Közérdek, 1905 (1. évfolyam, 1-52. szám)

1905-07-29 / 30. szám

2 KÖZÉRDEK 1905. julius 29. Mindössze 7—8 városunk van, ahol szó lehet városi életről, kereskedelemről, modern intéz­ményekről. Hogy micsoda elszigeteltségben tengődik a várostól messze eső 10,000 falunk lakossága, csak az birja elképzelni, a ki megfigyelte egy ily falunak életét. Amije teremne is a földművesnek, messze a piacz, nem értékesilheti. Amire szükségé van egy­szerű háztartásában, tízszeres áron kell meg­szereznie. Nyáron feltúrja azt a pár hold földet, télen föléli a termést, koplal is hozzá sokszor. Bizony nem csoda, ha vándorhotot vesz kezébe, a ki még birja a munkát, mert nagyon szomorú ország ez a mienk ! Itt az ideje, hogy a törvényhozás a telepítés kérdésében tovább menjen a 10 éves kezdeményezésnél és a 6 millió korona tele­pítési alap ki- és beutalásánál. Most még visszahozhatjuk azokat a kivándorlóit magyarokat, kiknek családja még köztünk küzd a ny7omorusággal, mert azok­nak a szivét még erős szálak vonzzák az .anyai földhöz, sőt ha a magyar társadalom nagylelkű adományaival megkönnyítené a kivándorlottak visszatérését, most még azok egy része is hazajönne, kik már egész csa­ládostul az uj hazában telepedtek meg. De minden nappal többet és többet vesztünk, mintha minden nappal szélesebb lenne a ten­ger közöttünk, hogy azután örökre elválasz- .szon bennünket. A tatárjárást megelőzőleg egypár ma­gyar szerzetes nekivágott a forrongó Ázsiá­nak, hogy az őshazában maradt rokonokat felkeresse. Midőn olvassuk azt a pár sor tudó­sítást, ami ezen utazásról ránk maradt, elfog a láz bennünket s tehetetlenül állunk meg az afeletti ábrándozásnál, milyen volna most hazánk, ha Ázsiában maradt véreinket el nem söpri a népáradat, ha azok a haza téréin egyesültek volna velünk. Pedig ugyanaz a veszedelem fenyegeti Amerikába kivándorolt testvéreinket is, — ugyanoly megifjodást, megizmosodást jelen­tene nemzetünkre nézve, ha elhatároznék, hogy a kivándorlottak visszatérését anyagi áldozattal is megkönnyitjük. Jól gondoljuk meg, hogy nemcsak a kivándorlók magyarságát mentjük meg ez­által, hanem oly erőt szerzünk a nemzet számára, mely minden harcz és megpróbál­tatást diadalmasan kiáll ; fontoljuk meg, hogy nemcsak a kivándorlottaknak adjuk vissza a haza földjét, hanem egyúttal hősöket szer­zünk a magunk számára a veszélyeztetett hazai fold megvédelmezéséi’e. Mert veszélyben a haza földje, főleg a nemzetiségi vidékeken. S csak a törvény7 - hozás bátor és gyors elhatározása tolhatja vissza az idegen kéz támadását a magyar föld szent testétől. Az északnyugati megyék­ben a nagybirtok túlnyomó része idegen nagybirtokosok kezén van, ott, ahol úgyis a minimumi-a olvadt a magyar népesség ai’ány- 6záma. De az oi’szág kellő közepében is ide­gen nagybii-tokosok vetették meg lábukat. Pedig a kié a föld, azé az oi’szág. Mit szól­nánk hozzá, ha német vagy román telepese­ket hoznának birtokaikra ezen nagybirtoko­sok? Bizony-bizony, késő lehetne akkor már minden okoskodás. Elejét kell vennünk minden eshetőség­nek, módot kell adnunk a magyar zselléi7- nek, hogy az állami telepitvények utján kis­birtokossá lehessen; ebben rejlik a magyar nemzet megizmosodásának, hatványozott sza­porodásának titka is. Még az 1000 lélekszámúnál bíró kis falukból is átlag 25—30 kisházas (zsebéi7) családot lehetne elvonni a telepítés czéljái’a, annyii-a elszaporodtak a kisházasok, kiknek csak pár hold földjük és kunyhójuk van. De van nekik oly erős munkabíró karjuk és akkora vonzalmuk a haza földjéhez, ami nagyobb kincse ennek a nemzetnek minden­nél a világon. — Ez az az osztály, mely7 most ai-atómunkából éldegél, a mely a ki­vándorlók 90°/o-át szolgáltatja. A felett hiába panaszkodunk, hogy7 nem tehetünk róla, ha