Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. II. 1438–1526. (Budapest, 1895.)

egregii domini predicti in huius rei testimonium sigillis no­stris roboravimus. Dátum in Somkerek, feria quarta ante (festum) beati Laurentii martyris anno domini Millesimo quin­gentesimo quarto. Martinus de Cheke manu propria. Eredetije papíron, alján hét zöld viasz pecsét­tel, melyek közül háromnak paizsát a bethleni Bethle­nek czímere, az almát szájában tartó koronás kigyó, a Bethleni Miklóséban még a kigyó felett N. B. be­tűkkel foglalja el, a többi négy megkopott, 7251. CLXIX. Sukon, 1504. aug. 11. Szentgyörgyi és Bazini Péter országbíró és erdélyi vajda előtt Csékei Márton Erdélyi Jánosnak mint gyámolának, miután ez Cséke várát tar­tozékaival, továbbá ingó és ingatlan javait visszaadta s azoknak jöve­delmeiről kielégítette, menedéket vall. Nos comes Petrus, comes de Sancto Georgio et de Bozyn iudex curie serenissimi principis domini Wladislai dei gratia regis Hungarie, Bohemie etc. vayvodaque Transsilvanus et comes siculorum etc. memorie commendamus, quod egregii Iohannes Erdély de Somkerek ab una ac Martinus filius condam Iohannis de Cheke partibus ex altéra coram nobis persona­liter constituti sponte et libere confessi sunt in hunc modum, quomodo prefatus Iohannes Erdély totale castrum Cheke nun­cupatum, pertinentias quoque eiusdem universas, alia atque cuncta iura possessionaria dicti olim Iohannis ^Chekey ubi­cunque et in quibuslibet comitatibus intra ambitum regni Hungarie predicti ubilibet existentia et habita, necnon etiam universas res et quelibet bona mobilia eiusdem condam Iohannis Chekey et per consequens in prefatum Martinum Chekey iure hereditario condescensas et redacta modo simili ubilibet et in quibuscunque comitatibus existentes et adia­centia usque ad hec tempóra aput manus ipsius Iohannis Erdei)'' nomine tutorio tentas et habita eidem Martino Che­1Ö04. aug. 7.

Next

/
Thumbnails
Contents