Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. II. 1438–1526. (Budapest, 1895.)
1491. ug. 28. séntibus homo noster ad facies prescripti castelli ac possessionum, necnon portionum possessionaríarum, vicinis et commetaneis eiusdem et earundem universis inibi legitime convo catis et presentibus accedendo introducat prefatum íohannem Erdély; et alios predictos in domínium eiusdem castelli et earundem possessionum, necnon portionum possessionaríarum et dicti iuris nostri regii in eisdem habiti, statuatque idem ac easdem eisdem premisso titulo ipsis incumbenti perpetuo possidendas, si non fuerit contradictum, contradictores vero si qui fuerint, evocet eosdem contra annotatum íohannem et alios predictos ad terminum competentem in presentiam vayvode nostri illarum partium regni nostri Transsilvanarum rationem contradictionis eorum reddituros; et post hec huiusmodi introductionis et statutionis seriem cum contradictorum et evocatorum, si qui fuerint, vicinorumque et commetaneorum, qui premisse statutioni intererunt nominibus, terminoque assignato ut fuerit expediens eidem vayvode vei vicevayvode nostro fldeliter rescribatis. Dátum in castro Palotha, in festő beati Augustini episcopi et confessoris anno domini Millesimo quadringentesimo nonagesimo primo, regnorum nostrorum Hungarie etc. anno secundo, Bohemie vero vigesime primo. A kolosmonostori conventnek 1493. jul. 22-én kelt átiratában, hátrább. IX. Budán, 1493. jan. 25. II. Ulászló a vizaknaiakot az erdélyi vajdák beszállása alól fölmenti. ad relationem reverendi domini Luce episcopi Chanadiensis thezaurarii. Wladislaus dei gratia rex Hungarie, Bohemie etc. íidelibus nostris magniíicis Ladislao de Lossoncz et Bartholomeo Dragfy de Belthewk vayvodis nostris Transsilvanis eorumque vicevayvodis, item capitaneis seu belliductoribus quorumlibet exercituantium earundem partium Transsilvanarum quo-