Közérdek, 1907 (3. évfolyam, 1-53. szám)

1907-11-09 / 45. szám

4 KÖZÉRDEK I9U7. november 9 — Vadászat. Fónagy József, gógai vadászterületén ma vadászatot rendez, tune lyen szarvasra is vadászni foguak. — Iskolák bezáratása. A kanyaró be­tegség nagymérvű elterjedése miatt a duna- foldvári járás főszolgabirája a paksi községi iskolát és a dunaföldvári óvodát, a gyér mekmenhelyeket és a népiskolák L. és Il-ik osztályát bezáratta. — Tífusz. A tolnai laktanyában elszól lásolva levő katonák között tífusz ütött ki és öt katona fekszik betegen A tiszti főor­vos a helyszínén megjelent és a szükséges óvintézkedéseket elrendelte. — Alapszabály-jóváhagyás. A tolna­iparosok egyesületének, alapszabályait a bel- ügy-minisztérium jóváhagyta. — A házalás szabályozása. A ma is érvényben levő házalási pátens hatálya a kiegyezési javaslatok parlamenti elfogadásá­val tudvalevőleg megszűnik és azért a kor­mány már jóelőre gondoskodni akar a háza­lás szabályozásáról. A „Magyar kereskedők lapja“ értesülése szerint a kormány a kér dóst nem szándékszik külön törvényben sza­bályozni, hanem azt az ipartörvény revizi ójának keretében akarja megoldani; addig pedig egy ideiglenes rendeletet fog a keres­kedelmi minisztérium kiadni, mely a kérdést lehetőleg az eddigi 'keretekben, a fennálló jogok sérelme nélkül szabályozza. — Csőd. Kohn Simon dunafüldvári be nem jegyzett kereskedő ellen saját kérelmére a kir. törvényszék a csődöt elrendelte. (Jsőd- biztos Szász Károly kir. törvényszéki jegyző, tömeggondnok: dr Pál földi Lajos és he­lyettese dr Ringbauer Ferencz dunaföldvári ügyvédek — Iskolamegnyitás. A kanyaró beteg­ség Ocsényben megszűntnek nyilváníttatott és így az összes iskolák megnyitása iránt a központi járás főszolgabiraja előterjesztést tett a vármegye alispánjához. — Elgázolt kis leány. Hornátli Fe­rencz pinczehelyi lakos 5 eves Teiéz nevű leányát Szabados Pál ottani lakos kocsival elgázoltatta és rajta 20 nap alatt gyógyuló sérülést okozott. Szabadost vétkes gondatlan­ság miatt feljelentették — Eltemette a part. Kurdon folyó hó 6 án Paolisan Mihályt a leszakadt part el­temette és agyonütötte. Minthogy gondatlan­ság forog fenn, a tatnási-i kir.vjárásbiróságtól Rosos Jenő kir. albiró a helyszínére kiszállt. Két hónap alatt már a H-k halált okozott partszakadás ez itt Tolnamegyében. — A párisi tubrrculose elleni kongresz­SZUS uj reményt adott a világnak. A tuber- cuk>se elleni szer, úgy látszott, megvan. De már néhány napra be kellett látni, hogy a remény hiú és tarthatatlan, mert ezen iszonyú be'egség ellen nem sikerült még egy spéci ficumot feltalálni. A tuberculose elleni szerek között a leghathatósabbak egyike a »Sirolin- Rochec egy creosotpreparatum, mely azon­ban a többi ilynemű szerek kellemetlenségeit nem tartalmazza, inert nem mérges; kelle­mes izü és nagyobi) részben tényleg a testbe felvételik. A »Siroliu Roche« gyorsan hat a köhögés ellen, előmozdítja az étvágyat, meg­szünteti az éjjeli izzadást és hat a láz ellen, úgy hogy a tüdőbaj és sorvadásban szenve dőknek annak használata feltétlenül ajánlatos. »Sirolin Roche« minden gyógyszertárban kapható. — Gondatlanságának az áldozata. Szu- csáli György az Ocsény községhez tartozó Szigeth-pusztán birkákat legeltetett. Egy szalma kazal tövében pipára gyújtott s az égő gyújtót meggondolatlanul a szalma mel- í lett a földre dobta, melytől a szalma