Iványi Béla: A római szent birodalmi széki gróf Teleki-család gyömrői levéltára. (Szeged, 1931.)

minekelőtte Mármarosban olly nagy lármát ütöttek volna. Ka­tonaság szűkiben nagy határokon is a' pestis ellen való intéze­teket a' cholera ellen fordították. Láttuk mik következtek. A' közönséges elrémülés, a mint jövendöltem, több embert raga­dott el, mint külömben megholtak volna és több roszra adott alkalmatosságot, és nagyobb bajokat következtetett, mint a mellyeket el akartak kerülni. Ha köldök görcsnek nevezik a' nyavalyát, úgy kevesebb ember hal meg, de még így sem kell gondolni, hogy a cholerában meghaltak lisztájában foglaltattak, mind cholerában holtak volna meg. Mert ugyan ki kereszteli falukon a' nyavalyát, mellynek természete, gyógyítás módja és ragadóssága felett eddig eli még a' legnagyobb orvosok is ve­télkednek? többnyire egy falusi borbély, vagy a' hol az nincs, a falusi bíró vagy nótárius. Az én és feleségem tapasztalása, melly itt ezen a' vidéken általános, nem hiheti a cholerát ra­gadósnak, ha csak úgy nem, mint p. o. a forró betegséget, melly a' betegrül az akár mi oknál fogva elgyengültekre kik a' beteg körül járnak, kivált ha megzavartatják képzelődéseket, ragadni szokott. A tavalyi sok hideglelések, a' szűk esztendő, az ez idei félelem igen sok embert gyengített el, és így a felette és röktön változó idő járása alkalmasint megmagyarázná a sok nyavalyákat és halálokat. Az apa félt közelíteni beteg fiá­hoz, a' fiú pedig beteg anyjához. Egy cancellistám halt meg udvaromban a' cholerában, — de miért? mert a' kik virasztot­tak mellette elaludtak, 's ő a' legnagyobb belső és külső for­róság közepette izzadva kisuhant a szobából, magát meghű­tötte és friss vizet is ivott. Egy sem holt-meg a ki engedelmes volt. Ezt minden orvosok relátióji is bizonyítják. Meg nem fog­ható hát, sőt botránkoztató, hogy ezen járásnak három szol­gabírái és három esküttjei közzül, kik mindnyájan e' deputátió tagjainak vágynák kinevezve, minden felszóllítások mellett egyet­len egy szolgabíró és eskütt sem jelent meg a' deputatióban, és a' numerójában lévő zártt helyeken, kivévén Papp Sigmond honorarius esküttöt, és így mi auctoritás nélkül való auctoritás vagyunk és kapitányok hadnagyok nélkül. A' felföldön szörnyű s borzasztó dolgok történtek. Orosz papok valának az ingerlők. Az uraságok Kassára és Terebesre gyülekeznek. En nem mozdulok helyemből, mert veszedelem­kor meg kell a' katonának postóját tartani. Reformátusok kö-

Next

/
Thumbnails
Contents