Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. I. 1206–1437. (Budapest, 1895.)

1426. aug. 31 — 486 — quomodo refutando, ds eisdemque resiliret, extunc talis pars contra alteram partéra id pacifice sufferentem in quinquaginta marcis fini argenti, salva portioné iudiciaria, convinceretur et aggravaretur eo facto; insuper vicevayvoda noster aut vice­comes eiusdem super ipsis quinquaginta marcis argenti eidem parti pacifice, necnon super premissa portioné iudiciaria, puta similiter quinquaginta marcis argenti plenam et omnimodam presentium vigore habeat satisfaciendi et recipiendi faculta­tem. Ad que prescripte ambe partes se sponte obligarunt co­ram nobis testimonio presentium mediante. Dátum in Varhel, sabbato proximo ante festum beati Egidii confessoris anno .domini M. CCCC. XXVI. Eredetije papíron, alján zöld pecsét nyomaival, 1086. CCCLXXI. Világosváron, 1426. nov. 20. Ozorai Pipó temesi gróf levele kápolnai tisztjéhez Bolgár Istvánhoz, mely­ben a kápolnai vajdának, kenéznek és lakosoknak panaszára megparan­csolja, hogy a kápolnaiakon elkövetett hatalmaskodásait tegye jóvá, hogy többé panaszra ok ne legyen. Pipo de Ozora comes Themesiensis etc. Nobis dilecte. Intimant nobis vayvode, kenezii, necnon universitas di­vitum et pauperum intra Capolna commorantium, quomodo his proximis diebus quidam tres kenezii dum de sede iudi­ciaria ad domum ipsorum transire volebant, diabolica sug­gestione superveniente unum ipsorum interemissent, cuius interemptionis birsagia in talibus solvere consueta ipsi duo kenezii eorum viceofficialibus, familiaribus scilicet vestris per­solvissent, vosque super huiusmodi birsagiorum solutione mi­nimé contenti universas eorum res et bona abstulissetis. Preterea significant iidem nobiles et kenezii, quomodo alias quendam hominem de Kapolna, qui ad vestros familia­res certis et rationabilibus ex causis transisset, quadam oc­casione adinventa ipsum familiares vestri detinuissent et in tronco usque ad diem sedis iudiciarie captum servassent, - - ­—.

Next

/
Thumbnails
Contents