meg- gyuladt. SzilCSán el akarván taposni a tüzet, bal lábát annyira össze égette, hogy be kellet, a szekszárdi közkórházba szállítani. — Balesetek. Hauszmann Mibályné, szül. Trautman Éva, varsádi lakos meg­botlott s oly szerencsétlenül esett el, hogy jobblábát eltörte. — Tokaji József, szek­szárdi lakos fahordás közbeu ballábát el- I törte. — Tóth János, tamási-i lakos saját vigyázatlansága folytán forgópisztolylyal a jobblábát meglőtte. — Elitéit postamesternő. Réti Sán- dorné, keszőhidegkuti postamesternő férjével egyetértve 1904. évben, a kincstár kárára 20l)0 korona körül sikkasztottak s azután megszöktek. F. év tavaszán sikerült őket elfogni s a kir. törvényszék 1907. évi no­vember 8-án hozott ellenük, Ítéletet, Réti Sándornét két évi, férjet pedig egy évi bor tünre Ítélte. Az Ítéletben mindketten meg­nyugodtak . — Öngyilkosság. Pál Gábor, kunszent- tniklósi születésű, 77 éves napszámos elke­seredésében múlt hó Hl-én jobb karján el­vágta az ereit. Súlyos sérülésével a Ferencz- kórházba szállították. Orvosi körökben már rég ismert tény, bogy a Ferencz József keserű víz vala­mennyi hasonló vizet, tartós hashajtó hatása és említésre méltó kellemes izénél fogva, már kis adagban is tetemesen felülmúlja. Kérjünk határozottan Ferencz József keserű vizet. — Az idei bor hatása. Gerstnecker Ferencz paksi lakos présházában együtt bo­roztak ha, Fodor János, Pántéi- János, Hif ner János, Vémand Mihály és Mittler József legények. Estefelé annyira megittasodtak, hogy egymással összevesztek. Ezt látva az ifjú Gerstnecker, a pinezéből elküldte s az utczára is kikisérte őket. A kapuban Fodor János Gerstneckert pofonütötte, majd mikor az öreg Gerstnecker fia segítségére ment, azt késsel életveszélyesen megszurkálta. Gyöngyösi József és Molnár József kistenge liczi lakosok Szokodi István ottani lakos koresmárosnál szintén együtt borozgattak. A bor hatása alatt köztük nézett eltérés, majd szóváltás keletkezett s Gyöngyösi Molnárt botjával kétszer megütötte, mire Molnár késével Gyöngyösit arczán úgy meg szúrta, hogy gyógyulásához legalább 24 nap szük­séges. A kir. ügyészségnél a csendőrség feljelentette. — E'égett kis leány. Szikszói János szekszárdi, barmijavölgyi lakos Róza nevit 5 éves leánykája folyó hó 4-én délelőtt gyújtóval játszott, miközben a ruhája meg gyulladt s a kis lány oly súlyos égési sebe­ket szenvedett, hogy be kellett a kórházba szállítani, ahol még az nap délután meghalt. — Szerencseden esés. Tóth Pál deesi lakosnak dóig t akadt a padláson. Amint a létrán felfelé haladt, megcsúszott s oly szeren­csétlenül bukott le, hogy' Ind lábát eltörte. Beszállították a Szekszárdi kórházba. Rendőri hírek. Lojen István, dombóvári lakos házigazdánál egy ismeretlen vándor éjjeli szállást kért. sőt még -másnap is ott maradt nála s mikor a bázbelick hazulról eltávoztak, a eéavargó Lojen ablakát be­törte s a szobából két kabátot és egy nad­rágot ellopott. A lopás elkövetésére a sze ntélyieirás folytán Vetrovszki István kály hássegédet vették gyanúba, de meg eddig elfogni nem sikerült. — TZtvirdavonijtílők. Böle*ke község határában ifj Süveges Já­nos és ifj. Varga Sándor suhanezok a távíró- drótot megszaggatták és a leszakított része­ket ellopták. A csendőrség feljelentette őket. — Elcsíped vásári tolvaj. A legutóbb magtartott, dunaföldvári vásárban a csend- őrség Tarczal József, bölcskei lakost tetten érte, mikor