Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. II. 1438–1526. (Budapest, 1895.)
in conspectu, assumendo nichilominus memoratus Martinus Erdély prefatum Iohannem Baladffy et suos heredes in pacifico dominio pre tactarum possessionum ac portionis possessionarie solummodo eo iure, quod ipse Martinus Erdély in eisdem habere dinoscitur tenere, tueri et conservare, tali obiigaminis vinculo per easdem partes assumpto mediante, quod si qua partium earundem in premissis persistere nollet aut non curaret, sed ea in toto vei in parte infringere niteretur quoquomodo, tunc talis pars in premissis non persistens contra partém alteram premissa observantem solum vigore presentium in duobus millibus florenis ac insuper in estimatione pre tactarum possessionum convicta habeatur. In cuius etc. Dátum die dominico proximo post festum beati Marci euangeliste, 1517. Scriptum Iohannis Baladffy. Egykorú másolata papíron, 6634. ccxv. (Kolosmonostoron) 1517. jun. 25. A kolosmonostori convent előtt a néhai Erdélyi János özvegye, most losonczi Bánffy Péterné Petronella asszony a néhai kízdi Sándor János küküllő- és fehérvármegyei birtokait, iránta tanúsított jóindulata viszonzásáúl Erdélyi Mártonnak örökbe vallja. Conventus monasterii beate Marié virginis de Colosmonostra omnibus Christi fidelibus presentibus et futuris presentes inspecturis salutem in Christo salvatore. Ad universorum notitiam presentium serie volumus pervenire, quod accedens in nostri presentiam personaliter generosa domina Petronella alias relicta egregii condam Iohannis Erdély de Somkerek, nunc vero consors egregii Petri Bamffy de Lossoncz, onera et quelibet gravamina nobilis puelle Anne filie, aliorum etiam filiorum et filiarum suorum in futurum nasciturorum super se assumendo sponte confessa exstitit in hunc modum, quomodo ipsa digna mentis consideratione perpendens multiformes et favorabiles complacentias egregii Martini Erdély de dicta Somkerek, quibus idem in cunctis Teleki Oklevéltár. II. 23 1517. apr. 26.