Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. II. 1438–1526. (Budapest, 1895.)
— 125 — transmissus ad faciem prescripte possessionis Somkerek consequenterque molendini sepe dicti in territorio eiusdem possessionis decurrentis vicinis et commetaneis suis inibi legitime convocatis et presentibus accedendo, directam medietatem eiusdem molendini simul cum omnibus suis utilitatibus restatuat et committat prelibato Stephano Erdély eiusdemque heredibus universis premisso iure hereditario sibi incumbenti perpetuo possidendam, contradictione prelibati Nicolai Erdély et aliorum quorumlibet non obstante; et post hec huiusmodi restatutionis seriem, ut fuerit expediens, ad octavas festi beati Georgii martyris nunc venturas legitime perdur'andas nobis amicabiliter rescribatis. Dátum Thorde, uridecimo die octavarum festi Epiphaniarum Domini predictarum anno eiusdem Millesimo quadringentesimo septuagesimo sexto. Kivül: Amicis suis reverendis, conventui ecclesie de Clwsmonostra pro egregio Stephano Erdély de Somkerek super quadam restatutione per nostrum et vestrum homines modo intra scripto fienda memorialis, cuius series ad octavas festi beati Georgii martyris legitime perdurandas est rescribenda ad iudicem. Eredetije papíron, a convent záró pecsétjének töredékeivel s a Pongrácz Jánosénak helyével, 7271. LXXXVIII. (Kolosmonostoron) 1476. mart. 10. A kolosmonostori convent bizonyítja, hogy a dengelegi Pongrácz János erdélyi vajda ítélete alapján Erdélyi Istvánt a Somkerek határában levő malom felének birtokába visszaiktatta. Conventus monasterii beate Marié virginis de Colosmonostra omnibus Christi fidelibus tam presentibus quam futuris presentium notitiam habituris salutem in salutis largitore, Ad universorum notitiam harum -serie volumus pervenire. quod cum nos receptis literis viri magnifici domini Iohannis Pangracz de Dengeleg vayvode Transsilvani, siculorumque comitis etc. adiudicatoriis pariter et sententionalibus modum maj. 1. 1476. .jan 23, 1 )