Iványi Béla: A római szent birodalmi széki gróf Teleki-család gyömrői levéltára. (Szeged, 1931.)
férje) és gyermekeinek sorsárul gondoskodni: minekutánna mindég elibbvaló a' bizonytalan előre, mint hátraható bizonyos jótétemény : talán illenék a' magyar Akadémiához azon summákbul, mellyeket segedelmekre szánt, e' mostani esetben, Kazinczyné gyermekei adósságainak kifizetésére (noha ez hátraható segedelem és jótétemény) valami nevezetesebb summát fordítani. — így az Akadémia példáját fogná adni a' szíves hálának és az által másokat is arra gerjeszteni; én pedig azt tartom, hogy minden virtus ébresztése használ mind a' nyelvnek, mind a literaturának, mert a' jó, igaz s szép gondolatok kifejtése, valamint a jó, igaz s szép érzetek gerjesztése mindenkor és mindenütt használt minden nyelvnek és literaturának, sőt talán többet, mint a' sérteni szerető visszacsípetett hiúságunk érzete szerint mértéktelen és csákányos haraggal vegyített szántszándékos említése a' rágalmas mendemondáknak. Kazinczy életrajzában, mellyet a' kassai Minervába küldék, a' magyar születésü és nevü és magyar hisztóriát tanító professor Magyar mind azt letörülte mint censor, a' mi Kazinczy fogságát illeti, pedig nagy csinyán és a' legkitelhetőbb kímélettel vala ez az egész dolog előadva; de még azt se akarja tudatni a jövendőséggel ez a' professor his'oriae, hogy fogva tartaték a' híres író jó darab ideig, s azt látszik gondolni, úgy legyen írva a' história testis veritatis et magistra vitae, hogy annak egy része eltitkolódjék s mintegy eldugattassék, az elrepült idő terepély szárnyai alá, és a' szabad emberek más szabad emberek historiájábul csak azon idő szakaszt említhessék, mellyben ezek szabadok és nem fogságban valának. Látod édes tisztelt bará!om, ma nem vagyok roszkedvü. Hónap Kótajba megyek az urbarialéknak és commerciáléknak felvételére, mert a' commissariaticumot már elvégeztük. — Feleségem kéri és várja Kassára anyád' feleletét, kinek én nótáriusoddal kezeit csókoljuk, én pedig változhatatlan tisztelettel és barátsággal maradok alázatos szolgád s barátod Pipsz. Szt. Mihályon, 181b januárban 1832. Más írással folytatólag: Tisztelt kedves Grófom 1 Bizonyos Gógh Antal nevü iffiu, a kit Papp fiskálisunk (a