Barabás Samu: A római szent birodalmi gróf széki Teleki család oklevéltára. I. 1206–1437. (Budapest, 1895.)
CCCXII. Konstanzban, 1415. maj. 26. Zsigmond király megparancsolja az erdélyi vajdának és a székely ispánnak, hogy a szászokat és székelyeket Sáromberkén, a Somkereki Antal és Péter birtokán, mint vámszedő helyen a szokásos vám megfizetésére szorítsák reá. commissio propria domini regis. Sigismundus dei gratia romanorum rex semper augustus ac Hungarie etc. rex fidelibus nostris magnificis . .*) vayvode partium nostrarum Transsilvanarum et comiti siculorum nostrorum vei eorum vices gerentibus presentibus et futuris presentes visuris salutem et gratiam. Querulose detexit nobis fidelis noster dilectus Anthonius filius Nicolai de Somkerek sua et Petri filii Iohannis filii eiusdem Nicolai carnalis fratris sui in personis, quomodo nonnulli forent mercatores et alterius status homines, signanter siculi et **) saxones, qui quadam presumptuositate involuti tributariam solutionem in loco tributi ipsorum in possessione eorum Sarumberek vocata exigi consueti per eosdem persolvendam ipsis et tributariis ipsorum more alias consueto ***) reddere et persolvere recusantes, inventis pro se ipsis quibusdam viis sinistris seu falsis et aliis frivolis occasionibus fictis insoluto tributo hinc et hinc pertransirent in preiudicium ipsorum et dampnum satis grandé. Et quia nos prescriptam possessionem Sarumberek in comitatu de Torda habitam simul cum tributo et cunctis aliis suis pertinentiis et utilitatibus, quibus ipsa per nostram maiestatem et consequenter nomine nostro regio rite tenta fűit et possessa,f) prefatis Anthonio et condam Iohanni fratri suo ipsorumque heredibus, vigore aliarum literarum nostrarum desuper confectarum, contulisse dinosci*) így, a másik példányban magnifico. **) A siculi et szavak a másik példányból hiányoznak. ***) A másik példányból a more alias consueto szavak hiányoznak. f) Ugyanabból quibus ipsa per nostram maiestatem et consequenter nomine nostro regio rite tenta fűit et possessa hiányzik.