Közérdek, 1905 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1905-09-30 / 39. szám

1905. szept. 30. 6 tán a forgópisztolyt megtalálták Kakllk fele­ségénél, ki azt vallja hogy a pisztolyt azért vette el, nehogy félje őt bántalmazhassa, mert rossz viszonyban élnek; de a pénz el- tulajdonitását tagadja. — Tönkre finomított nóta. Bizonyos fokú legénykedés, egy kis szilajság minden­kor jellemezte a magyar legény vérmérsék­letét. Kitetszik ez a kurucz világ dalaiból és kitetszik a régi betyárromantikának számos dalából; csakhogy mikor ezt a szilajságot dalba foglalták, igen alapos okok játszottak közre. A „Megverek valakit Vagy engem valaki De az én rózsámat Ne szeresse senki“ népdal nem üres, hitvány henczegésről beszél, ami a szekszárdi bicskások szokása. Azután meg ez a népdal: „Vagyok olyan legény mint te Vágok olyan rendet mint te; Ha nem hiszed gyere velem Fogd meg az én kasza nyelem“ szintén nem kérkedő henczegés, hanem nemes párbajra hivás. Mind a kettőből kivillan a nemesebb szilajság. A csárdába belépő le­génynek ez a kurjantása: „Ki a légéiig a csárdában“ szintén párbajra hivás, a férfias erőknek, ügyességnek kihívása, melynek bő­vebb dalba foglalása ez : Ha bemegyek a esárdába Leülök a lóczára, Bele vágom a fokosom A mestergerendába. A ki legény gyüjjün ide, Vegye ki a helyéből, A nevemet a helyébe Pirog vérrel irom fül. Ez a régi betyár világnak párbajra felhívó, párbajra idéző nótája volt. Ezt a nótát dalolta a napokban három összeka­paszkodott s még csak alig, hogy megka- maszkodott legényke Szekszárdon, tele tüdő­vel; csakhogy micsoda bután kirívó változ­tatással : Ha bemegyek a csárdába Leülök a díványra. Belevágom a bicskámat A mestergerendába. A ki legény gyüjjön ide, Vegye ki a késemet, Még az éjjel piros vérrel írom föl a nevemet. Micsoda ostoba, de egyúttal jellemző elferdítése ez, annak a másik tőről met­szett s minden szilajsága mellett is gyö­nyörű magyar népdalnak ! Nem veszik észre a bicskázó legények, hogy a ki díványra ül, annak nem illik a kezébe még a bicska sem, mert a diványnyal egy kis városias műveltség is vele jár ? hogy a polgár ember, aki díványra ül, nem haszontalan bicskázó kölyök, hanem tisztességes viselkedésű pol­gár ? hogy a bicskát a mester gerendába sehogyan se lehet bele vágni, legfőlebb bele- szurni ? hogy milyen ostobán gyengécske dolog ez, amahhoz a fokos vagy balta bevá­gáshoz képest ? végül, hogy divány meg bicska sehogy sem illenek össze s ez a kettő még inkább nem illik bele abba a gyönyörű magyar nótába, amelyet a szekszárdi hitvány bicskázóknál egy kicsit külömb legények daloltak, meg külömb legény volt, aki azt a nótát készítette! I — Verekedő muzsikus czigányok. Rácz Ferencz, Rácz Antal és Kárász József decsi muzsikus czigányok Bátaszéken az utczán összegabajodtak és öklözték, gyomrozták egy­mást, a földön henteregve; egymás ruháját összetépték, szaggatták, miglen a csendőrség véget vetett a czigányháborunak. — Lopások Bátán. Csopor Mihály hátai lakos pitvarából egy zsákot tele ludtollal, Mihó József záratlan kamrájából 8 kiló sza­lonnát, Tóth Pál kocsiszinalatti ketreczébűl egy kövér ludat loptak el. Ugylátszik, hogy Báta a tolvajok hazája kezd lenni. — A bátai Iajt08 kocsi. Lapunkban már megírtuk, hogy Báta község lajtos ko­csiját az utczáról ellopták. A kissé merész, de ügyetlen tolvajt kinyomozta a csendőrség. KÖZÉRDEK Szűcs József bátai lakós volt az az ügyet­len, hogy saját falujában a község kocsiját a maga házához húzta, nem gondolva meg, hogy ez nem olyan kicsiny tárgy, a mit az emberek szeme elől olyan könnyen el lehet rejteni s már magába véve is feltűnő, hogy ha eddig nem volt