Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. II. 1438–1526. (Budapest, 1895.)
XIII. Tordán, 1444. jun. 1. Ró'di Cseh Miklós tordavármegyei ispán, Szengyéli Domokos és Császári Mihály szolgabírák bizonyítják, hogy Bolgár Miklós arra nézve, hogy az Imre fia Jakab erdejét le nem vágatta, a megítélt esküt letette. Nicolaus Cheh de Reud comes de Thorda, item Dominicus de Zengel et Michael Cassari iudices nobilium comitatus de Thorda memorie commendamus, quod cum nos secundum continentiam priorum literarum nostrarum iuramentalium Ladislao Bolgár contra Iacobum Emerici iuramentum iudicassemus super eo, ut silvam ipsius non cidi fecisset, ipso die adveniente idem Ladislaus Bolgár coram nobis deposuit, ut debuisset. Dátum Thorde, feria secunda post festum Penthecosten anno domini Millesimo quadringentesimo XLini. Eredetije papíron, hátán három viaszpecséttel, melyek közül a közbelső ép pecsét liliomot ábrázol, jelzet nélkül. 1444. jun. 1 XIV. Tordán, 1444. jun. 15. Rődi Cseh Miklós tordavármegyei ispán, Szengyeli Domokos és Császári Mihály szolgabírák Kinsingát, Fodor Dánt és Fodor Miklóst, minekutánna a Bolgár Miklós pakocsai kenézzének Bogdánnak fia László megesküdött, hogy apját ők ölték meg, halálra ítélik. Nos Nicolaus Cheh de Reud comes de Thorda, item Dominicus" de Zengel et Michael Chassari iudices nobilium comitatus de Thorda memorie commendamus, quod Dominicus de Zengel unus iudex noster coram nobis est confessus, quomodo ipse ad petitionem Ladislai filii condam Bogdán kenessii Ladislai Bolgár de Pakocha ad eandem possessionem Pakocha accessisset, ibique coram ipso idem Ladislaus fili(us) Bogdán ad prescriptos Kynsinga et Fodor Daan ac Nicolaum Fodor, secundum consuetudinem regni ad vestem sa(n)guineosam cum sanguine ipsius Bogdán pollutam methseptimo ut ad principalem homicidam et latronem ipsius Bogdán coram