nincs gyáriparunk, s igy nem bírunk mun­kát adni állandóan a napszámosnak. Ha addig nem segítünk ezeken, amig gyáriparunk lesz, akkor sohasem lesz gyáriparunk, mert el­veszítjük addig a kivándorlókban a legjobb munkaerők és a fogyasztók egy részét is. Adjunk földet ennek a munkás népnek, majd ad az dolgot önmagának, de az iparnak, gyárnak és kereskedelemnek is. Nincs itt más megoldás, mint a nagybirtokok egy részének betelepítése falvakkal, gyár­telepekkel. Hogy mily nagyságú nagybirtok volna telepítésre fordítandó ? A hány megfelelő magyar telepes jelentkeznék, azt a nagybéx7- lők ötödrészével is ki lehetne elégíteni, csu­pán bizonyos vagyoni képességet, szakéi7- telmet és magyar nemzetiséget kellene kivánni a telepestől és az egyes telepes jutalékát pl. 40 hold, mint maximummal kellene szabá­lyozni. Ugyanis 103/i millió keetár nagy­birtokunk van, nem számítva a társországot. Különben is a Drávánál nem kell a magyar- I Ságnak megállni. Ott vár reá a legkönnyebb terjeszkedés. Nagy magyar ui'adalmak vannak ott most is, óriási mértékben szapoi'odik a Dráva-Száva között a magyarság, sok holt kézi birtok is van ott. A magyar és a hozzá szító német bevándorlók értelem, szorgalom, szívósság tekintetében a sokacz és szerb nemzetiséget ott könnyű szerrel visszaszoi’it- hatják, iőleg, ha a magyar állam támogatja az érdeküket. Akkor aztán megértjük a „Tengerre magyar !“-t, akkor megértjük történelmi hi­vatásunkat Mikor érezzük azt a nagy nyo­mást, melylyel a dél felé terjeszkedő nagy­népek határunkat fenyegetik, másfelől látjuk dél felől a kultúrában gyengébb szomszédo­kat, s a világkereskedelemhez vivő tengert, nem kell-e minden figyelmünket Slavoniára és Boszniái’a h'ányitani, mint a mely föld a töi'ténelem jogán is a miénk kell, hogy legyen. Hegedűs Lorántnak a Magyar Szálon legutóbbi számában a „Kivándorlás és a sla- voniai magyarságáról megjelent czikke is felhívás ari’a, hogy ne hagyjuk azt a körül­belül 90 ezer magyart a Dráva és Száva között a népfajok csatájában eltűnni. Mégis csak oktalanság az tőlünk, hogy mig éveken át milliókkal támogatjuk Hoi’vát- Szlavonország autonom ügyeinek fejlődését a horvát pénzügyi egyezmények által, s lehe­tővé teszszük azt, hogy a horvát nép oly nagy költséggel modernné tegye nópuevelé- sét; nem gondoskodunk arról, hogy a Szla­vóniában szerteszórt magyar bevándoi'lottak és őslakók, ha nem is külön magyar iskolá­kat, de legalább magyar tanítót és papokat kapjanak. Két alkalommal pár hónapot töl­töttem Szlavóniában, de nem láttam ott semmi jelét a nagyszámú magyarság szervezkedésé­nek. Most még nem lenne késő. Sok, fontos tennivalója lenne ott egy megalakuló Dráva- Szávaközti magyar közművelődési egyesület­nek. Ugyanakkor a magyar nagyobb pénz­intézetek fiókot állíthatnának fel Slavoniában s nem vesztenők el végleg azt a fontos vég­állomást. De felhozhatná valaki, hogy most már úgyis megindult a parcellázás és telepítés; nincs szükség a törvényhozás közbelépésére. A vállalkozó tőke által eszközölt tele­pítések és parcellázások nagyon drágák; a tőke is, a közreműködő ügynökök is csak is elvett egy olyan lányt, a kit azelőtt nem akart elvenni. András nem törődött az asszony járá­sával. Bizott benne feltétlenül, és ő már sokszor aludt, álmodott a kuruczokról, a midőn haza került. Ha éppen felébredt, meg kérdezte tőle, hogy hol volt. A felelet ugyanaz, hogy a szomszédban Keselynénél. Mintha az öreg, boszorkány hirben álló Kesely Balognétól jót lehetne tanulni. Meg néha mintha nem is az utcza felől jött volna, hanem onnan a kert felől. Kaczkiásan járt a meny-ecske. Olyan kendők, fokötőkkel, a melyet a fehérvári vásái’on lehet venni. Oda pedig ebben az időben nem igen jártak. De a menyecskének mindig akadt valami