Ortvay Tivadar–Pesty Frigyes: Oklevelek Temesvármegye és Temesvárváros történetéhez. I. 1183–1430. (Pozsony, 1896. Temesvármegye és Temesvár város története. 4.)

dar, Midii, Cliibuk, et Ona dominorum de Cumanis ex nostro permissu et consensu voluntate et collacione, ex post facto eidem Parabuch Comiti medietatem uendidit pro quadraginta marcis, quas inexzemetis purpuris deaura­tis, et alijs rebus preciosis persoluit plenarie coram nobis cni us quidem terre popth medietas fuerat terra Wduorni­corum nostrorum, alia vero medietas fuerat Castrensium de Tymes, Item duas terras obtentas a domino Rege, karissimo patre nostro Temerken uocatas, scilicet Muk greci, et Mike, Origine Ismaelitis sine herede decedencium et sitas iuxta Morisium in Comitatu Orodiensi, et terram Fulgudus de Comitatu Chanadiensi, necnon tres terras Wonuz apellatas, que quandam (így) fuerunt paratorum arcuum nostrorum in Comitatu Chanadiensi, cum diuersis et singulis literis collatas sub compendio presertim inseri facientes, auetoritate eeiam presencium innovando, ipsas collaciones dudum factas duximus confirmandas. Et ut ipse collaciones obtinere dignoscantur ro.boris perpetui firmitatem, et ne ullo unquam tempore aliquo ingenio contra ipsas literas aliquas debeant attemptari, nomina earundem terrarum mandamus penitus aboleri, et Parabuch nomine singulas ordinamus et statuimus apellari. Et quia beneíicia liegia fauore debent beniuolo solidari, omnes premissas terras contulimus cum omnibus vtilitatibus et pertinencijs suis et sub antiquis metis et limitacionibus ipsi Parabuch Comiti et suis heredibus heredumque suc­cessoribus perpetuo valiture donacionis titulo inuiolabi­liter duraturas. Ne igitur premissiorum (így) series successiuorum mutacione temporum offtiscari ualeant vei in dubium reuocari, uel eciam ausu temerario per quem­piam retractari, Presentes ad perpetuam memóriám con­cessimus literas dupplicis sigilli nostri munimine roboratas. Dátum per manus magistri petri vicecancellaris (így) dilecti et fidelis nostri. Anno domini MiJlesiino ducentesimo Sexagesimo Sexto. (A csanádi káptalan 1300. évi átiratából, a Sós cs. ltárában. Közlik hiányosan Katona VI. 4tíö. 1. és Bárány: Torontál vár­megye hajdana. Oklevelek 51—53. I.)

Next

/
Thumbnails
Contents