kocsija, egy éjszaka ter­mett neki, vagy ha volt egy, akkor egysze­ribe kettő lett belőle. Nocsak igy rendre foly­tassák a tolvaj urak s a lajtos kocsi után már a község háza következik. — Megszökött leány. Babus Juliánná dunaszentgyörgyi lakos e hó 7 én hazulról megszökött s azóta vissza nem tért. A duna- foldvári járás főszolgabirája körözteti. Sze- mélyleirása: Kora 20 éves, termete közép, arcza himlőhelyes. Távozásakor fejkendőt, barna réklit fehér betéttel, barnás szoknyát s fekete czipőt viselt. — Dolgozik a bicska. Még a szüret meg sem kezdődött, már is dolgozik a bicska a szőllőhegyen. Csabai József csatár szőllő- hegyi lakos Pollerman István ugyanottani lakost úgy összeszurkálta szóvita közben, hogy Pollerman sebei jó két hét múlva gyó­gyulnak be. — Villámcsapás. A hét elején a város fölött végigvonuló éjjeli zivatar alkalmával, egy villám Szabó Ferencz főgimnáziumi tanár Virág-utczai házába ütött be. Szeren­csére, nagyobb baj nem történt, csupán az egyik szoba falazatát tépte le néhány tenyérnyi területen s a beszakitott maltert a szoba másik oldalához csapta. — Helyreigazítás. Lapunk múlt számá­ban arról adtunk hirt, hogy a Kaszinó bazár­jának egyik helyiségét a Pick és Eisler ezég fogja bérelni. Annak a kijelentésére kéret­tünk fel, hogy az illető helyiséget Eisler Kezső fogja bérelni. — Az öngyilkos posta és távírda fel­ügyelő. Reitler Lajos volt m. kir. posta és távirda felügyelő f. hó 12 én Dunaföldvárról eltűnt. Mig családja köröztetését kérte, addig ő Budapesten bolyongott és a hivatalától el­mozdítását kimondó fegyelmi határozat kéz­besítését akarta elkerülni, hogy a határozat jogerőre emelkedését késleltesse. Nyolcz napi bujkálása után látva, liögy ez utón hivatalába visszahelyeztetése úgysem sikerülhet, hogy legalább családja számára a nyugdijat biz­tosíthassa, f. hó 20-án délben a Lukács fürdőben felakasztotta magát, és mikorra észrevették meghalt. Reitler azelőtt egyike volt a posta legszorgalmasabb tisztviselőinek és ennek köszönhette gyors előléptetését is. Kártyázási hajlama azonban hivatalát elha- nyagoltatta vele s miután nejének vagyont kitevő hozománya is bűnös könnyelműségé­nek áldozatává vált, még nagymérvű adós­ságba is merült, alautosaitól nagyobb hi­telt vett igénybe, de azt visszatéríteni nem tudta, a miért aztán feljelentették. A posta igazgatóság erre felfüggesztette, majd pedig elbocsátotta állásából. Ezért öngyilkossá lett. Neje, két kiskorú gyermeke és kiterjedt rokonság gyászolja. — Rabló támadás Dunaföldváron. Vak­merő rablótámadás tartja izgalomban Duna- földvár közönségét. F. hó 26-án reggeli fél 7 óra tájban Reichhardt József gazdag; du- naföldvári magánzónak paksi-utezai lakására egy fiatal ember állított be azon ürügygyei, hogy bort óhajt vásárolni. Reichhardt kije­lentette, hogy eladó bora nincs ugyan, de készséggel szolgál czimekkel, hol azt besze­rezheti. Szobájában le is ültette az idegent, kinek egynéhány dunaföldvári szőlőbirtokos nevét diktálta papírra. Egyszerre az idegen a mit sem sejtő Reichhardtot torkon ragadva, pénzét követelte, s mikor ez a pénzt elő nem adta, egy hosszú konyhakéssel Reich­hardt nyakát elvágni igyekezett. A kés élet­lenségének és a Reichhardt nyakára csavart kendőnek köszönhető, hogy a gyilkos kísér­let nem sikerült, igy a megtámadott valami nagy nehezen kiszabadította magat támadója kezeiből és kiáltásaival a szomszédok figyel­mét sikerült felhivni, mire a rabló késének hátrahagyásával megszökött. Elkeseredett haj­sza indult meg most a gyilkos kézrekerité- sére. A megugrott merénylőt a gyorsan meg­jelent rendőrség kocsin, lóháton és gyalog követte, valamint a figyelmessé