zsidója, a ki fehérvári árukkal ment keresztül a falun. Néha-néha megesett, hogy reggel felé jött be a menyecske, kifái7adva, lázasan és akkor azt mondta, hogy a feje fájt és a szabadban volt. Az ilyen fejfájások előtti napon pedig rendesen az öreg Keselyné járt a háznál. Beszéltek is a faluban valamit, a miről csak András nem tudott. Az öreg bakter Bakajtós Gábor azt is mondta, hogy sötét este egy férfit látott be suhanni az Andrásék kertjébe. A kert kö­zepén egy női alak várt a férfira s találko­zásuknál beszéd helyett a csók volt a be­széd. Majd a férfi és nő bement a méhesbe, a honnan szürkületig hallatszott ki a szerel­mes dörmögés és a csók halk zaja. Majd szürkületkor kijött a két szei'elmes, a nő ráhajolva, majdnem ölben vitetve magát a férfitól, mintha menni akarna vele s nem válni meg tőle. És Bakajtós hallotta, mikor — Nem én soha! Ha meghallod a tárogatót majd úgy fújni, mint te is fújtad, vissza jössz ugy-e? — Vissza én, kedves fővezérem! — Ha nem lehet másként, gyalogos­nak is ? — Vissza én, ha hívnak, akár ágyú­nak is! — No látod fiam. Nem hívtunk, mégis eljöttél magadtól. Ha el kell menned, el­mégy, de ha meghallod, hogy szükség van a bátorra, vissza jössz ismét hivás nélkül. — Akár el se menjek. — De eredj András. Hej — sóhajtó a vezér — hátha nem is látjuk már egymást, harcz se lesz. — Kedves fővezérem, hadd max-adjak én itt. — Nem, most csak eredj, ha megszó­lal ismét a tárogató, első leszesz tudom, a ki eljön. Most úgy is pihenünk, ki tudja meddig ............. .. . El is jött András haza. Oda a Balaton partra, a hol gyermek éveit élte, a hol leikébe szívta a szabadság vágyát. Es a hol szép Annája is várja. Anna meg. is várta. Mondták ugyan, hogy a szomszéd Kesely Balog fia, a Jóska, azzal az ürügygyel, hogy Andi’ást már szét­vágták a labanczok, el akarta feleségnek csábítani, de a lány nem ment. Meg ott volt Andi’ás öcscse Szői’ös Szabó Dani; a hires vadász, ez sem engedte. Olyat is mondtak, hogy nem egészen a bátyja számára őriz gette. De hát sokat beszélnek az emberek, a minek legtöbbször fele sem igaz. Akármint is volt, sem a Balog gyerek nem mert muk- kani a kurucz előtt, a "Dani pedig meg sem várta a lakodalmat, hanem elkérte az András ruháját, hogy ő elmegy Bercsényihez, táro- gatós hetyett tárogatósnak. András még üzenetet is küldött a fő­vezérhez, hogy azért, hogy ő megházasodott, elmegy ám labanezot aprítani, csak tessék neki izenni! A lakodalom a háborús világhoz ké­pest fényesen sikerült. És pedig az akkori szokásoknak megfelelőleg korán reggel „éhbomra“ s a menyasszony meztelen lábbal járult az oltár elé, annak- jelzéseid, hogy szegény leány és csak úgy lesz csizmája, ha férje vesz. A férjnek szabad csizmát venni és vesz is, de a vőlegénynek nem, mert Írva vagyon: ,,a nősülő legény ne csináltasson mátkájának csizmát, mert az Isten pai’an- csolata ellen vagyon“. (V. Mózes XXII. rész, 5. vers.) A hires tárogatós azonban biczentős maradt. Az átkozott labanczgolyó valami csont mellé fészkelhette magát. A deliségből ez által veszített ugyan András, de pótolta helyette a hírnév, a mi mint Bei’csényi ked- venezét vette körül. Az asszony is szerette. Néha-néha ugyan esett egy megjegyzés, de hát Istenem, az még a mai időben is megtörténik. Aztán azok az asszonyok annyit szeret­nek beszélni. Cseppet sem iehet csudálkozni, ha néha a férjek is szóba kerülnek. Hogy hát Andi’ás kurucz létére mennyire megjámborodott. Hogy talán nem is a lábába, hanem a fejébe ment a golyó. Vagy hogy tulajdonképen nem lett egy golyóval több a testében, hanem inkább mintha kevesebb volna egy kei'ékkel a fejében, mint az­előtt volt. Különösen Kesely Balognénál mondo­gatták ezt, a kinek fia a Jóska csak azért

Next

/
Thumbnails
Contents