Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. II. 1438–1526. (Budapest, 1895.)

misissent eisdem verbo vestro, ut ipsi pre tactas portiones set iura possessionaria annotate domine Veronice avie dictorurr exponentium in prescriptis possessionibus et portionibus pos­sessionariis habitas ipsis exponentibus pacifice remittere el resignare deberent et tenerentur, qui id facere recusassent ob hoc prohibuissent eosdem ab ulteriori detentione et con­servatione earundem portionum et iurium possessionariorum. usuque fructuum et quarumlibet utilitatum earundem perce­ptione seu percipi factione; et nichilominus idem homo vester dicto nostro testimonio presente die in eodem eosdem Iohan­nem Erdély de Somkerek de prescripta possessione sua Kalyan in dicto comitatu de Colos existenti, ac dominam Elenam filiam prenominati condam Michaelis de Swk con­sortem videlicet prelibati Nicolai de Omboz de pre titulata portioné sua possesssionaria in pre allegata possessione Bare in eodem comitatu de Colos existenti habita contra annota­tos exponentes ad octavas festi Epiphaniarum Domini nunc venturas vestram evöcasset in presentiam rationem de pre­missis reddituros efficacem, litis pendentia si qua foret inter ipsos non obstante, insinuassetque ibidem eisdem, ut sive ipsi octavis in predictis coram vobis compareant, sive non, vos ad partis comparentis instantiam id facietis in premissis, quod iuri videbitur expediri. Dátum septimo die diei ammoni­tionis, prohibitionis, evocationis et insinuationis predictarum, anno domini supra dicto. Kivűl: Domino vayvode Transsilvano pro egregio Io­hanne Erdély de Somkerek et alia intra scripta, contra egregios Anthonium et Nicolao flliis *) condam Sigismundi de Haranglab ad octavas festi Epiphaniarum Domini nunc venturas ararao­nitionis, prohibitionis, evocationis et insinuationis par relatio. Eredetije papíron, záró pecsét nyomaival, 5669. *) így, helyesen Nicolaum filios lenne. l 1 > i (1503.) jan. 13. 1502. dec. 27. r

Next

/
Thumbnails
Contents