vált lakosság is kellően lelfegyverezve Űzőbe vette s a város végén csakugyan elfoghatták. Kihal- gatásakor kiderült, hogy a rablógyilkosság kisérlője Lukacsovics Ferencz 21 éves, mo­hácsi születésű és illetőségű kovácssegéd, ki ezelőtt két hónapja Pasker Ferencz duna- fóldvári kovácsmesternél dolgozott. A rablási kísérletet megelőző este jött hajóval Mohács­ról Dunaföldvárra már azon szándékkal, hogy itt valamely gazdagabb egyént meglop. Út­közben a hajón egy ordasi vagy hartai ko­fától lopta azt a kést, melylyel a gyilkos­sági kísérletét elkövette. Éjjeli szállást Dunaföldváron Gurics István nevű birto­kosnál kért és kapott, vallomása szerint az éjjeli szálláson szemelte magának ki Reich­hardt Józsefet, mint a kinél a rablást elkö­vetni- fogja. Lukacsovics teljes beismerésben van. Tettének, okául a hirtelen gazdagod.!s vágyát adja elő. Megmotozásakor 8 különféle értéktárgyról kiállított zálogjegyet találtak nála, melyeknek szerzési módjára nézve a nyomozás még folyik A vakmerő támadót hihallgatása után a csendőrség a dunaföldvári J járásbírósághoz, ez pedig a szekszárdi kir. ügyészséghez kisértette át. — Apa a fia ellen. Németh József bátaszéki lakos, vagyonos gazda; szép birka nyája van, melynek legeltetését fiára Mihályra j bízta. A fiú azt gondolta, hogy a nyájhoz a legközvetlenebb rokonság révén neki is van félig meddig jussa. Eladott hát a nyájból négy darabot, aztán az ismeretes „hova lett a nyája? eladta, hova lett az ára? megitta“ népdal szövegéhez híven — a birkák árát elmulatta. — De az apa sem a népdalra, sem a legközvetlenebb rokonságra nem liede- ritett s mulatós fiát feljelentette az ügyész­ségnél. — Szerencsétlen esés a kocsiról. Lerch István högyészi kocsis egy házban szalmát rakott a kocsira, de elég vigyázatlanul nein rudazta le kellőleg s ennek aztán az lett a következménye, hogy elinduláskor egy csomó szalma a lovak közé esett, amitől azok megriadtak s az egyik kocsikerék neki vágódott a kapuütközőnek; ekkor meg a szalmatetején ülő kocsis esett egy csomó szalmával a lovak közé. A kocsi kerekei át­mentek a szerencsétlen kocsis fején s 10 czentiméter hosszú mély sebet kapott, jobb fülét lehasitotta a kerék s halántékán is súlyos sérülést szenvedett. Eszméletlen álla­potban vitték haza. — Furcsa rögeszme. Tudvalevőleg az őrülteknek gyakran igen furcsa rögeszméik vannak. Kerültek már ki belőlük istenek, megváltók, királyok és tudja a jó Isten mi mindenféle szerzetbeliek nagyzási hóbortjuk szerint. Kovács János kovácsmester a szek­szárdi Ferencz kórház szerencsétlen lakója azonban, minden igaz érzésből jövő szána­kozásunk mellett is kaczagtatni való méltó­ságra tett szert. Szánalomra méltó társaival teljesen lenézőleg bánik, mert ő a legböl- csebb czalstokk és kettős francziakulcs s ebben a legmagassabb szerepében nem en­gedi, hogy a föld mozogjon s az akkor mozoghat csak, ha ő megrugja. Szegény, szerencsétlen, ennél bolondabb méltóságot már aligha találhatott ki. — Mily csodálatos is, az a meghibbant agy ! — A bicska. Szeitli Takler József szekszárdi lakos, Fehér Mihály szekszárdi lakost a sédpatak partján rövid szóváltás után összeszurkálta úgy, hogy sebei csak 1Ü—12 nap múlva gyógyulnak. Borszék. Ha Székelyföldön jársz — fenyvesek aljában — Hol tündértől népes ragyogd világ van, Megejt híres vizű Borszéknek forrása, Mely már Atillát is vendégül traktálta. Itt pedig Tolnában, bikavér honában, Borivóktól népes, venyigés világ van, Melynek lángborából — ha megtelik gyönggyel A magyar néplélek ősereje tör fel . . . Csak borszéki vizet igyunk hát ily borral: Magyar virtust nevel, életkedvet forral . . .

Next

/
Thumbnails
Contents