Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. II. 1438–1526. (Budapest, 1895.)

lectis, datiis, muneribus et servitiis quibuslibet prefate pos­sessionis ecclesie nostre (Craco) nuncupate consuetis et acte­nus ob(serv)atis, nobisque et nostris successoribus episco­pis fieri debendis et exsolvendis ac etiam de taxis genera­libus ad dictos iobagiones ecclesie nostre de ipsa [Crac]o in processu temporum per nos et nostros successores imponendis duximus eximendura et penitus supportandum, ita scilicet, ut ipse solutione censuum dictorum, [cen]suum festi sancti Martini singulis annis nobis et successoribus (nostris) ex parte ipsorum iobagionum ecclesie nostre de Craco in puro ar­gento pro[venieiitium] omnino sit exemptus et supportatus, illa­que solutio, quam ipse dictorum censuum solvere debe­"ret singulis annis ad rationem episcopi, defalcari debeat, hanc libertatis gratiam specialem in filios filiorum suorum here­dumque successoribus et posteritatibus succedendam et irre­vocabiliter tenendam, possidendam pariter et habendam eidem concessimus, imo concedimus et libertamus vigore et testi­monio presentium nostrarum literarum, sigillo nostro anulari consignatarum et eidem concessarum mediante. Dátum Thorde, feria tertia proxima post festum Conversionis*) beati Pauli apostoli anno domini Millesimo quadringentesimo trice­simo nono. Az erdélyi káptalan requisitorainak 1685. jun. 21-én a Teleki Mihály részére kelt kiadványában, melynek Vörös (rufus) János által hár­tyán bemutatott eredetijét a káptalan 1439. feria tertia proxima post festum Ascensionis Domini (maj. 19.) honorabilibus [et disjcretis viris dominis Demetrio preposito, Georgio cantore decano, Iohanne custode ceterisque canonicis dicte ecclesie nostre salubriter exis[tentibus et dejvote írta által, 8245. Ez utóbbi átírat egykorú másolata hártyán, az orsz. Itárban Dl. 29,249. 1439. jan. 2Í *) Hibásan Conversationis az eredetiben.

Next

/
Thumbnails
Contents