Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. II. 1438–1526. (Budapest, 1895.)
bánus egregio Stephano Erdeli de Sumkerek vicevayvode Transsilvanensi ac castri Gergen castellano grate nobis dilecto salutem et honorem. Cum nos pro conservatione dicti castri Gergen continuis temporibus non modicum victualibus indigeamus, de eisdemque providere habeamus, ideo vestre dilectioni presentibus firmiter committimus, quatenus si decimas in Pethele et Peterlaka in suburbio dicti castri, officiolatu scilicet vestro existenti honorabiles plebani more alias consueto in aliqua parte vendere seu arendare voluerint, extunc neraini alteri emere et per eosdem vendere permittatis quin decimas arendare volentibus, ab eisdem pro dicti castri usu et conservatione sub debita arenda nostram ad rationem emere debeatis, nec aliud facere audeatis. Dátum in Zentlaslo, feria quinta proxima post festum Resurrectionis Domini anno eiusdem Millesimo quadringentesimo sexagesimo quinto. de commissione propria domini vayvode. Eredetije papíron, alján zöld pecsét töredékeivel, 4519. 1465. apr. 18. LXIV. (Kolosmonostoron) 1465. sept. 10. A kolosmonostori convent bizonyítja, hogy somkereki Erdélyi István alvajda mikor a Kecseti János birtokait testvérének Péternek megölése miatt elfog lalta, az igazságnak és a szokásnak megfelelően járt el. Nos conventus monasterii beate Marié virginis de Colosmonostra memorie commendamus per presentes, quod curr nos religiosos viros fratres, Stanislaum custodem et Thomarr sacerdotem socios nostros conventuales ad generalem congregationem nobilium harum partium Transsilvanarum die do : minica videlicet in festő Nativitatis beate Marié virginis hic in possessione nostra Colosmonostra predicta celebratam e medio nostri transmisissemus, qui exinde ad nos reversi nobis consona voce retulerunt, quod ipsis tertio die termini prenotati in dicta congregatione nobilium existentibus per eosdem nobiles et regnicolas universos communi eorum voto i i sepl. 8. i' i sept. 10. 1