Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. II. 1438–1526. (Budapest, 1895.)
luta esse perhi[bent]ur et redacte, simul cum cunctis suis utilitatibus et pertinentiis quibuslibet, terris scilicet arabilibus cultis et incultis, agris, pr[atis, pas]cuis, campis, fenetis, silvis. nemoribus, montibus, vallibus, vineis vinearumque promontoriis, aquis, fluvius, p[iscinis, piscjaturis aquarumque decursibus, molendinis et molendinorum locis, generaliter vero quarumlibet utiliftatum et pertinentiarum] suarum integritatibus quovis nominis vocabulo vocitatis sub ipsarum veris metis et antiquis exis[tentibus, prjemissis sic ut prefertur stantibus et se habentibus, memorato Mathie Syma, suisque heredibus et posteritatibus u[n]iversis dedimus, donaVimus et contulimus, imo damus, donamus et conferimus iure perpetuo et irrevocabiliter tenendum, possidendum pariter et habendum, salvo iure alieno, harum nostrarum vigore et testimonio literarum mediante, quas in formám nostri privilegii redigi faciemus, dum nobis in specie fuerint reportate. Dátum Bude, quarto die festi Penthecostes anno domini Millesimo quingentesimo primo, regnorum nostrorum Hungarie etc. anno undecimo, Bohemie vero tricesimo primo. Relatio reverendi domini Sigismundi Thurzo electi Sirimiensis, secretarii regie maiestatis. Eredetije papíron, alján papírral fedett pecséttel s hátán R t a folio CCCIIII anno 1501 följegyzéssel, 7642. CLXI. (Kolosmonostoron) 1501. sept. 8. A kolosmonostori convent előtt Erdélyi János a tordavármegyei Szentkirálynak felét háromszáz magyar forintért szilvási Cseszeliczki Mátyásnak örökbe vallja. Conventus monasterii beate Marié virginis de Colosmonostra omnibus Christi fidelibus presentibus pariter et futuris presentium notitiam habituris salutem in omnium salvatore. Ad universorum notitiam serie presentium volumus pervenire, quod egregius Iohannes Erdeli de Somkerek in nostram veniens presentiam sponte et libere confessus 1501. jun. 2.