Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. II. 1438–1526. (Budapest, 1895.)
— 231 — propriis suis laboribus et expensis, vigore et testimonio presentium mediante. Dátum in festő Exaltationis sancte Crucis, anno domini Millesimo quadringentesimo nonagesimo octavo. Eredetije papíron, hátán pecsét nyomaival, 7257. CL. Budán, 1498. nov. 19. 11. Ulászló Erdélyi Jánosnak hű szolgálataiért, a birtokai után fizetendő ötvenedből évenként neg}rven arany forintot vagy annyi értékű juhot elenged. Nos Wladislaus dei gratia rex Hungarie et Bohemie etc. memorie commendamus tenore presentium significantes quibus expedit universis, quod nos cum consideratione fidelitatis et servitiorum fidelis nostri egregii Iohannis Erdei}' filii condam Stephani similiter Erdély de Somkerek per eum sacre inprimis huius regni nostri Hungarie corone, et expost etiam nostre maiestati cum summa fide et fidelitatis perseverantia exhibitis et impensis, tum vero et precipue cum idem lohannes Erdély etiam alioquin superinde certas literas serenissimi principis condam domini Mathie regis predecessoris nostri bone memorie, per eundem dominum regem prefato condam Stephano pro servitiis eiusdem datas et concessas habeat, quas nos in specie vidimus, de illis proventibus nostris quinquagesimalibus, que nobis de universis possessionibus, portionibusque et iuribus possessionariis ac aliis bonis eiusdem Iohannis ubivis in partibus regni nostri Transsilvanensibus habitis provenire debent, eidem Ioharini Erdély vita sibi comite singulis annis singulos quadraginta florenos auri, vei pro huiusmodi quadraginta florenis oves, secundum quod in eisdem partibus vendi solent, duximus relaxandos ac dandos et deputandos, imo relaxamus, damusque et deputamus presentium per vigorem. Quocirca vobis fidelibus nostris venerabili Sigismundo preposito de Lelez moderno futurisque thezaurariis nostris, item dicatoribus et exactoribus eiuscemodi proventuum nostrorum quin1498. sept. 1