Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. II. 1438–1526. (Budapest, 1895.)

14*58. dec. 28. quam et approbatam eiusdem regni sui consuetudinem rite et legitime devolute esse perhibentur, simul cum cunctis suis uti­litatibus et pertinentiis quibuslibet memorato Ladislao Erdély suisque heredibus [et posteritatijbus universis in perpetuum contulit salvis iuribus alienis, ac etiam portionibus illis et possessionibus, necnon iuribus possessionariis, quam ex bonis prefati Stephani magnifico Nicolao Cupar de Monoslo vay­vode Transsilvano contulit. II. Lajosnak 1517. nov. 16-ikán kelt átiratában, hátrább. L XVIII. Budán, 1468. dec. 28. Mátyás király megparancsolja Erdélyi Miklósnak és Lászlónak, hogy a hűtlenségbe esett, de kegyelmet nyert Erdélyi Istvánnak birtokait adják vissza. Mathias dei gratia rex Hungarie, Dalmatie, Croatie etc. íidelibus nostris egregiis Nicolao et Ladislao Erdeli de Som­kerek salutem et gratiam. Quia nos pridem mediantibus aliis literis nostris gratiosis exinde confectis fideli nostro egregio Stephano Erdeli de eadem Somkerek super omni infidelitate sua ad nonnullorum fidelium nostrorum supplicationem capiti ac rebus suis et bonis gratiam fecimus, et huiusmodi bona sua per nos vobis collata et nunc apud manus vestras ha­bita eidem remisimus, ideo fidelitati vestre firmiter mandamus, quatenus receptis presentibus universa bona prefati Stephani Erdeli per nos vobis modo premisso collata eidem remittere, manusque vestras de eisdem exeipere debeatis; secus non facturi, presentibus perlectis exhibenti restitutis. Dátum Bude, in festő Innöcentum martyrum anno domini Millesimo quad­ringentesimo sexagesimo octavo, regni nostri anno undecimo, coronationis vero quinto. Ad relationem Iohannis Pangracz vayvode Transsilvani etc. Eredetije papíron, alján a király papírral fedett pecsétjével, 7501.

Next

/
Thumbnails
Contents