születésénél, aki azóta állandóan szárazdajkája az egész telepnek, féltékeny őrzője a telep hírnevének, Atlasz hegye a hires konyhának, Aladinja ezen ezeregyéjszaka! helynek, ked­ves, jó családapa, földbirtokos, fürdőbérlő, igazgató, szóval: Figaró vagy jobban mondva Fregoli és nagy természetbúvár. Egyik nap említette Bem1 apó, hogy ■ - v -• ■ J / - ' . ­még soha nem hallott oly különös madár­csipogást, mint pár nap óta figyeli. — Mi lehet ez a madár, — kérdi tő­lem, amikor együtt hallgattuk a különös si- vitást. — Talpastyuk — felelém sipuluszi hangulattal, eszembe jutván hirtelen ezen időszerű, nagy Hermann Ottónk által keres­gélt divatmadár. Lett keresés; minden alkalmazott a tal- pastyukot kereste. Másnap reggelinél Bem apó nevetve hiv a konyha felé s mutat egy fiatal huhu ba- gplyt. — Nézze, ez a maga hires talpastyukja, elmehet a természetrajzi tudományával — mondá lenézőleg. — Ilyen a szegény ördög szerencséje — mondám megnyugtatólag — más bizo­nyára talpastyukot fogott volna. Zárom levelemet'. Pár nap múlva haza megyek, jöjj el hozzám s bemutatom balaton­földvári mintára berendezett konyhámat. Ne­hogy franczia szótárt kelljen forgatnod, előre ideirom a mentit: Blamage á la Tolnanémedi Varage á la Keringő Hiuteaux Salad „Ás*. A viszontlátásig : Tolnanémediben. Hived: Oravszky László.

Next

/
Thumbnails
Contents