egy nagy vég szövettel a vásár­ból menekülni akart, de útikor a csendőröket észrevette, batyuját eldobta és futásnak eredt, de a csendőrség mégis elcsípte s át­adta a dudaföldvári kir. járásbíróságnak. — Ozv. Kőmives Istváuné helybeli lakost, Ist­ván nevű fia úgy megverte, hogy 10 nap alatt gyógyuló sérülést szenvedett. Kőntivesné fiát a kir. ügyészségnél feljelentette.. Csak egy kísérlet és meggyőződhetik róla, hogy a „DELICIA" tiszta vajból és édes tejszínből való ké­szítményei elsórendüek Vidéki megrendelések azonnal elintéztetnek T easütemények Kávé Csokoládé Tea Fagylalt — Parfait Bonbon „DELICIA“ CZUKRÁSZDA Szekszárd. Széchenyi-utca, szálloda épület FOGORVOS KOVÁCS J. vásártér - utezai műtermében hiányzó fogak pótlása, csaposfogak, arany koronái/ és száj­padlás nélküli fogak (hídmunka) készíttetnek Fogtömés, foghúzás és fogtisztítás a legjobb módszer szerint eszközöltetik. — Szegények­nek rendel d. e. 8-9-ig és d. u. 1—2-ig CSARNOK. Este.* Csili, csili. .4; estharang ércznyelve kondid Imára hivó hangokon. Vetkezzetek ki most a föld1 gondbul .4 lélek éggel is rokon. Ilit mind egész nap fogva taráink érdek 5 hiú remények föllegvárai, Le, térdre ! mielőtt pihenni tértek, A: est harang buzgó imára hí. Vagy hát egész nap hossza sem elég-e Imádni festett egeket9 Láttátok I! a nap nyugaton kiége 6 eltűnt a láthatár megett. Dicsfénye hol tum 9 meghalt! s büszke térddeí limber, te mersz kevélyen tiltani 9! Hitvány hatandó, pornak férge, térdelj : Az est harang buzgó imára hí. Kinek szemébe édes, tiszta könnyek — Minőt nem sajtol fájdalom — Derült korányán jönek az örömnek, Miként a harmat hajnalon ; Ki tiszta hittel önmagává szállá S kehiét az urnák bizton tárja ki, Isteni dicsérjen ajkain a hála: Az est harang buzgó imára hí Kik szivetekben őrlő fájdalomnak Emésztő titkát rejtitek, A nem ezegéres bánatok, ha nyomnak, ítészvél len a világ s hideg! S ki meghasontott, féregmart kebellel Az ar elébe nem mersz álliini, Térdeljetek ’ alázatunk emel fel: Ar estharang buzgó imára hí. S ti mind! te itt, lőnek nagy, léha gondot Szerez csupán az élvezel; S ti, kiknek alja, min kínnal bolyongtok, Csak szenvedések, közt vezet Kik csuk kenyérért küzdőtök napestig. Ha már leszálltak az éj árnyai. Istenhez most: hagyjátok itt a testit: Ar estharang buzgó imára hí. — mx — Ényi DÖMÖTÖR JÓZSEF. Szabó Ferencz főgimnáziumi tanár ur szíves­ségéből közöljük ezt a hangulatos költeményt. írója ő ’ neki sógora volt s fiatalon, alig 19 éves korában hunyt el. Szép költői tehetsége nagy reményekre jogosított. A szerk. Garay-estély. Az Egyesült Szekszárd-Tolnamegyei Nőegylet folyó hó 6-án tartototta második i estélyét a szekszárdi római kath. kör he­lyiségeiben. A közönség érdeklődése ez al­kalommal igazán a szép ügyhöz méltó volt. Legékesebb bizonysága ennek a zsúfolt terem. Pont félkilenczkor felhangzott a Rá- kóczt-induló. Apponyi Géza gróf főispán ér­kezett meg nejével, Széchenyi Paula gróf­nővel és leányával, Gizella grófnővel. Kísé­retükben volt Simontsits Béláné, néhai Si- montsits Béla, miniszteri tanácsos özvegye és Simontsits Elemér, vármegyei főjegyző. A grófi családot mint a nőegylet és óvoda elnö­kei özv. Sass Istvánná és Dőry Pálné a terem bejáratánál fogadták. Nemsokára megkezdődött a változatos műsor. Éber Géza: Liszt Ferencz Magyar rapszódiáját, majd Donisetti - Vallace : Ezred

Next

/
Thumbnails
Contents